Hvað þýðir catalán í Spænska?

Hver er merking orðsins catalán í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota catalán í Spænska.

Orðið catalán í Spænska þýðir katalónska, katalónskur, katalónsk. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins catalán

katalónska

proper

En España, por ejemplo, millones de catalanes hablan su idioma materno, el catalán, en su vida diaria.
Svo dæmi sé tekið er katalónska móðurmál milljóna manna á Spáni og þeir tala hana dagsdaglega.

katalónskur

adjectivemasculine

katalónsk

adjectivef;n

Sjá fleiri dæmi

Catalán. La Biblia se tradujo al catalán en el siglo XIII.
Katalónska. Biblían var þýdd á katalónsku á 13. öld.
IDIOMAS PRINCIPALES: ESPAÑOL, CATALÁN, EUSKERA, GALLEGO Y VALENCIANO
HELSTU TUNGUMÁL: SPÆNSKA, BASKNESKA, KATALÓNSKA, GALISÍSKA OG VALENSÍSKA.
También apoyó a su padre en la Guerra civil catalana, donde pudo demostrar su verdadera inclinación militar.
Hann bætti einnig samskipti sín við kaþólsku kirkjuna með því að lýsa yfir andstöðu við lögleiðingu fóstureyðinga.
Se hicieron múltiples copias de la obra, así como versiones parciales en portugués y catalán.
Það var afritað margoft og þýtt að hluta til á portúgölsku og katalónsku.
Incluso asegura que el reconocimiento que supone para el pueblo catalán este Estatut favorece, también, a la unidad del sentimiento patriótico español.
Áhersla hans á arabíska þjóðernishyggju kann hins vegar að hafa leitt til einangrunar tiltekinna trúarhópa.
Los testigos de Jehová ya producen publicaciones y celebran reuniones en catalán, el idioma que les llega al corazón a los catalanes.
Vottar Jehóva gefa nú út biblíutengd rit á katalónsku og samkomur eru haldnar á málinu sem nær til hjartans hjá þeim sem búa á svæðinu.
Instituto de Estudios Catalanes 2001.
Rannsóknarstofnun Kennaraháskóla Íslands, 2001.
Con respecto a este libro, la obra The Cambridge History of the Bible dice: “La traducción catalana de Bonifacio Ferrer se imprimió en Valencia [España] en 1478; todos los ejemplares existentes fueron destruidos por la Inquisición antes de 1500, si bien en la biblioteca de la Sociedad Hispánica de América se conserva una sola hoja”.
The Cambridge History of the Bible segir um þessa bók: „Katalónsk biblíuþýðing Bonifacios Ferrers var prentuð í Valencíu árið 1478; Rannsóknarrétturinn eyðilagði öll fáanleg eintök fyrir árið 1500 en eitt blað er varðveitt í bókasafni Spænska félagsins í Ameríku.“
Situación de Cataluña del Norte con respecto a las zonas de habla de catalán.
Katalónsku löndin eru svæði í Evrópu þar sem katalónska er töluð.
En España, por ejemplo, millones de catalanes hablan su idioma materno, el catalán, en su vida diaria.
Svo dæmi sé tekið er katalónska móðurmál milljóna manna á Spáni og þeir tala hana dagsdaglega.
Archivos de datos en catalán
Katalónskar gagnaskrár
Pedro, un catalán de cuarenta años, dijo: “Hace treinta años, la ambición de muchos españoles era tener por lo menos un pequeño utilitario: un Seat [Fiat] 600.
Pedro, liðlega fertugur Katalóníumaður, segir: „Fyrir 30 árum var það keppikefli manna á Spáni að eignast að minnsta kosti Seat [Fiat] 600.
Castellano, catalán, gallego y portugués.
Meðal þeirra eru kastilíska, katalónska, galisíska og portúgalska.
Muy activo en los medios catalanistas, defendió a la vez el esperanto y la reivindicación nacionalista catalana en diversos medios internacionales.
Hann skrifaði samþykktir félagsins og leituðu að stofnmeðlimum, bæði katalónskum og öðrum áhugamönnum um Katalóníu.
Históricamente el sector público ha tenido relativamente poco peso dentro de la economía catalana, aunque desde la transición y la recuperación del autogobierno, ha ido ganando peso.
Borgarastyrjöldin hafði mjög neikvæð áhrif á efnahagslíf landsins en eftir vopnahléð hefur það aftur tekið við sér.
Gran diccionario del idioma catalán (Gran Enciclopèdia Catalana)Query
Stóra orðabók katalónska tungumálsins (GRan Enciclopèdia Catalana) Query
Y, sobre todo en los últimos años, el uso del catalán y sus variantes ha aumentado considerablemente.
Undanfarið hafa katalónska og mállýskur hennar náð sér á strik að nýju í Andorra, Alicante, Valencia og á Baleareyjum.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu catalán í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.