Hvað þýðir casualmente í Spænska?

Hver er merking orðsins casualmente í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota casualmente í Spænska.

Orðið casualmente í Spænska þýðir af tilviljun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins casualmente

af tilviljun

adverb

Sjá fleiri dæmi

El inquilino muerto, Ben, abusos de drogas repentina actividad en su cuenta, y ahora casualmente un robo.
Dauđi leigandi, Ben Tuttle, eiturlyfja misnotkun, fljķt virkni í ūínum banka reikningi, og núna, tilviljandi, innbrot.
Que casualmente queda en Italia, que es un país totalmente distinto.
Ūađ vill svo til ađ ūađ er í Ítalíu, sem er, alveg, allt annađ land.
Aprovechando la provisión estipulada en la Ley de Dios, Rut comienza a espigar en un terreno que casualmente pertenece a un pariente de Elimélec, un judío de edad avanzada llamado Boaz.
Rut notfærir sér ákvæði í lögmálinu og tínir eftirtíning á akri nokkrum en svo vill til að akurinn er í eigu roskins Gyðings sem Bóas heitir og er ættingi Elímeleks.
Como ahora tambaleó de esta manera con el fin de reunir todas sus energías para funcionamiento, no mantener los ojos abiertos y sintiendo tan apáticos que no tenía idea de en todas las de cualquier otro escape que mediante la ejecución de y había casi olvidado ya que las paredes estaban a su alcance, a pesar de que fueron obstruidas por mobiliario cuidadosamente talladas llena de puntas y clavos, en ese momento algo o arrojados casualmente voló cerca y puso delante de él.
Þegar hann skjögur nú um á þennan hátt í því skyni að safna öllum kröftum sínum fyrir gangi, varla halda augunum opnum og tilfinning svo listless að hann hafði ekki hugmynd á alla sem flýja en með því að keyra og hafði næstum þegar gleymt því að veggir voru í boði fyrir hann, þótt þeir voru hindra með því vandlega rista húsgögn fullt af skörpum stig og toppa, á þeirri stundu eitthvað eða öðrum kastað frjálslegur flaug niður í nágrenninu og velti fyrir framan hann.
Bueno, pueden rascarse casualmente sin llegar a meterse el dedo. Un poquito.
Ūađ má bora pínu međan mađur klķrar sér.
Te presentas así por # pastillas y casualmente...... # es el número mágico en el que " el intento " se convierte en " tráfico "
Þ ú kemur upp úr þurru og biður um # töflur...... þegar # er töfratalan þegar ásetningur um að selja verður að sölu
Casualmente estaba ahí.
Varst ūar fyrir tilviljun.
Casualmente, ese personaje es un demonio.
Hulduhóll virðist að hluta til vera manngerður.
Y él se puso a hacer una casa de lugares altos y a hacer sacerdotes de la gente en general, que, casualmente, no eran de los hijos de Leví.”
Jeróbóam byggði einnig hof á fórnarhæðunum og skipaði presta af öllum stéttum þjóðarinnar, jafnvel þá sem ekki voru af ætt Leví.“
Casualmente he sido llamado a Berlín inesperadamente.
Ūađ vill svo til ađ ég var ķvænt kallađur til Berlínar.
Vamos a su casa y yo le pregunto casualmente algo así como:
Svo viđ förum heim til hans og ég spyr hann t.d.:
Casualmente, llevo mis pantalones para bailes eróticos.
Það vill svo til að ég er í kjöltudansbuxunum mínum.
Casualmente, a los pocos días, unas Testigos llamaron a mi puerta y me ofrecieron el libro “prohibido”.
Fáeinum dögum síðar bönkuðu tveir vottar upp á hjá mér og buðu mér „bönnuðu“ bókina.
Pues, casualmente, sí.
Ūađ vill svo til.
Estoy hablando en mi sala y casualmente entra ahí.
Ég er að tala inni í stofu hjá mér og það fer bara inn í þennan kassa.
Casualmente, mi libro nuevo, que aún no ha salido, habla de las apariencias.
Reyndar fjallar nũja bķkin mín, sem er ķkomin út, um hinn ytri mann.
Hice la comparación entre el verdadero pastor que dirigía sus ovejas y el pastor que cabalgaba casualmente detrás de ellas.
Ég gerði samanburð á hinum sanna hirði, sem fer fyrir sauðum sínum, og þeim hirði sem sallarólegur var fyrir aftan sauði sína.
Pero casualmente, nunca perdemos el equipaje.
Ūađ er skondiđ en viđ tũnum aldrei farangri.
Como tendremos la mente y el corazón llenos de los tesoros espirituales adquiridos en la asamblea, hablemos de estas cosas buenas con las personas a quienes encontremos casualmente (1 Ped.
Segjum þeim sem við hittum frá þeim dásamlegu hlutum sem við lærum á mótinu. — 1. Pét.
Y el guía, casualmente, un militar.
Og leiđsögumađurinn... sem svo vildi til ađ var hermađur.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu casualmente í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.