Hvað þýðir añada í Spænska?
Hver er merking orðsins añada í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota añada í Spænska.
Orðið añada í Spænska þýðir árgangur, veiða, safna, uppskera, samþykkja. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins añada
árgangur(vintage) |
veiða(harvest) |
safna(harvest) |
uppskera(harvest) |
samþykkja(harvest) |
Sjá fleiri dæmi
Luego añade: “El hombre sabe al fin que está solo en la inmensidad indiferente del Universo de donde ha emergido por azar”. „Maðurinn veit loksins að hann er einn í tilfinningalausri óravíðáttu alheimsins og er þar orðinn til einungis af tilviljun.“ |
Pero añade: “Ahora tratamos de hacer nuevas amistades como pareja, y eso es una ayuda extra”. „En við reynum líka að eignast nýja vini saman og það styrkir hjónabandið,“ segir hann. |
Añade: “Como el cuerpo es el acompañante de los delitos del alma, y el compañero de sus virtudes, la justicia de Dios parece exigir que el cuerpo comparta el castigo y la recompensa del alma”. Hún bætir við: „Þar eð líkaminn er hluttakandi í glæpum sálarinnar og félagi í dyggðum hennar virðist réttlæti Guðs krefjast þess að líkaminn fái hlut í refsingu sálarinnar og umbun.“ |
Y añade: “Es maravilloso ver la emoción que siente mi esposa cuando estudiamos juntos y encontramos alguna joya espiritual”. Síðan bætir hann við: „Mér finnst svo ánægjulegt að sjá hvað konan mín verður glöð þegar við finnum andlegan gimstein í sameiginlegu námi okkar.“ |
Packard añade que por esta causa, en Estados Unidos “varios millones de niños no reciben el debido cuidado durante los primeros años de su vida” (Our Endangered Children, [Nuestros hijos corren peligro]). Packard bætir því við að vegna skorts á fullnægjandi gæslu handa börnum í Bandaríkjunum fari „margar milljónir barna á mis við góða umönnun á fyrstu æviárum sínum.“ — Our Endangered Children. |
6 Denton añade: “En cualquier dirección que miremos y a cualquier profundidad que busquemos hallamos una elegancia e ingeniosidad de calidad absolutamente incomparable, la cual debilita muchísimo la idea de que son el resultado de la casualidad. 6 Denton bætir við: „Hvert sem við lítum, hversu djúpt sem við skyggnumst, finnum við yfirgnæfandi glæsileika og hugvitssemi sem dregur svo mjög úr hugmyndinni um tilviljun. |
Pablo añade: “Pues, si Dios, aunque tiene la voluntad de demostrar su ira y de dar a conocer su poder, toleró con mucha y gran paciencia vasos de ira hechos a propósito para la destrucción, a fin de dar a conocer las riquezas de su gloria sobre vasos de misericordia, que él preparó de antemano para gloria, a saber, nosotros, a quienes llamó no solo de entre los judíos sino también de entre las naciones, ¿qué hay de ello?”. (Rom. Páll bætir við: „En ef nú Guð, sem vildi sýna reiði sína og auglýsa mátt sinn, hefur með miklu langlyndi umborið ker reiðinnar, sem búin eru til glötunar, og ef hann hefur gjört það til þess að auglýsa ríkdóm dýrðar sinnar á kerum miskunnarinnar, sem hann hafði fyrirfram búið til dýrðar? Slík ker erum vér, sem hann hefur kallað, ekki aðeins úr flokki Gyðinga, heldur og úr flokki heiðingja.“ — Rómv. |
La citada revista añade: “Hoy día, el alcance de estos medios es mundial”. The Futurist heldur áfram: „Þessir miðlar hafa áhrif á allan heiminn.“ |
La misma fuente añade: “Los papas romanos [...] llevaron la pretensión secular de jurisdicción eclesiástica más allá de los límites del Estado-Iglesia, e inventaron la llamada teoría de las dos espadas, que decía que Cristo no solo había conferido al papa potestad espiritual sobre la Iglesia, sino también potestad secular sobre los reinos mundanos”. Alfræðibókin heldur áfram: „Páfarnir í Róm . . . færðu tilkall kirkjunnar til veraldlegs stjórnarvalds út fyrir landamæri kirkjuríkisins og þróuðu hina svokölluðu kenningu um sverðin tvö sem er á þá lund að Kristur hafi ekki aðeins gefið páfanum andlegt vald yfir kirkjunni heldur einnig veraldlegt vald yfir hinum jarðnesku ríkjum.“ |
Añada manualmente la clave de la máquina a %# o contacte con su administrador Bættu vélarlyklinum handvirkt við í skránna % # eða hafðu samband við kerfisstjóra |
