Hvað þýðir bedelen í Hollenska?
Hver er merking orðsins bedelen í Hollenska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota bedelen í Hollenska.
Orðið bedelen í Hollenska þýðir biðja, spyrja, biðja um, bæna, grátbiðja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins bedelen
biðja(beg) |
spyrja
|
biðja um(beg) |
bæna
|
grátbiðja
|
Sjá fleiri dæmi
Hij was d’ontsluiter der laatste bedeling, Leiðina opnaði, þá sem vér þráðum, |
Jehovah God maakte duidelijk dat hij Christus’ losprijs aanvaardde door hem de taak toe te bedelen heilige geest uit te storten op zijn discipelen die op de pinksterdag van het jaar 33 in Jeruzalem bijeenwaren (Hand. 2:33). Jehóva Guð sýndi að hann tók við lausnarfórn Krists með því að fela honum að úthella heilögum anda yfir lærisveinana sem voru saman komnir í Jerúsalem á hvítasunnu árið 33. — Post. 2:33. |
Bedelen lukt al niet eens. Loftarđu betlistaf? |
‘Het doel dat God voorheeft met het slottoneel van de laatste bedeling is alles wat verband houdt met die bedeling precies zo plaats te laten vinden dat het overeenstemt met de voorgaande bedelingen. Tilgangur hans varðandi afhjúpun síðustu ráðstöfunarinnar er sá, að allt sem tilheyrir þeirri ráðstöfun, skuli leitt fram nákvæmlega í samræmi við fyrri ráðstafanir. |
Ik kan mijn hypotheek niet betalen moet in een doos wonen op met een kommetje op straat bedelen om een kortst brood dankzij jou, eikel! Ég lendi í vanskilum međ lániđ, verđ á götunni, bũ í kassa og geng um göturnar međ skál og biđ um bein og ruđur vegna ūín, skepnan ūín! |
Joseph zei later dat hij ‘de stemmen van Petrus, Jakobus en Johannes in de wildernis tussen Harmony (Susquehanna County) en Colesville (Broome County) aan de Susquehanna [had gehoord], die verkondigen dat zij de sleutels bezitten van het koninkrijk en van de bedeling van de volheid der tijden!’ Joseph sagði síðar að hann hefði heyrt „rödd Péturs, Jakobs og Jóhannesar í óbyggðinni milli Harmony í Susquehannasýslu og Colesville í Broomesýslu, á Susquehanna-fljótinu, skýra frá því, að þeir hefðu lykla ríkisins og að ráðstöfuninni í fyllingu tímanna!“ |
Onze huidige bedeling werd ingeluid door onze hemelse Vader en Jezus Christus toen Zij in 1820 aan de profeet Joseph Smith verschenen. Núverandi ráðstöfunartími var kynntur af himneskum föður og Jesú Kristi þegar þeir birtust spámanninum Joseph Smith árið 1820. |
De eerste tempel in deze bedeling Fyrsta musteri þessarar ráðstöfunar |
In die jaren van mijn apostelschap was de gemiddelde leeftijd van de mannen in het Eerste Presidium en het Quorum der Twaalf Apostelen 77 jaar — de hoogste gemiddelde leeftijd van de apostelen over een periode van elf jaar in deze bedeling. Í þjónustutíð minni hefur meðalaldur þeirra manna sem þjóna í Æðsta forsætisráðinu og Tólfpostulasveitinni verið 77 ár – sem er hæsti meðalaldur postula yfir 11 ára tímabil í þessari ráðstöfun. |
De apostel zegt: “(...) zodat zij niet zonder ons tot de volmaaktheid konden komen” [zie Hebreeën 11:40]. Want het is noodzakelijk dat de verzegelbevoegdheid ons toekomt om onze kinderen en onze doden te verzegelen omwille van de bedeling van de volheid der tijden — een bedeling waarin de beloften in vervulling zullen gaan die Jezus Christus vóór de grondlegging der wereld gedaan heeft voor het heil van het mensdom. Postulinn sagði: ,Án vor skyldu þeir ekki fullkomnir verða‘ [sjá Hebr 11:40], því nauðsynlegt er að innsiglunarvaldið sé í okkar höndum, til að innsigla börn okkar og okkar dánu til fyllingar ráðstöfunar tímanna – ráðstöfunar til uppfyllingar á fyrirheitunum sem Jesús Kristur gaf fyrir grundvöllun heimsins manninum til sáluhjálpar. |
Vele jaren geleden heb ik het laatste getuigenis van de profeten in elke bedeling bestudeerd. Fyrir mörgum árum tók ég mér tíma til að læra um lokavitnisburði spámanna á öðrum ráðstöfunartímum. |
‘U moet [...] doen wat discipelen van Christus in elke bedeling hebben gedaan: samen overleggen, alle beschikbare middelen gebruiken, naar inspiratie van de Heilige Geest streven, de Heer om bevestiging vragen, en dan de mouwen opstropen en aan de slag gaan. „Þið verðið að gera ... það sem lærisveinar Krist hafa gert á öllum ráðstöfunartímum: Ráðgast saman, nota alla fáanlega hjálp, leita innblásturs heilags anda, biðja Drottin um staðfestingu og bretta síðan upp ermar og takast á við verkið. |
