Hvað þýðir ceci í Franska?
Hver er merking orðsins ceci í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ceci í Franska.
Orðið ceci í Franska þýðir þessi, þetta, það. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ceci
þessipronoun Un rapport établi par des psychiatres canadiens qui ont étudié le comportement d’enfants de personnes richissimes déclare ceci: “La vie les ennuie. Frá Kanada berst þessi umsögn sálfræðinga sem hafa rannsakað börn hinna stórríku: „Þau eru leið á lífinu. |
þettapronoun Comme ceci est important, j'aimerais que vous vous en occupiez vous-même. Þar sem þetta er mikilvægt, vil ég að þú sjáir til þess persónulega. |
þaðpronoun Retiens bien ceci : obéir seulement de temps en temps ne suffit pas. Mundu að það er ekki nóg að hlýða bara stundum. |
Sjá fleiri dæmi
Le Seigneur Elrohir m'a demandé de vous dire ceci: Herra Elróhir bağ mig ağ segja şetta: |
Ceci est l’une des sources du Jourdain. Þessi lækur er ein af aðrennslisæðum Jórdanárinnar. |
Cependant, rappelez- vous ceci : malgré toute l’affection que vous éprouvez pour quelqu’un, vous n’avez aucun pouvoir sur sa vie. Gerum okkur þó ljóst að hversu mjög sem við elskum einhvern getum við ekki stjórnað lífi hans, og ekki getum við heldur hindrað að „tími og tilviljun“ mæti ástvinum okkar. |
9 Les Éphésiens avaient ceci pour eux qu’ils haïssaient “ les actions de la secte de Nicolas ”. 9 Það er Efesusmönnum til hróss að þeir hötuðu „verk Nikólaítanna“. |
J'attends ceci depuis 40 ans. Ég hef beđiđ eftir ūessu í yfir 40 ár. |
“C’est pourquoi, par ce moyen, propitiation sera faite pour la faute de Jacob, et ceci est tout le fruit quand il ôte son péché, quand il rend toutes les pierres de l’autel comme des pierres calcaires qu’on a réduites en poudre, de sorte que les poteaux sacrés et les autels à encens ne se relèveront pas.” Þess vegna verður misgjörð Jakobs með því afplánuð og með því er synd hans algjörlega burt numin, að hann lætur alla altarissteinana verða sem brotna kalksteina, svo að asérurnar og sólsúlurnar rísa ekki upp framar. |
Encore un exemple de ceci: Eitt dæmi í viðbót af þessu. |
Parce que la connaissance exacte est nécessaire. C’est ce que Jésus a mis en évidence dans cette prière : “ Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. Jesús lagði áherslu á nauðsyn þess að búa yfir nákvæmri þekkingu. Hann sagði í bæn til Guðs: „Það er hið eilífa líf að þekkja þig, hinn eina sanna Guð, og þann sem þú sendir, Jesú Krist.“ |
L’homme riche objecte néanmoins ceci: “Non, père Abraham, mais si quelqu’un de chez les morts va vers eux, ils se repentiront.” En ríki maðurinn mótmælir: „Nei, faðir Abraham, en ef einhver kæmi til þeirra frá hinum dauðu, mundu þeir gjöra iðrun.“ |
15 mn : “ Continuez à faire ceci en souvenir de moi. 15 mín: „Gjörið þetta í mína minningu.“ |
Êtes-vous pour ou contre ceci ? Ertu með eða á móti þessu? |
Mais rappelez- vous toujours ceci : un(e) jeune chrétien(ne) n’est pas tenu(e) d’être la victime désarmée de brimeurs, pas plus qu’il (ou elle) ne devrait tolérer les avances d’un harceleur ni y succomber. En mundu ávallt þetta: Kristnir unglingar þurfa hvorki að vera hjálparvana fórnarlömb eineltisseggja né láta ginnast af kynferðislegri áreitni eða umbera hana. |
Essayez ceci. Prófaðu þetta. |
Une liste de types MIME, séparés par un point-virgule. Ceci peut être utilisé afin de limiter l' utilisation de cette entité aux fichiers dont le type MIME correspond. Utilisez le bouton d' assistance situé à droite pour obtenir une liste des types de fichiers existants, vous permettant de faire votre choix. Le remplissage des masques de fichiers sera également effectué Listi af MIME-tögum, aðskilin með semikommum. Þetta má nota til að takmarka notkun af þessari eind við skrár sem passa við MIME-tögin. Þú getur notað álfshnappinn til hægri til að fá lista af þegar skilgreindum skráartegundum sem þú getur valið úr og notað til að fylla upp í skráarmaskana |
En attendant, dis-lui ceci: Segđu honum ūetta í millitíđinni: |
Alors, comment expliquez-vous ceci? Hvernig útskũrirđu ūá ūessar? |
11 Un article provenant d’Italie et publié dans une revue de langue anglaise (World Press Review) déclarait ceci: “La désillusion et le désespoir des jeunes augmentent chaque jour, et nul ne peut leur faire entrevoir un avenir encourageant.” 11 Í grein frá Ítalíu, sem birtist í tímaritinu World Press Review, sagði: „Hugvilla og örvænting unglinga vex dag frá degi og enginn getur bent þeim á uppörvandi framtíðarhorfur.“ |
« Ceci représente mon corps [...]. „Þetta er líkami minn ... |
17 David souligne enfin le caractère essentiel de la foi et de l’espérance : “ Si je n’avais pas eu foi en ceci : que je verrais la bonté de Jéhovah au pays des vivants... ! 17 Næst leggur Davíð áherslu á nauðsyn þess að hafa trú og von og segir: „Ég treysti því að fá að sjá gæsku Drottins á landi lifenda.“ |
Maintenant, dans cette expresion, nous avons deux termes au lieu de 4, d'accord, ceci est un terme et ceci est un autre terme. Svo þessi þáttur, Við höfum tvo liði í staðinn fyrir fjóra, þetta er einn liður, þetta er annar. |
Mais, avant que je pars, je veux que tu prennes ceci. En fyrst vil ég gefa ūér ūetta. |
Autre imprimante Utilisez ceci pour n' importe quel type d' imprimante. Pour utiliser cette option, vous devez connaître l' URI de l' imprimante que vous voulez installer. Consultez la documentation de CUPS pour plus d' informations sur les URI d' imprimante. Cette option est utile pour les imprimantes utilisant un programme fondamental tierce partie ne correspondant à aucune autre catégorie Annar prentari Þetta getur þú notað yfir hvaða prentara sem er. Til að nota þennan möguleika þarftu að vita slóð prentarans sem þú vilt setja upp. Þú getur lesið meira um slóðir (URI) í CUPS leiðbeiningunum. Þessi möguleiki gagnast aðallega þegar prentari er að nota bakenda frá þriðja aðila sem er ekki meðhöndlaður rétt af öðrum gerðum |
Réfléchissez également à ceci: Le Diable a dit que si Jésus faisait un seul acte d’adoration il était prêt à le récompenser, à lui donner tous les royaumes du monde. Og hugleiddu líka að djöfullinn sagðist vera fús til að launa Jesú fyrir eina tilbeiðsluathöfn, jafnvel gefa honum öll ríki heims. |
Vous allez prier... notre Sainte Mère, demandez- lui conseil et pardon... afin que vous puissiez traverser ceci tous les deux Ég vil að þú talir til guðsmóður og biðjir hana um leiðbeiningu og fyrirgefningu svo þið getið sigrast á þessu sem hjón |
Ceci est votre pain de viande. Ūetta er kjöthleifurinn ūinn. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ceci í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð ceci
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.