Hvað þýðir capricho í Spænska?
Hver er merking orðsins capricho í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota capricho í Spænska.
Orðið capricho í Spænska þýðir skap, lúxus, kippur, munaður, hreyfiafl. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins capricho
skap(humour) |
lúxus(luxury) |
kippur(impulse) |
munaður(luxury) |
hreyfiafl(impulse) |
Sjá fleiri dæmi
Este cariño especial no es el resultado de un capricho, sino que se basa en el aprecio que uno siente por las cualidades sobresalientes de alguien. Þessi sérstaka væntumþykja er ekki sprottin af einhverjum duttlungum heldur byggist á jákvæðu mati á framúrskarandi eiginleikum. |
(Hebreos 10:26, 27.) La persona que es voluntariosa obra deliberadamente, es obstinada y “por capricho quiere hacer siempre su voluntad” (Diccionario de la Lengua Española). (Hebreabréfið 10: 26, 27) Sá sem syndgar af ásettu ráði er þrjóskur og einþykkur. |
28 Sí, no se atreven a hacer uso de lo que les pertenece, no sea que ofendan a sus sacerdotes, los cuales los uncen al yugo según sus deseos, y les han hecho creer, por sus tradiciones, y sus sueños, caprichos, visiones y misterios fingidos, que si no obran conforme a sus palabras, ofenderán a algún ser desconocido que dicen que es Dios, un ser que nunca se ha visto ni conocido, que nunca existió ni existirá. 28 Já, það þorir ekki að notfæra sér það, sem er þeirra eigið, af hræðslu við að móðga presta sína, sem undiroka það að eigin geðþótta og hafa komið því til að trúa því í samræmi við þeirra eigin erfikenningar, drauma, duttlunga, hugsýnir og uppgerðar leyndardóma, að ef það fari ekki eftir orðum þeirra, muni það móðga einhverja óþekkta veru, sem þeir segja vera Guð — veru, sem enginn hefur séð eða þekkt, sem aldrei hefur verið til og aldrei verður til. |
Conozco los caprichos del dios marino. Ég ūekki duttlunga sjávarguđsins. |
Al consentirles todos sus caprichos y no atreverse a disciplinarlos. Með því að hlaupa eftir öllum duttlungum þeirra og veigra sér við að aga þau. |
Habían tenido un promedio de siete “experiencias románticas” cada una, y todas estas personas dijeron que su experiencia del momento era amor verdadero, no un capricho. Þeir höfðu að meðaltali orðið sjö sinnum fyrir „rómantískri lífsreynslu“ og sögðu ófrávíkjanlega að yfirstandandi reynsla væri sönn ást, ekki stundleg ástarhrifning. |
Pero no tiene que preocuparnos el que lo que Dios haga para producir este cambio dependa de algún capricho. En við þurfum ekki að óttast að aðgerðir Guðs til þessa ráðist af duttlungum augnabliksins. |
12 Paul Davies, profesor de física, llegó a la conclusión de que la existencia del hombre no se debe a un simple capricho del destino. 12 Paul Davies, eðlisfræðiprófessor, ályktar að tilvist mannsins sé ekki aðeins duttlungar örlaganna. |
Vemos esta corriente orientalizante en obras como el Capricho de Comillas, el Palacio Güell, los Pabellones Güell o la Casa Vicens. Áhrifin frá Oriental tímabilinu má sjá í verkum hans eins og Capricho, Güell Palace, Güell Pavilions og Casa Vicens. |
Al principio me costó, pero he aprendido la diferencia entre caprichos y necesidades”. Það var erfitt að venjast breytingunum fyrst um sinn en ég lærði að greina á milli þess að langa í eitthvað og að þurfa raunverulega á því að halda.“ |
Y, sin embargo, en el caso de muchos de nosotros, una de las decisiones más importantes de nuestra vida —la religión que debemos profesar— ya ha sido tomada de antemano, bien por el azar, los caprichos de la historia olvidados hace tiempo o nuestro lugar de nacimiento. En þó hefur tilviljun, löngu gleymdir duttlungar sögunnar og fæðingarstaður tekið fyrir okkur eina af þýðingarmestu ákvörðunum lífsins — hvaða trú við eigum að játa. |
El hecho es que, con frecuencia, las personas deben su religión simplemente a su ubicación geográfica o a los caprichos de la historia. Sannleikurinn er sá að trú fólks ræðst mjög oft eingöngu af landfræðilegum aðstæðum og duttlungum mannkynssögunnar. |
“¿Diremos que la historia del Evangelio ha sido inventada a capricho? „Eigum við að ætla að guðspjöllin séu einungis skáldskapur? |
Yendo al grano, usted me comprenderá mejor que nadie. Siendo mujer, sabe de cosas de mujeres. Y justamente, de ustedes, se origina la idea del capricho. Una herejía es lo que yo diga. Og ūú skilur ūetta, frú Bruni, ūar sem ūú ert kona, ūú skilur hætti kvenna og hugtakiđ " dyntur. " Villutrú er ūađ sem ég segi ūađ vera. |
Jesús hizo milagros en respuesta a necesidades verdaderas, no para satisfacer simples caprichos. Jesús vann kraftaverk til að fullnægja raunverulegri þörf, ekki duttlungum. |
Es un capricho. Ūetta er blind hrifning. |
Satisfacer nuestros caprichos de forma incontrolada puede afectarnos de un modo sutil pero devastador, tanto en sentido físico como moral. Hóflaus eftirlátssemi við sjálfan sig getur haft lævís en þó skaðleg áhrif bæði líkamlega og siðferðilega. |
Ahora, por el capricho de un loco, caerá. Nú mun hún falla vegna duttlunga vitfirrings. |
¿Asumes que puedo cambiar todo porque tienes un puto capricho? Og ūú heldur ađ ég geti bara breytt ūví öllu út af ūví ađ ūú ert skotinn í mér? |
¿ También le dijo que atacó a un preso por puro capricho? Minntist hann á að hann hefði ráðist á fanga af tómri fýlu? |
Nuestra presencia misma en la Tierra como seres físicos es el resultado de una decisión que cada uno de nosotros tomó de participar en el plan de nuestro Padre9. Por lo tanto, la salvación no es solamente el resultado de un capricho divino; pero tampoco ocurre por voluntad divina únicamente10. Vera okkar hér á jörðu, sem líkamlegar verur, er afleiðing af vali hvers okkar að taka þátt í áætlun föðurins.9 Sáluhjálp verður því vissulega ekki rakin til guðlegra duttlunga, og ekki gerist hún heldur einungis fyrir guðlega forsjá.10 |
No eches a perder tu carrera por un capricho sentimental. Þú mátt ekki fórna ferlinum vegna viðkvæmnisdytna. |
En un capricho, Claire le señala un viñedo a Charlie y le pregunta si podría parar allí y los tres pudieran tomar una copa de despedida para Sophie. Snemma morguninn eftir, þar sem þetta er síðasti dagurinn þeirra í leitinni, bendir Claire á vínekru og spyr Charlie hvort hann geti stöðvað þar svo að þau geti skálað fyrir Sophie. |
Para ello, deben diferenciarse los caprichos de las necesidades. Lærðu að gera greinarmun á þörfum og löngunum. |
Parejas viven juntas sin casarse... sin compromiso, sin lazos que las una, libres para separarse y seguir tras cualquier capricho. Fólk býr í óvígðri sambúð — án skuldbindinga, án traustra banda sín í milli, frjálst til að slíta samvistum og hlaupast á brott af einskærum duttlungum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu capricho í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð capricho
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.