Hvað þýðir campaña í Spænska?
Hver er merking orðsins campaña í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota campaña í Spænska.
Orðið campaña í Spænska þýðir herferð. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins campaña
herferðnoun Reportaron el auto como robado el sábado por la mañana por unos trabajadores de la campaña. Var greint bíll Campaign stolið laugardagsmorguninn við a par starfsmanna herferð. |
Sjá fleiri dæmi
¿Rosie Larsen estaba relacionada con la campaña de alguna forma? Var Rosie Larsen tengdur við herferð á einhvern hátt? |
3 Al año siguiente, ya coronado rey de Babilonia, Nabucodonosor reanudó las campañas militares de Siria y Palestina. 3 Árið eftir herjar Nebúkadnesar á Sýrland og Palestínu á nýjan leik og er nú krýndur konungur Babýlonar. |
Así que propongo esta campaña. Ūetta er tillaga mín ađ auglũsingaherferđ. |
A pesar del proceso abrumador de hacer campaña, él ejerció la fe y reunió los recursos para hacerlo. Þrátt fyrir óárennilega kosningabaráttu, þá sýndi hann trú og gerði það sem þurfti til að fara í framboð. |
¿Cuál fue el desenlace de la primera campaña de Nabucodonosor contra Jerusalén? Hvernig lauk fyrstu herför Nebúkadnesars til Jerúsalem? |
Desempeñó un papel importante, a menudo como el máximo comandante de las fuerzas de la República, en la campaña de Moldavia de 1599-1600, la guerra polaco-sueca de 1600-1611, la guerra polaco-rusa de 1605-1618, y la guerra polaco-turca de 1620-1621. Hann var oft á tíðum aðalhershöfðingi samveldisins í Stríði Póllands og Svíþjóðar 1600-1611, Stríði Póllands og Rússlands 1605-1618 og Stríði Póllands og Tyrkjaveldis 1620-1621. |
¿Alguna vez has dejado de hablar a tus padres o has efectuado una campaña de no cooperación por algo que considerabas injusto? Hefurðu einhvern tíma beitt þöglu meðferðinni eða þóst vera ósamvinnufús þegar þér fannst að þér væri sýnd ósanngirni? |
Esta campaña de donación de juguetes es genial. Toys for Tots er svöl stofnun. |
12. a) ¿Cómo reaccionaron los opositores a la campaña con el tratado? 12. (a) Hvernig brugðust andstæðingar við dreifingu smáritsins? |
El cuerpo de Rosie Larsen fue encontrado en el baúl de un auto robado de mi campaña. Líkami Rosie Larsen fannst í skottinu á bíl stolið frá þessari herferð |
del 22 de febrero de 1997 informó sobre la campaña de la Iglesia encaminada a lograr que las autoridades cancelaran la asamblea internacional de Bucarest prevista para el mes de julio de 1996. (ensk útgáfa) 22. febrúar 1997 sagði frá herferð kirkjunnar til að fá stjórnvöld til að afboða alþjóðamótið sem halda átti í Búkarest í júlí 1996. |
Las tierras natales de los cosacos eran a menudo muy fértiles y durante la campaña de colectivización compartieron el mismo destino que los kuláks. Kókaínbarónar Medellínhringsins voru stórtækari og hugmyndaríkari en samtímamenn þeirra sem stunduðu kókaínsölu. |
Si no, puede que los ancianos hagan planes para continuar con la campaña hasta finales de noviembre. Ef ekki máttu halda dreifingunni áfram til nóvemberloka. |
Jehová dijo a Abrahán que saliera de su propia ciudad y viviera en tiendas de campaña en la tierra de Palestina. Jehóva sagði Abraham að yfirgefa heimaborg sína og búa í tjöldum í landi því sem heitir Palestína. |
El auto de la campaña fue denunciado como robado el sábado a la mañana. Herferðin bíll... Tilkynnt stolið laugardagsmorguninn. |
Campaña de la Conmemoración (3 a 31 de marzo): Nos gustaría invitarlo a un acontecimiento muy importante. Átak til að bjóða fólki á minningarhátíðina (3.-31. mars): Okkur langar að bjóða þér á mjög mikilvæga samkomu. |
(Hechos 2:29-36.) En Pentecostés de ese año se produjo al nuevo “Israel de Dios” y comenzó una campaña de predicación que, partiendo de Jerusalén, se extendió hasta los confines de la Tierra. (Postulasagan 2: 29- 36) Á hvítasunnunni það ár var hinn nýi „Ísrael Guðs“ leiddur fram og mikið prédikunarstarf hófst, fyrst í Jerúsalem og síðar allt til endimarka jarðar. |
Los mítines celebrados en seis ciudades principales por todo el país se coordinaron con una campaña de Londres para atraer a decenas de miles de personas. Fjöldasamkomur í 6 fjölmennum borgum víða um Bretland voru tengdar herferðinni í London til að draga að tugþúsundir manna. |
Probablemente, Jerjes hizo alarde de la gloria y las riquezas de su reino para convencer a los nobles de que él podía llevar a cabo la campaña griega. Líklegt er að Xerxes hafi sýnt auðæfi og vegleika ríkis síns í því skyni að sannfæra höfðingjana um að hann væri fær um að fara í herförina til Grikklands. |
7 La fe bíblica nos fortalecerá para mantenernos firmes contra las campañas de odio instigadas por quienes tienen el espíritu del “esclavo malo” de Mateo 24:48-51. 7 Trú okkar er byggð á Biblíunni og styrkir okkur til að standa gegn hatursherferðum að undirlagi þeirra sem sýna anda ‚illa þjónsins‘ í Matteusi 24:48-51. |
A raíz de la campaña, algunas personas que estaban mal informadas al respecto se volvieron más receptivas al mensaje del Reino. Sumir, sem höfðu gert sér rangar hugmyndir um afstöðu okkar til blóðsins, urðu fyrir vikið móttækilegir fyrir boðskapnum um ríkið. |
6 En consecuencia, no nos sorprende que los cristianos verdaderos de hoy hayan sido el blanco de comentarios maliciosos, calumnias y campañas difamatorias. 6 Það kemur okkur því ekki á óvart að sannkristnir menn skuli vera ófrægðir og mega þola rógsherferðir gegn sér. |
La campaña. llamada Dollars for Sense, consiste en enviar a los productores del programa un dólar para que Jorja se quede en CSI. Herferðin (sem kallast Dollars for Sense) fól meðal annars í sér að senda framleiðendum þáttarins dollara til þess að halda Fox í þættinum. |
EN UNA amplia campaña contra la drogadicción, se instó a los jóvenes estadounidenses a decir no a las drogas. „SEGÐU bara nei.“ Á þessu var hamrað í herferð gegn fíkniefnaneyslu meðal ungs fólks sem gerð var í Bandaríkjunum fyrir fáeinum árum. |
En 1953 se dio comienzo a una campaña anticigarrillo que parecía encaminada al éxito. Árið 1953 virtist sem herför mikil gegn reykingum ætlaði að heppnast með ágætum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu campaña í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð campaña
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.