Hvað þýðir calumnia í Spænska?
Hver er merking orðsins calumnia í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota calumnia í Spænska.
Orðið calumnia í Spænska þýðir meiðyrði. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins calumnia
meiðyrðinoun |
Sjá fleiri dæmi
Como testigos de Jehová, ansiamos contribuir a que se desenmascaren las calumnias satánicas y se santifique el nombre de Dios ante la humanidad (Isaías 43:10-12). (Jesaja 43:10-12) Við tökum einnig þátt í boðunarstarfinu vegna þess að við höfum kynnst eiginleikum og starfsháttum Jehóva. |
Con la calumnia de Teobaldo, - Teobaldo, que una hora ha sido mi pariente. -- ¡ Oh, dulce Julieta, Með róg Tybalt er, - Tybalt, að stund hefir frænda mínum. -- O sætur Júlía, |
6 En consecuencia, no nos sorprende que los cristianos verdaderos de hoy hayan sido el blanco de comentarios maliciosos, calumnias y campañas difamatorias. 6 Það kemur okkur því ekki á óvart að sannkristnir menn skuli vera ófrægðir og mega þola rógsherferðir gegn sér. |
Aquella aclaración motivó aún más a los siervos de Dios a dar testimonio de él y limpiar su nombre de calumnias. Þessi nýi skilningur var þjónum Jehóva mikil hvatning til að vitna um hann og taka málstað hans gegn rógi óvinarins. |
(Job 1:9, 10.) De esta manera el Diablo calumnió a Jehová al dar a entender que nadie lo ama ni adora por lo que es, sino que él soborna a sus criaturas para que le sirvan. (Jobsbók 1: 9, 10) Þannig rægði djöfullinn Jehóva með því að gefa í skyn að enginn elskaði hann og tilbæði vegna eiginleika hans heldur mútaði hann sköpunarverum sínum til að þjóna sér. |
En realidad, la calumnia es una marca distintiva del Diablo, el gran enemigo de Jehová. Rógburður er reyndar eitt þeirra verka sem einkennir Satan, erkióvin Jehóva. |
61 Sin embargo, la agitación continuaba, y el rumor con sus mil lenguas no cesaba de hacer circular calumnias acerca de la familia de mi padre y de mí. 61 Æsingar héldu hins vegar áfram, og óteljandi slúðurtungur voru sífellt önnum kafnar við að dreifa lygum um fjölskyldu föður míns og mig. |
Jehová detesta la calumnia, la conducta relajada, el abuso de poder y el soborno. Jehóva hefur andstyggð á rógburði, lauslæti, mútuþægni og misbeitingu valds. |
Es necesaria la calumnia, es necesario el insulto, y esto por la espalda, cuando saben que no podemos defendernos». Ríkið borgar, það verður að koma aukafjárveiting hvernig sem við högum okkur, við þurfum ekki að vera ábyrgir fyrir neinu.” |
b) ¿Por qué debemos evitar las calumnias? (b) Hvers vegna þurfa tilbiðjendur Jehóva að forðast rógburð? |
□ ¿Qué diferencia hay entre la charla ligera y la calumnia? □ Hver er munurinn á smávægilegu slúðri og rógburði? |
El apóstol Pablo aconsejó: “Cuantas cosas sean verdaderas [no falsas ni calumniosas], cuantas sean de seria consideración [no triviales ni mezquinas], cuantas sean justas [no inicuas ni dañinas], cuantas sean castas [no calumnias inmundas ni sospechas perversas], cuantas sean amables [no odiosas ni menospreciativas], cuantas sean de buena reputación [no despectivas], cualquier virtud [no maldad] que haya y cualquier cosa que haya digna de alabanza [no condenada], continúen considerando estas cosas”. (Filipenses 4:8.) Páll postuli ráðlagði: „Allt sem er satt [ekki ósatt eða rógsamt], allt sem er göfugt [ekki ómerkilegt], rétt [ekki óguðlegt og skaðlegt] og hreint [ekki óhreinn rógur eða illviljuð tortryggni], allt sem er elskuvert [ekki fjandsamlegt og niðurlægjandi] og gott afspurnar [ekki niðrandi], hvað sem er dyggð [ekki illska] og hvað sem er lofsvert [ekki gagnrýnisvert], hugfestið það.“ — Filippíbréfið 4:8. |
Mefibóset realmente dio un ejemplo magnífico al aguantar su discapacidad, la calumnia y la decepción (2 Samuel 19:24-30). Mefíbóset setti prýðisfordæmi með því að afbera fötlun sína, róginn og vonbrigðin. — 2. Samúelsbók 19:24-30. |
9. a) ¿Cómo pudiera el habla ligera convertirse en calumnia contra gente recta? 9. (a) Hvernig getur gaspur um daginn og veginn breyst í rógburð? |
Por ejemplo, pudiera tratarse de alguna calumnia que afectara seriamente la reputación de la víctima. Brotið gæti til dæmis verið rógburður sem hefði alvarleg áhrif á mannorð þolandans. |
Además, siempre hay la posibilidad de que los “detallitos suculentos” que oigas te parezcan demasiado atrayentes para guardártelos y te unas a la dañina cadena de la calumnia. Auk þess er sú hætta alltaf fyrir hendi að þér þyki ‚safarík kjaftasaga‘ of kitlandi til að þegja yfir henni — og fallir í þá freistni að láta slúðrið ganga til næsta manns. |
Los presbíteros también deben “...cuidar de que no haya iniquidad en la iglesia, ni aspereza entre uno y otro, ni mentiras, ni difamaciones, ni calumnias” (D. y C. 20:54). Prestar halda einnig áfram að „sjá um að hvorki tíðkist misgjörðir í kirkjunni, harka í garð hver annars, lygi, rógburður, né illt umtal“ (K&S 20:54). |
Los asuntos no se deben exagerar hasta estar fuera de proporción, y tiene que haber testigos que den testimonio sustancial que pruebe sin lugar a dudas que se ha levantado una calumnia. Það má ekki gera úlfalda úr mýflugu og það verða að vera vitni sem geta borið með órækum hætti að um róg hafi verið að ræða. (1. |
“y cuidar de que no haya iniquidad en la iglesia, ni aspereza entre uno y otro, ni mentiras, ni difamaciones, ni calumnias” (D. y C. 20:53–54). Og sjá um að hvorki tíðkist misgjörðir í kirkjunni, harka í garð hver annars, lygi, rógburður, né illt umtal“ (K&S 20:53–54). |
Una repetición irreflexiva de alguna calumnia puede arruinar una amistad de toda la vida. Hægt er að eyðileggja lífstíðarvináttu með því að hafa eftir niðrandi ummæli. |
b) ¿Qué precaución deben tener los ancianos con relación a la charla y la calumnia? (b) Hvers verða öldungarnir að gæta í sambandi við slúður og rógburð? |
Cómo de la charla o el chisme puede surgir la calumnia Þannig verður slúður að rógi |
El chisme mentiroso y difamatorio, es decir, la calumnia, se ha comparado apropiadamente con veneno que también puede robarle a una persona recta su buen nombre. Illgirnislegu slúðri eða rógi hefur verið líkt við eitur sem getur rænt heiðvirðan mann góðu mannorði sínu. |
13 La predestinación es una enseñanza antibíblica que calumnia a Dios. 13 Forlagakenningin er óbiblíuleg og smánar Guð. |
Tiene que ver con un padre amoroso a quien un vecino calumnia. Þar er sagt frá ástríku foreldri sem nágranni rægir. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu calumnia í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð calumnia
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.