Hvað þýðir carpeta í Spænska?
Hver er merking orðsins carpeta í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota carpeta í Spænska.
Orðið carpeta í Spænska þýðir mappa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins carpeta
mappanounfeminine Ya existe un archivo o carpeta denominado % Nú þegar er til skrá eða mappa sem heitir % |
Sjá fleiri dæmi
Error crítico: No pude procesar el correo enviado (¿sin espacio?). Error al mover el mensaje a la carpeta « enviado » Banvæn villa: Get ekki unnið úr sendum pósti (ekkert pláss?). Set bréfin sem eru til vandræða í möppuna " Sendur póstur " |
No se pudo añadir el mensaje a la carpeta de salida Gat ekki sett bréfið í útpóstsmöppuna |
No tiene permisos de escritura en esa carpeta Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í þessa möppu |
Permitir que las herramientas anti virus comprueben los mensajes. El asistente creará los filtros adecuados. Las herramientas suelen marcar los mensajes para que los siguientes filtros puedan reaccionar ante esto y, por ejemplo, muevan los mensajes con virus a una carpeta especial Láta vírusvarnartólin skoða póstinn þinn. Álfurinn mun þá útbúa viðeigandi síur. Bréfin eru vanalega merkt af tólunum svo eftirfarandi síur geti unnið á þeim, og t. d. flutt smituð bréf í sérstaka möppu |
Para poner al alcance de jueces, asistentes sociales, hospitales infantiles, neonatólogos y pediatras la información sobre las alternativas médicas no hemáticas, los testigos de Jehová han preparado específicamente para ellos una carpeta de 260 páginas titulada Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses (Atención familiar y tratamiento médico para testigos de Jehová). Vottar Jehóva hafa útbúið 260 blaðsíðna möppu, sem er kölluð Family Care and Medical Management for Jehovah’s Witnesses,* til að koma upplýsingum um mögulega læknismeðferð án blóðgjafa til dómara, barnaverndarnefnda, barnaspítala, nýburasérfræðinga og barnalækna. |
Entusiasmados, los médicos se llevaron cientos de carpetas informativas, libros, DVD y artículos médicos sobre esta importante cuestión. Læknar höfðu með sér þaðan upplýsingamöppur, mynddiska og bækur í hundraðatali ásamt læknisfræðilegum greinum um þetta mikilvæga mál. |
Carpeta de preferencias desconocida Óþekkt stillingamappa |
Solo la carpeta actual Endurtaka í virkri möppu |
¿Está seguro de que quiere vaciar las carpetas de la papelera de todas las cuentas? Viltu örugglega tæma ruslmöppurnar fyrir öll auðkenni? |
Crear carpeta personal Smíða heimasvæði |
Carpetas locales Á þessari vél |
Opciones de previsualización Aquí puede modificar el comportamiento de Konqueror cuando muestra los archivos en una carpeta. La lista de protocolos: Marque los protocolos sobre los que se debería mostrar la previsualización, y desmarque aquellos en los que no debería verse. Por ejemplo podría querer mostrar previsualizaciones para SMB si la red local es suficientemente rápida, pero puede desactivarlas para FTP si habitualmente visita servidores FTP lentos con imágenes grandes. Tamaño máximo de archivo: Seleccione el tamaño máximo de archivo para los que se pueden mostrar previsualizaciones. Por ejemplo, si lo configura en # MB (el valor predefinido), no se generarán previsualizaciones para archivos mayores que # MB, por razones de velocidad Forskoðunarval Hér getur þú stillt hegðan Konqueror þegar hann sýnir skrár í möppu. Samskiptareglulisti: merktu við þær samskiptareglur sem ætti að sýna forsýn fyrir og afveldu þær sem þú vilt ekki hafa með. Til dæmis gætir þú viljað sjá forsýn af skjölum á SMB ef staðarnetið er nægilega hraðvirkt, en þú mundir kannski vilja aftengja hana fyrir FTP tengingar ef þú tengist oft hægum FTP þjónum með stórar myndir. Hámaks skráarstærð: Veldu hámarks skráarstærð sem þú vilt geta forskoðað. Til dæmis ef sett á #Mb (sjálfgefið) þá verður ekki sýnd forsýn fyrir innihald skjala sem eru stærri en # Mb, vegna þess hve hægvirkt það gæti verið |