De geschiedenis van de kerk in deze bedeling van de volheid der tijden is vol belevenissen van hen die het moeilijk hadden maar standvastig en goedsmoeds bleven. Saga kirkjunnar, í þessari ráðstöfun í fyllingu tímanna, er þakin reynslu þeirra sem hafa þurft að berjast og samt verið staðfastir og vongóðir. |
Melaatsen, blinden die voor hun levensonderhoud moesten bedelen en andere behoeftigen ondervonden dat Jezus hen graag wilde helpen. Hann var alltaf boðinn og búinn að liðsinna holdsveikum, blindum beiningamönnum og öðrum bágstöddum. |
De aanblik van dakloze kinderen, ineengedoken in portieken of bedelend om geld, is zo erbarmelijk dat de samenleving hen omzet in kille statistische gegevens, de schouders ophaalt en verder gaat. Sú sjón að sjá heimilislaus börn hnipra sig saman í dyragættum eða betla á götum úti er svo ömurleg að þjóðfélagið breytir þeim í ópersónulegar talnaskýrslur, yppir öxlum og heldur áfram sínum daglegu störfum. |
‘Ik geloof het getuigenis van iemand die in deze bedeling in een bos dat we nu heilig noemen, met de Vader en de Zoon heeft gesproken en die zijn leven heeft gegeven om zijn getuigenis met zijn bloed te bezegelen.’ Ég trúi vitnisburði hans, sem á þessum ráðstöfunartíma ræddi við föðurinn og soninn, í lundi sem nú er helgur, og gaf líf sitt til að sá vitnisburður yrði innsiglaður með blóði hans.“ |
Onze Vader in de hemel verwacht van ons dat we alle geweldige gaven gebruiken waarvan Hij ons in deze heerlijke bedeling heeft voorzien. Faðir okkar á himnum væntir þess að við notum allar gjafirnar sem hann hefur séð okkur fyrir í þessari dýrðlegu ráðstöfun. |
Toch verschillen de vrouwen in deze bedeling van de vrouwen in andere bedelingen, omdat deze bedeling verschilt van de andere.4 Dat verschil brengt zowel voorrechten als meer verantwoordelijkheid met zich mee. Samt eru konurnar á þessum ráðstöfunartíma ólíkar konunum á öðrum ráðstöfunartímum, því þessi ráðstöfunartími er ólíkur öllum öðrum.4 Þessi mismunur veitir bæði forréttindi og ábyrgð. |
Deze laatste bedeling is zo belangrijk dat zij de algehele, belangeloze toewijding van de heiligen vergt. Þessi síðasta ráðstöfun er svo mikilvæg að hún krefst óeigingjarnrar og algjörrar helgunar hinna heilögu. |
Zij herinnerde zich deze woorden van de profeet: ‘Ik bezit de sleutels van deze laatste bedeling, en die zullen tot in alle eeuwigheid in mijn bezit zijn. Hún greindi frá þessum orðum spámannsins: „Sjálfur hef ég lyklana að þessari síðustu ráðstöfun, og ég mun ætíð hafa þá um tíma og eilífð. |
Het bouwen van tempels en een juist gebruik ervan zijn tekenen van de ware kerk in iedere bedeling, met inbegrip van de herstelde kerk in onze tijd. Bygging og rétt notkun mustera er á öllum ráðstöfunartímum merki um hina sönnu kirkju, þar með talda endurreista kirkju okkar daga. |
* Het Eerste Presidium en de Twaalf bezitten de sleutels van de bedeling van de volheid der tijden, LV 112:30–34. * Æðsta forsætisráðið og hinir tólf hafa lykla að ráðstöfuninni í fyllingu tímanna, K&S 112:30–34. |
Hij wordt elke dag hierheen gedragen zodat hij bij de bezoekers van de tempel om geld kan bedelen. Hann er borinn þangað á hverjum degi svo hann geti betlað peninga af þeim sem ganga inn í musterið. |
Bedeling Ráðstöfunartími |
‘[Dit is] werkelijk de bedeling van de volheid der tijden, waarin alles dat in Christus Jezus is, in de hemel of op aarde, in Hem zal worden bijeengebracht en waarin alles zal worden hersteld.’ „[Þetta] er sannlega ráðstöfunin í fyllingu tímanna, þegar öllu því sem er í Kristi Jesú, verður safnað saman, hvort heldur á himni eða jörðu, og þegar allt verður endurreist.“ |
Við skulum læra Hollenska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu bedelen í Hollenska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Hollenska.
Uppfærð orð Hollenska
Veistu um Hollenska
Hollenska (Nederlands) er tungumál í vestrænni grein germönsku tungumálanna, talað daglega sem móðurmál af um 23 milljónum manna í Evrópusambandinu — aðallega búsettir í Hollandi og Belgíu — og annað tungumál 5 milljóna manna. Hollenska er eitt þeirra tungumála sem er náskylt þýsku og ensku og er talið blanda af þessu tvennu.