Hvað þýðir ámbar í Spænska?

Hver er merking orðsins ámbar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ámbar í Spænska.

Orðið ámbar í Spænska þýðir raf, Raf, Raf. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins ámbar

raf

nounneuter (Sustancia dura, amarilla o marrón, formada de resina, usada particularmente en joyería.)

Pero de ellos solo quedan huesos y ámbar.
En það eina sem eftir er af þeim nú er bein og raf.

Raf

noun (piedra preciosa hecha de resina vegetal fosilizada)

Pero de ellos solo quedan huesos y ámbar.
En það eina sem eftir er af þeim nú er bein og raf.

Raf

Pero de ellos solo quedan huesos y ámbar.
En það eina sem eftir er af þeim nú er bein og raf.

Sjá fleiri dæmi

Durante su visita a cierto museo —explica la revista New Scientist—, un científico examinó imágenes de una mosca extinta conservada en ámbar.
Tímaritið New Scientist segir frá því að vísindamaður hafi verið að skoða safn og rekið augun í myndir af útdauðri flugu í rafklumpi.
Siempre paso en ámbar.
Ég hef alla ævi veriđ mjög varkár.
Tiene una base de ámbar gris.
Hrátt ambur.
Aunque las minas de ámbar se agoten-
Þó að rafsnámurnar tæmist eru samt bein...
Productos de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todos estos materiales o de materias plásticas, no comprendidos en otras clases
Vörur (ekki taldar í öðrum flokkum) úr tré, korki, reyr, spanskreyr, tágum, horni, beini, fílabeini, hvalbeini, skel, rafi, perlumóður, sæfrauði, svo og úr efnum sem geta komið í stað þessara, eða úr plasti
Perlas de ámbar prensado
Perlur úr pressuðu rafi
Siempre practicando el tono perfecto del ámbar, ¿eh?
Er alltaf veriđ ađ reyna ađ fullkomna gulbrúna litinn?
Pero de ellos solo quedan huesos y ámbar.
En það eina sem eftir er af þeim nú er bein og raf.
¡ Ámbar, cállate y toma ésto, por favor!
Ūegiđu og taktu ūetta.
Christian, ¿qué piensas de Ámbar?
Christian, hvađ finnst ūér um Amber?
2 Vimos al Señor sobre el barandal del púlpito, delante de nosotros; y debajo de sus pies había un pavimento de oro puro del color del ámbar.
2 Við sáum Drottin standa á brjósthlíf prédikunarstólsins, frammi fyrir okkur, og undir fótum hans var stétt úr skíru gulli, rauðgullin á lit.
Al principio, el fruto es rojo y duro, pero al madurar adquiere un color dorado o ámbar y se pone blando y jugoso.
Óþroskað er berið rautt og hart en verður sterkgult eða gulbrúnt þegar það þroskast.
Siempre paso en ámbar
Ég hef alla ævi verið mjög varkár
Ámbar, adentro.
Amber, inn.
Embocaduras de boquillas de ámbar amarillo para puros y cigarros
Oddur af gulu rafi fyrir vindla- og vindlingahaldara
Ámbar amarillo
Gult raf
Ámbar [productos de perfumería]
Raf [ilmvatn]
Tiene una base de ámbar gris
Hrátt ambur
Dulce ámbar Dulce ámbar
Sæta Amber sæta Amber
Dulce ámbar
Sæta Amber

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ámbar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.