Hvað þýðir bevalling í Hollenska?
Hver er merking orðsins bevalling í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bevalling í Hollenska.
Orðið bevalling í Hollenska þýðir fæðing, hingaðburður, Fæðing, burður, barnsburður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bevalling
fæðing(birth) |
hingaðburður(birth) |
Fæðing(parturition) |
burður(birth) |
barnsburður(childbirth) |
Sjá fleiri dæmi
Tijdens de bevalling zal het hoofd knappen of uit je zusters vagina schieten. Viđ fæđinguna kremst höfuđ ūess eđa sköp systur ūinnar springa. |
Altchuler, psychiater aan de Mayo Clinic in Minnesota (VS), zegt: „In de periode kort na de bevalling kunnen kleine problemen, doordat iemand te weinig energie heeft en niet kan slapen, veel groter lijken. Altchuler, geðlæknir við Mayo Clinic í Minnesota í Bandaríkjunum, segir: „Stuttu eftir barnsburð getur þróttleysi og svefnleysi gert smávægileg vandamál að stórmálum. |
Ik dacht dat iets groters je beter zou bevallen Mér datt í hug ađ stærri íbúđ hentađi ūér betur |
Z'n vrouw is vannacht bevallen. Konan hans fæddi barn í kvöld. |
Het heeft je hier nooit bevallen Þér líkaði aldrei hérna |
De moeder, Joanna, stierf tijdens de bevalling. Mķđirin, Joanna, dķ úr veikindum í kjölfar fæđingar. |
Ze was uitgerekend en werd opgenomen voor de bevalling Svo kom að þvl og hún f ór á spltalann til að eiga það |
Die zal de koningin ook bevallen. Ég held ađ drottningunni líki ūađ líka. |
Andere voorschriften gingen over onreinheid door aanraking van dode lichamen, de reiniging van vrouwen na een bevalling, procedures in verband met melaatsheid, en onreinheid als gevolg van seksuele vloeiingen bij mannen en vrouwen. Þá voru í lögunum ákvæði þess efnis að fólk yrði óhreint af því að snerta lík, ákvæði um hreinsun kvenna eftir barnsburð, ákvæði um meðferð holdsveiki og ákvæði um óhreinleika við útrennsli af kynfærum karla og kvenna. |
Het is mij nooit echt bevallen gemanipuleerd te worden door die onderwereld klootzakken, dus... toen dacht ik zo bij mijzelf... Ég naut ūess aldrei ađ vera stjķrnađ af undirheimagengjum. |
Veel dingen bevallen mij niet. Ūađ er margt sem mér líkar ekkĄ. |
Een hoogleraar in vroeg jeugdonderricht aan de New York University, zei zelfs dat „ouders moeten beginnen hun kinderen lezen te leren zodra zij hen [na de bevalling] uit het ziekenhuis thuisbrengen”! Prófessor við New York-háskóla, með ungbarnafræðslu sem sérgrein, segir jafnvel að „foreldrar ættu að byrja að kenna krökkunum að lesa um leið og þeir koma með þau heim af spítalanum!“ |
Eva en haar vrouwelijke nakomelingen zouden bijvoorbeeld veel pijn hebben bij de bevalling. Eva og allar konur komnar af henni myndu til dæmis upplifa miklar kvalir við barnsfæðingu. |
Als u dit soort leesmateriaal prefereert, weet ik zeker dat de inhoud van deze uitgaven u zal bevallen.” Ef slíkt lestrarefni er þér að skapi er ég viss um að þú munt hafa ánægju af því sem er að finna í þessum tölublöðum.“ |
„Zes weken na de bevalling raakte ik opnieuw in verwachting. „Svo varð ég ófrísk aftur sex vikum eftir að ég eignaðist barnið. |
Kun je me misschien zeggen van wie dit uiterst bevallige muiltje is? Viltu vera svo gķđ ađ hjálpa mér ađ finna stúlkuna... sem á ūennan einstaka skķ? |
Begin 1837 overleed zijn lieve vrouw, Thankful, na de bevalling van hun eerste kind. Snemma árið 1836 lést kona hans, Thankful, eftir að fæða fyrsta barn þeirra. |
Ze stierf tijdens een bevalling. Hún lést af barnsförum. |
Maria, Jezus’ moeder, verheugde zich ongetwijfeld over de voorspoedige bevalling van haar eerstgeboren kind. María, móðir Jesú, gladdist vafalaust yfir því hve fæðing hennar fyrsta barns gekk vel. |
Voor al zijn tattooings hij was over het geheel een schone, bevallige kijken kannibaal. Fyrir alla tattooings hann var á heildina litið hreint, comely útlit Cannibal. |
Besloten werd de bevalling in te leiden, maar voordat er stappen gedaan konden worden om de procedure op gang te brengen, kreeg ik hevige pijn in mijn onderbuik. Ákveðið var að framkalla fæðingu, en áður en hægt var að hefjast handa fékk ég sáran verk neðarlega í kviðarholið. |
Er zijn dus heel wat soorten lichaamsbeweging waaruit u kunt kiezen, maar het geheim van het succes ligt in het kiezen van één soort of van een combinatie ervan die u zal bevallen. Þar eð um svona margs konar líkamsrækt er að velja er um að gera að velja einhverja eina eða sambland margra sem þú hefur gaman af. |
Toen Maimoe in Estland gevangenzat, was ze bevallen van een dochter, en een vriendelijke bewaker had de baby aan Maimoes moeder gegeven. Þegar Maimu var í fangelsi í Eistlandi eignaðist hún litla dóttur og vinsamlegur fangavörður lét móður hennar fá barnið. |
Het zal je bevallen, hier beneden. Ūú munt kunna vel viđ ūig hérna. |
Ze stellen zich bijvoorbeeld op de hoogte van de oorzaken van problemen bij bevallingen, zoeken goede prenatale zorg en nemen enkele eenvoudige maatregelen om risico’s tijdens de bevalling te verminderen. Foreldrar geta til dæmis kynnt sér hvað getur valdið erfiðleikum við fæðingu, hvar sé best að móðirin fari í eftirlit á meðgöngutímanum og hvaða einföldu ráðstafanir sé hægt að gera til að draga úr áhættunni sem fylgir fæðingu. |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bevalling í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.