Hvað þýðir associazione í Ítalska?

Hver er merking orðsins associazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota associazione í Ítalska.

Orðið associazione í Ítalska þýðir félag, bindandi, binding, pörun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins associazione

félag

nounneuter

bindandi

adjective

binding

noun

pörun

noun

Sjá fleiri dæmi

4:4-6) Lo spirito e le benedizioni di Geova sono legati all’unica associazione di fratelli di cui egli si serve.
4:4-6) Andi Jehóva og blessun hans er tengd eina bræðrafélaginu sem hann notar.
Ma “negli ultimi anni”, afferma uno studio di Media Awareness Network, un’associazione per l’educazione ai media, “qualcosa è cambiato nella violenza diffusa dai media.
En á vefsíðunni Media Awareness Network segir: „Á undanförnum árum hefur eitthvað breyst við ofbeldi eins og það birtist í fjölmiðlum.
Ero tutto preso dai miei esperimenti e ricevevo sovvenzioni annuali da un’associazione spagnola per la lotta contro i tumori nonché dall’Organizzazione Mondiale della Sanità.
Ég hlaut árlega fjárstyrki til rannsókna minna frá spænska krabbameinsfélaginu og Alþjóða heilbriðgisstofnuninni.
Siamo qui con alcuni membri dell'Associazione per Times Square stanno preparando il grande Tonight Show.
Hér eru ađilar frá Times-samvinnufélaginu ūví nú er undirbúiđ ađ láta hnöttinn falla í kvöld.
Anche se non risultarono irregolarità, il fisco impose all’associazione una tassa esorbitante.
Ekkert misferli kom í ljós við rannsóknina en þrátt fyrir það lögðu yfirvöld mjög háan skatt á félagið.
“Poiché quale associazione hanno la giustizia e l’illegalità?
„Hvað er sameiginlegt með réttlæti og ranglæti?
Fu la nascita nel XIV e nel XV secolo delle corporazioni d’arti e mestieri, associazioni di artigiani che impiegavano operai e apprendisti, a preparare il terreno ai sindacati.
Á 14. og 15. öld stofnuðu iðnaðarmenn, sem höfðu verkamenn og lærlinga í þjónustu sinni, með sér samtök sem ruddu brautina fyrir stéttarfélög.
In modo analogo a quanto accadeva ai primi cristiani, spesso vengono presentati sotto falsa luce e messi nella stessa categoria di associazioni segrete e di sette religiose di dubbia natura.
Líkt og frumkristnir menn fengu að reyna er oft dregin upp villandi mynd af þeim og þeir eru settir í flokk með vafasömum trúarreglum og leynisamtökum.
(Sal. 110:3, nota in calce) Questo si sta certamente adempiendo nella nostra associazione mondiale di fratelli.
110:3) Þessi spádómur uppfyllist vissulega innan bræðrafélags okkar um allan heim.
Il suo avvocato le chiese: “Come ti senti sapendo che l’Associazione per la Tutela dell’Infanzia chiede che il tuo affidamento venga tolto ai tuoi genitori e venga dato a loro?”
Lögmaður Lisu spurði hana: „Hvað finnst þér þá um það að barnaverndarfélagið skuli fara fram á að forræðið yfir þér verði tekið af foreldrum þínum og gefið þeim?“
Avete ultimato i vostri preparativi e siete pronti per tre giorni di felice associazione e di buone cose spirituali?
Hefur þú gert þær ráðstafanir sem nauðsynlegar eru til þess að þú getir verið þar alla daganna og ert þú tilbúinn til að njóta þriggja daga ánægjulegs félagsskapar og andlegra góðgerða?
Che benedizione è far parte di questo gregge e toccare con mano l’amore e l’unità che esistono nell’“intera associazione dei fratelli”! — 1 Pietro 2:17; 5:2, 3.
Það er mikil blessun að mega tilheyra hjörðinni og njóta kærleikans og einingarinnar sem einkennir allt „bræðrafélagið“. — 1. Pétursbréf 2:17; 5:2, 3.
