Hvað þýðir blocco í Ítalska?
Hver er merking orðsins blocco í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota blocco í Ítalska.
Orðið blocco í Ítalska þýðir bandalag, skrifbók, útiloka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins blocco
bandalagnounneuter |
skrifbóknoun |
útilokaverb Gli hacker hanno irrotto nella Air Force statunitense, nella marina, e nella rete di difesa, che poteva bloccare interi stati da Internet. Hakkararnir höfđu brotist inn á bandaríska flugherinn, flotann og bandaríska varnarkerfiđ sem hafđi vald til ađ útiloka heil ríki frá Internetinu. |
Sjá fleiri dæmi
Probabilmente fermo ad un posto di blocco da qualche parte. Eflaust fastur á eftirlitsstöđ. |
Di ' alla stradale di chiudere le uscite sulla # a La Brea, La Cienega, Faiuax e estendi il blocco a dieci isolati dai Poe' e' i di Catrame Láttu lögreglu loka öllum hliðarbrautum af l- # vegi til La Brea, La Cienega og Fairfax.Og stöðvið alla umferð tíu götur út frá pyttunum |
21 Durante il tragitto la corriera superò a tutta velocità un normale posto di blocco, così che la polizia stradale si mise ad inseguirla e la fermò, sospettando che trasportasse merce di contrabbando. 21 Á leiðinni ók langferðabíllinn á töluverðum hraða fram hjá fastri eftirlitsstöð við veginn og umferðarlögreglan elti hann uppi og stöðvaði sökum grunsemda um að hann flytti ólöglegan varning. |
solo una nube di gas o un blocco di ghiaccio e nessuno per goderselo. Bara gasskũ eđa ísklumpur og enginn til ađ njķta jarđarinnar. |
A tutte le stazioni, blocco temporaneo nel modulo della Sezione Rossa. Takiđ eftir, allar stöđvar, ūađ er tímabundin stífla hjá mér sem hefur áhrif á stjķrnhylki Rauđa svæđisins. |
Va bene, proviamo su quel blocco di cemento Reynum það á steypuklumpnum |
Cash, blocca la porta! Cash, reyndu hurðina! |
Quanto ci hai rimesso quando bloccò l' affare di South River? Hvert var þitt tap þegar hann hætti við South River, John? |
l'attacco... la resa... o il blocco. Ráđast til atlögu, hörfa eđa hindra. |
Riconosciuta l'impossibilità di un attacco diretto, nel novembre del 1806 Napoleone aveva inaugurato il sistema del Blocco Continentale, chiudendo tutti i porti europei alle navi e alle merci britanniche. Allt byrjaði þetta þegar Napóleon gaf út tilskipun um meginlandsbannið þann 21. nóvember 1806, en með því átti að loka öllum höfnum á meginlandinu fyrir verslun og siglingu frá Bretum. |
Il governatore ha chiamato la Guardia Nazionale, istituiranno dei posti di blocco. Fylkisstjķrinn kallar út ūjķđvarđliđiđ og lokar vegum. |
Io lo blocco da dietro. Ég krķa hann af aftan viđ húsiđ. |
Siamo al posto di blocco 42, sulla M602, 37 chilometri a nordest di Manchester. Viđ erum viđ vegatálma 42 á hrađbraut M602, 27 mílur norđaustur af Manchester. |
Nel 1961 gli archeologi che si trovavano nell’antico teatro romano di Cesarea, in Israele, notarono che un blocco di pietra riutilizzato riportava chiaramente il nome di Pilato in latino. Árið 1961 voru fornleifafræðingar að störfum í ævafornu rómversku leikhúsi í Sesareu í Ísrael, og fundu þá steinhellu með nafni Pílatusar á latínu. |
Un camion ha distrutto un posto di blocco 15 minuti fa. 1 8 hjķIa trukkur ķk yfir vegatáIma fyrir kortéri. |
L'ossidiana circolava in forma di blocchi parzialmente regolarizzati. Nornabaugur eru sveppir sem spretta í nokkuð reglulegum hring. |
Blocca I'ascensore. Haltu dyrunum! |
Forse il nostro interesse è quello di legarti a un blocco di cemento e gettarti nel Mystic? Kannski er það okkar hagur að binda við þig stein og henda þér í ána. |
Portateli verso il posto di blocco. Rekiđ hann ađ tálmanum. |
Ogni autore soffre del blocco dello scrittore di tanto in tanto. Allir rithöfundar þjást af og til af ritstíflu. |
Si crede che alcuni tratti della Muraglia avessero le fondamenta fatte con enormi blocchi di granito di 4 metri per un metro e venti e pietre di rivestimento di spessore variabile dai 60 centimetri a un metro e mezzo; furono impiegati metodi di costruzione simili a quelli usati dagli ingegneri della dinastia Ming nel XVI secolo. Talið er að sums staðar hafi verið notaðar í undirstöður múrsins granítblakkir 4,3 metra langar og 1,2 metra breiðar og í ytri klæðninguna 60 til 150 cm þykkar steinblakkir, svipaðar og byggingarmeistarar notuðu á dögum Ming-keisaraættarinnar á 16. öld. |
Al centro dell’austera sala c’è un lucido blocco di minerale ferroso illuminato da un sottile raggio di luce. Í íburðarlausri stofunni niðri er gljáfægð járnsteinssúla lýst upp með mjóum ljósgeisla. |
Allora una proteina repressiva, che blocca le cellule operative. Sefjunarprķtín ūá, til ađ stöđva virku frumurnar. |
Che blocca fermagli in oro nella storia d'oro; Quindi vi condividere tutto ciò che egli fa possedere, Að í gulli spennum lokka í gullnum sögunni, svo skuluð þér deila öllu, sem hann rennur eignar, |
Ma e'l'unica cosa che mi blocchi. Það er það eina sem heldur aftur af mér. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu blocco í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð blocco
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.