Pero también escribió: “La bendición de Jehová... eso es lo que enriquece, y él no añade dolor con ella” (Eclesiastés 2:9-11; 5:12, 13; Proverbios 10:22). Hann sagði enn fremur: „Blessun Drottins auðgar og erfiði mannsins bætir engu við hana.“ — Prédikarinn 2:9-11; 5:11, 12; Orðskviðirnir 10:22. |
Proverbios 16:23 señala: “El corazón del sabio hace que su boca muestre perspicacia, y a sus labios añade persuasiva”. Orðskviðirnir 16:23 segja: „Hjarta spekingsins gjörir munn hans hygginn og eykur fræðsluna á vörum hans.“ |
Proverbios 16:23 nos lo garantiza, pues dice: “El corazón del sabio hace que su boca muestre perspicacia, y a sus labios añade persuasiva”. Orðskviðirnir 16:23 fullvissa okkur um það er þeir segja: „Hjarta spekingsins gjörir munn hans hygginn og eykur fræðsluna á vörum hans.“ |
“Los niños que tienen un comportamiento más agresivo generalmente provienen de familias en las que los padres no resuelven los problemas de la forma más adecuada”, informa el rotativo londinense The Times, y añade: “La conducta violenta se aprende”. „Börn, sem eru fram úr hófi árásargjörn, eru yfirleitt frá heimilum þar sem foreldrarnir leysa ekki nægilega vel ágreiningsmál sín,“ segir Lundúnablaðið The Times og bætir svo við: „Ofbeldi er hegðun sem menn læra.“ |
Por ejemplo, Alicia, de 22 años, rara vez añade a su lista a los amigos de sus amigos. ¿Por qué? Alicia, sem er 22 ára, bætir yfirleitt ekki vinum vina sinna á listann. |
Timo añade: “Sentimos una enorme satisfacción al poder utilizar nuestras destrezas para el más noble de los objetivos: participar en la expansión de los bienes del Reino”. Timo bætir við: „Við höfum ómælda ánægju af því að nota kunnáttu okkar í göfugasta tilgangi sem hægt er, því að eiga þátt í að bæta við eignir konungsins.“ |
6 La descripción de la “grande muchedumbre” que se da en Revelación 7:9-15 añade otros detalles importantes. 6 Lýsingin á ‚múginum mikla,‘ sem er að finna í Opinberunarbókinni 7:9-15, bætir við þýðingarmiklum atriðum. |
Admite que su espiritualidad sufría por ello, y añade: “Tiendo a ser impetuoso, de modo que las escenas de violencia me hacían más difícil controlarme. Hann viðurkennir að þetta hafi haft slæm áhrif á andlegt hugarfar sitt: „Ég er frekar ör að eðlisfari þannig að ofbeldisatriðin gerðu mér erfitt fyrir að sýna sjálfstjórn. |
Mi congregación acoge como puede a 530 personas los domingos, y cada mes se añade un promedio de 12 nuevos publicadores no bautizados. Söfnuðurinn, þar sem ég sæki samkomur, troðfyllir salinn á hverjum sunnudegi. Um 530 koma á samkomurnar og mánaðarlega bætast við um 12 nýir óskírðir boðberar. |
¿Por qué no la añades nunca? Ūví fela engar tilrauna ūinna í sér sjálfsfrķun? |
Joel invita al pueblo de Dios a esperar con gozo y regocijo ese día “porque Jehová realmente hará una cosa grande”, y añade la promesa: “Tiene que ocurrir que todo el que invoque el nombre de Jehová escapará salvo”. Þar sem þessi dagur blasir við hvetur Jóel fólk Guðs til að ‚fagna og gleðjast því að Jehóva hefur unnið stórvirki,‘ og hann bætir við loforðinu: „Hver sem ákallar nafn [Jehóva], mun frelsast.“ |
Y añade: “Ya tenía bastantes problemas como para preocuparme por cosas que aún no habían sucedido y que posiblemente nunca sucederían”. Rósa segir að þessi orð Jesú hafi hjálpað sér að hætta að hafa áhyggjur af því sem gæti hugsanlega gerst síðar og bætir við: „Vandmálin voru nógu mörg þó að ég bætti ekki við þau með því að hafa áhyggjur af því sem hafði ekki gerst og myndi líklega aldrei gerast.“ |
Y añade: “Porque Jehová censura al que ama”. Gleymum aldrei að Jehóva ber hag okkar fyrir brjósti. |
Por eso José añade: ‘Cuando salgas, habla de mí a Faraón, y ayúdame a salir de aquí.’ Síðan bætir hann við: ‚Segðu Faraó frá mér þegar þú kemur út og hjálpaðu mér að losna héðan.‘ |
Y después añade: “El sexo y la prostitución están por todas partes”. Hann bætir við: „Kynlíf er algengt, sem og vændi.“ |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu añada í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð añada
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.