Un oratore affermò: “Sarà un nuovo mondo in cui la competizione avrà ceduto il passo all’associazione e alla collaborazione.
Einn ræðumaður staðhæfði: „Það verður nýr heimur þar sem samkeppnisandi víkur fyrir bræðralagi og sameiningu.
Mentre essi proclamano con crescente impulso il suo messaggio, egli raduna un numero sempre maggiore di persone oneste di ogni nazione in associazione con i suoi adoratori.
Um leið og þeir boða boðskap hans af síauknum krafti safnar hann saman vaxandi fjölda hjartahreinna manna af öllum þjóðum inn til samfélags við dýrkendur sína.
4 La Torre di Guardia inglese del 1° novembre 1922 dava questa definizione della parola “organizzazione”: “Un’organizzazione è un’associazione di persone che operano per attuare determinate finalità”.
4 Varðturninn sagði um orðið „skipulag“ hinn 1. nóvember 1922: „Skipulag er samtök fólks um framkvæmd ákveðinnar áætlunar.“
Era questo il messaggio di una campagna ideata da un’associazione di atei.
Þessi orð var að finna á auglýsingaskilti á vegum trúleysingja.
Ringraziamo Geova, che, per amore dell’“intera associazione dei fratelli”, si serve dello “schiavo fedele e discreto” per darci cibo spirituale in abbondanza. — 1 Piet.
Við erum Jehóva innilega þakklát fyrir að „elska samfélag þeirra sem trúa“ og sýna það með því að nota ,trúan og hygginn þjón‘ til að gefa okkur gnægð andlegrar fæðu. — 1. Pét.
Che bello sapere di essere amati dall’‘intera associazione dei nostri fratelli’!
Það er einstök blessun að vita að ,bræðrum okkar og systrum um allan heim‘ þykir vænt um okkur.
(Luca 9:23) Adorano solo Geova, godendo i benefìci dell’associazione con “lo schiavo fedele e discreto”, con cui Dio ha stretto un patto speciale.
(Lúkas 9:23) Þeir tilbiðja Jehóva einan og njóta góðs af því að umgangast ‚trúan og hygginn þjón‘ hans sem er í sérstöku sáttmálasambandi við hann.
Tuttavia la Bibbia esorta tutti noi: “Abbiate amore per l’intera associazione dei fratelli”. — 1 Piet.
En hvað sem því líður er okkur sagt að ‚elska allt bræðrafélagið‘. — 1. Pét.
Onorate uomini di ogni sorta, abbiate amore per l’intera associazione dei fratelli, abbiate timore di Dio, mostrate onore al re”.
Virðið alla menn, elskið bræðrafélagið, óttist Guð, heiðrið keisarann.“
Basato su informazioni tratte dall’opuscolo Aquaculture in Norway (Acquicoltura in Norvegia), pubblicato dall’Associazione Acquicoltori Norvegesi.
Byggt á upplýsingum úr bæklingnum Akvarkultur i Norge sem gefinn er út af Samtökum norskra fiskeldisstöðva.
“La contaminazione delle falde freatiche è il risultato dei peccati commessi tanto tempo fa”, ha detto James Groff dell’Associazione americana delle Opere Idriche.
„Grunnvatnsmengun er afleiðing synda sem drýgðar voru fyrir löngu,“ segir James Groff við bandarísku vatnsveitusamtökin.
Pubblicazioni della Facoltà di Medicina dell’UCLA (Università della California) e dell’Associazione americana per il Morbo di Parkinson raccomandano in ciascun caso movimenti lenti e deliberati, che permettano ai centri motori superiori del cervello di imparare a compensare — almeno in una certa misura — i riflessi spontanei ora mancanti.
Læknadeild University of California í Los Angeles og Félag bandaríska Parkinsonssjúklinga mæla með hægum, yfirveguðum hreyfingum á öllum þessum sviðum þannig að hinar æðri hreyfistöðvar heilans geti lært að bæta upp — að minnsta kosti að einhverju leyti — þau ósjálfráðu viðbrögð sem vantar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu associazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.