Hvað þýðir assegnare í Ítalska?
Hver er merking orðsins assegnare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota assegnare í Ítalska.
Orðið assegnare í Ítalska þýðir styrkur, tilnefna, veiting. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins assegnare
styrkuradjective noun |
tilnefnaverb (Selezionare qualcosa o qualcuno per uno scopo specifico.) Gli insegnanti familiari attivi devono essere assegnati sulla base delle necessità, concentrandosi prima sui nuovi convertiti. Virka heimiliskennara ætti að tilnefna með hliðsjón af þörfum og einbeita sér fyrst að nýskírðum. |
veitingverb |
Sjá fleiri dæmi
Lo devo assegnare al Dream Team. Ég verđ ađ skipa hann í Draumaliđiđ. |
Assegnare solo a fratelli. Skal aðeins fela bræðrum. |
Puoi assegnare a ciascun componente della famiglia la lettura di un brano, per poi analizzare tutti insieme quello che avete imparato. Hægt er að skipta lesefninu milli allra í fjölskyldunni og síðan getið þið rætt hvað þið hafið lært af lestrinum. |
• Assegnare a ciascun familiare il compito di leggere in anticipo alcuni capitoli della Bibbia e di annotare una o due domande che gli sono sorte leggendoli. • Biðjið alla í fjölskyldunni um að lesa fyrir fram biblíulesefni vikunnar og punkta hjá sér eina eða tvær spurningar um efnið. |
(Si possono assegnare delle parti in anticipo). (Fela mætti boðberum verkefni fyrir fram.) |
Assegnare solo a fratelli, preferibilmente anziani o servitori di ministero. Skal aðeins fela bræðrum, helst öldungum eða safnaðarþjónum. |
(Si possono assegnare delle parti in anticipo). (Hægt er að fela boðberum fyrir fram að segja frá vissum atriðum.) |
Ciò che deve avvenire è che la giovane alla quale dirò: ‘Abbassa la tua giara d’acqua, ti prego, perché io beva’, e che veramente dirà: ‘Bevi, e darò da bere anche ai tuoi cammelli’, questa è quella che devi assegnare al tuo servitore, a Isacco; e da questo fammi sapere che hai usato amore leale col mio padrone”. — Genesi 24:11-14. Og ef sú stúlka, sem ég segi við: ‚Tak niður skjólu þína, að ég megi drekka,‘ svarar: ‚Drekk þú, og ég vil líka brynna úlföldum þínum,‘ — hún sé sú, sem þú hefir fyrirhugað þjóni þínum Ísak, og af því mun ég marka, að þú auðsýnir miskunn húsbónda mínum.“ — 1. Mósebók 24:11-14. |
Una commissione nominata dal Parlamento Norvegese decide a chi assegnare il premio Nobel per la pace. Norræna ráðherranefndin skipar norræna dómnefnd sem tekur ákvörðun um verðlaunin. |
(Proverbi 23:22, 25, 26; Colossesi 3:20) Per i figli adulti, assegnare tale onore ai genitori e ai nonni anziani può significare provvedere loro ulteriore aiuto sia in senso materiale che in senso spirituale. (Orðskviðirnir 23:22, 25, 26; Kólossubréfið 3:20) Það getur falið í sér að uppvaxin börn styðji aldraða foreldra sína, afa eða ömmur, bæði efnislega og andlega. |
La vera adorazione esalterebbe, glorificherebbe e onorerebbe indebitamente capi religiosi umani, arrivando ad assegnare loro titoli antiscritturali? — Salmo 96:5-7; Matteo 23:6-12; 1 Corinti 3:5-9. Ætti sönn tilbeiðsla að upphefja, vegsama og heiðra mennska trúarleiðtoga úr hófi fram og gefa þeim jafnvel óbiblíulega titla? — Sálmur 96: 5-7; Matteus 23: 6-12; 1. Korintubréf 3: 5-9. |
Nell’assegnare le parti, tieni conto delle circostanze individuali. Úthlutaðu verkefnum miðað við aðstæður nemenda. |
Dopo aver riflettuto sulla questione per quattro anni, partì per Londra per proporre il suo progetto alla Commissione per la longitudine, che era autorizzata ad assegnare il premio in palio. Eftir að hafa ígrundað málið í fjögur ár hélt hann til Lundúna til að leggja tillögu sína fyrir hnattlengdarnefndina en hún hafði umboð til að veita verðlaunin. |
Dove lo vuoi assegnare? Hvar viltu ađ ég setji hann? |
I genitori possono assegnare ai figli delle ricerche per lo studio familiare Foreldrar geta falið börnunum að rannsaka ákveðið efni fyrir biblíunám fjölskyldunnar. |
Pietro inoltre dice ai mariti di assegnare onore alla moglie “come a un vaso più debole, il femminile”. Pétur ráðleggur eiginmönnum einnig að virða konur sínar „sem veikari ker.“ |
La Bibbia comanda al marito anche di ‘assegnare onore alla moglie’. Biblían skipar líka eiginmanninum að ‚veita konu sinni virðingu.‘ |
Assegnare una delle presentazioni a un giovane. Látið ungling fara með aðra kynninguna. |
In che modo il marito può assegnare onore a sua moglie? Hvernig getur eiginmaður sýnt konu sinni virðingu? |
È proprio necessario assegnare a una sorella una parte la stessa sera in cui deve svolgerla anche uno dei suoi figli piccoli, a cui probabilmente deve dare un aiuto? Er nauðsynlegt að úthluta ákveðinni systur samtalsverkefni sama kvöld og eitt af ungum börnum hennar, sem hún þarf kannski að hjálpa, er með verkefni í skólanum? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu assegnare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð assegnare
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.