recuperar el contenido del archivo o carpeta especificado%#: response code, %#: request type sækja innihald umbeðinnar skrár eða möppu% #: response code, % #: request type |
Filtro de importación de correos de texto estructurado de Lotus Notes Este filtro importará los archivos de texto estructurado del cliente de correo electronico de Lotus Notes a KMail. Use este filtro si quiere importar mensajes desde Lotus o desde otros clientes que usen el formato de texto estructurado de Lotus Notes. Nota: Dado que es posible recrear la estructura de carpetas, los mensajes importados se almacenarán en subcarpetas de la carpeta local « LNotes-Import », con los nombres de los archivos de los que provienen Lotus Notes innflutningssía Þessi sía flytur inn textaskrár frá útfluttum Lotus Notes pósti inn í KMail. Notaðu þessa síu ef þú vilt flytja inn póst frá Lotus Notes eða öðrum póstforritum sem nota Lotus Notes sniðið. Athugaðu: Þar sem það er mögulegt að halda möppuskipulaginu, verður innflutti pósturinn settur í undirmöppur undir: " LNotes-Import ", nefndar eftir heiti á skránum þær koma úr |
Información de la carpeta de red Netmöppu upplýsingar |
mover el archivo o carpeta especificadarequest type færa umbeðna skrá eða möppurequest type |
¿Está seguro de que quiere refrescar la caché de IMAP de la carpeta %# y todas sus subcarpetas? Esto eliminará todos los cambios que haya hecho localmente a sus carpetas Ertu viss um að þú viljir endurnýja IMAP skyndiminni möppunnar % # og allra undirmappa hennar? Þetta eyðir öllum staðværum breytingum á möppunum |
Introduzca un nombre para esta Conexión de shell segura así como la dirección del servidor, puerto y ruta a la carpeta y pulse el botón Guardar y conectar Sláðu inn nafn á þessari öruggu skeljartengingu ásamt vistfangi miðlara, gátt og möppuslóð sem á að nota. Ýttu svo á Vista & tengjast hnappinn |
Si quiere configurar los nombres de las carpetas del almacenamiento IMAP en su idioma local, puede elegir entre estos idiomas disponibles. Tenga en cuenta que la única razón para hacerlo es por compatibilidad con Microsoft Outlook. Se considera una mala idea configurarlo, porque hace imposible el cambio de idioma. Así que no lo configure a no ser que tenga que hacerlo Ef þú vilt setja IMAP möppunöfnin yfir á annað tungumál, getur þú valið á milli þessara fáanlegu tungumála. Athugið, eina ástæðan til að gera þetta er til að fá samhæfni við Microsoft Outlook. Það er talin slæm hugmynd að breyta þessu þar sem það gerir breytingu tungumáls ómögulega. Svo ekki setja þetta nema þú neyðist til þess |
KMail va a crear ahora las carpetas necesarias para groupware como subcarpetas de %#. Si no lo quiere, cancele y se desactivará el recurso IMAP KMail mun nú búa til nauðsynlegar möppur fyrir hópvinnukerfi undir % #. Ef þú vilt ekki gera þetta, hættu þá við og IMAP auðlindin verður gerð óvirk |
Carpeta... Comment Mappa... Comment |
Fallo al recuperar la anotación %# de la carpeta %#. El servidor devolvió: % Mistókst að ná í umsögnina % # á möppu % #. Þjónninn skilaði: % |
No se puede descifrar y mostrar la carpeta Get ekki afkóðað og sýnt möppu |
Para seleccionar una tecla o una combinación de teclas para seleccionar la carpeta actual, haga clic sobre el botón de abajo y luego pulse la tecla o las teclas que quiera asociar con esta carpeta Til að velja lykil eða lyklasamsetningu sem velja gildu möppuna, smelltu á hnappinn að neðan og ýttu á þá lykla sem þú vilt nota fyrir þessa möppu |
Situar la carpeta en un repositorio existente para ponerla bajo control de revisión. Name Setja möppu í geymslu sem finnst fyrir til að setja hana undir breytingarstjórn. Name |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu carpeta í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð carpeta
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.