Hvað þýðir alucinación í Spænska?
Hver er merking orðsins alucinación í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota alucinación í Spænska.
Orðið alucinación í Spænska þýðir ofskynjun. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins alucinación
ofskynjunnoun No ha sido una alucinación. Þetta var ekki ofskynjun. |
Sjá fleiri dæmi
Supongamos que un espejo, por ejemplo - las alucinaciones son tan fáciles de producir. Segjum sem svo spegil, til dæmis - ofskynjanir eru svo auðveldlega framleitt. |
He estado viendo estas cosas esas alucinaciones. Ég fæ ofskynjanir. |
Heridas, salud quebrantada, alucinaciones... todos son malos efectos de la borrachera. Meiðsli, heilsubrestur, ofskynjandir — allt slæmar afleiðingar drykkjuskapar. |
Es interesante notar que el mismo conferenciante “sostiene que los fantasmas y las apariciones son en realidad alucinaciones, ¡pero se proyectan por medios telepáticos desde la mente de muertos hasta la de los vivos!”. (Psychology Today, janúar 1981) Athygli vekur að þessi sami fyrirlesari „heldur því fram að draugar og vofur séu raunverulega skynvillur, en þeim sé varpað með fjarhrifum úr hugum dáinna manna til lifandi!“ |
Por esa razón, lo que vemos y experimentamos en los sueños a veces se asemeja a alucinaciones. Þess vegna er það sem við sjáum í draumi og það sem okkur finnst gerast stundum eins og skynvillur. |
Pero no era tan fácil darle forma a sus alucinaciones desenfrenadas. En ūađ var ekki svo einfalt ađ henda reiđur á ímyndunum hennar. |
Tus alucinaciones están peor de lo que pensaba. Ofskynjanir þínar eru alvarlegri en ég hélt. |
Pero ¿significa eso que las bestias que él describe eran meras alucinaciones de una mente senil? En merkir það að dýrin, sem hún lýsir, séu aðeins skynvillur elliærs manns? |
Sin embargo, las drogas no me producían paz ni bienestar, sino ansiedad, alucinaciones paranoicas y miedos. En fíkniefnin veittu mér ekki ánægju og hugarró heldur fékk ég ofskynjanir og kvíðaköst. |
El borracho quizás vea “cosas extrañas”, producto de alucinaciones o de su propia fantasía. Drykkjurútur sér kannski „kynlega hluti“ sem geta verið ofsjónir eða hugarburður. |
Por eso es limitada la ayuda que podemos dar a los que padecen enfermedades físicas, o trastornos como la disfunción cerebral y las alucinaciones. (Hechos 8:13, 18; 1 Corintios 13:8.) Þess vegna höfum við takmarkaða möguleika á að hjálpa þeim sem eru haldnir líkamlegum sjúkdómum, þeirra á meðal truflun á heilastarfsemi og skynvillum. — Postulasagan 8: 13, 18; 1. Korintubréf 13:8. |
Fase de aflicción aguda: pérdida de memoria e insomnio; cansancio extremo; cambios repentinos del estado de ánimo; dificultades para juzgar y pensar; ataques de llanto; trastornos del apetito, con la consiguiente pérdida o aumento de peso; diversos síntomas de alteraciones de la salud; letargo; disminución de la capacidad laboral; alucinaciones (sentir, ver u oír al difunto); en caso de pérdida de un hijo, resentimiento irracional hacia el cónyuge. Ákafri sorg kann að fylgja: Minnistap og svefnleysi; óhemjuleg þreyta; miklar sveiflur hugarástands; veilur í dómgreind og hugsun; grátköst; breytt matarlyst með tilsvarandi þyngdaraukningu eða -tapi; ýmiss konar einkenni vanheilsu; sljóleiki; minnkandi vinnugeta; ofskynjanir — að finnast maður finna fyrir eða heyra í hinum látna eða sjá hann; órökræn gremja út í maka, ef það var barn sem dó. |
Entonces el pollo me causó alucinaciones. Ūá er ūetta kjúklingaskynvilla. |
Algunos creen que se trata de recuerdos de la vida real, otros opinan que son fantasías —quizás provocadas por tratamientos dudosos— y otros las consideran un tipo de alucinación causada por algún trauma de la niñez. Sumir telja slíkar hugsanir raunverulegar minningar, aðrir telja þær hugaróra — ef til vill framkallaðar með vafasamri sálfræðimeðferð — og enn aðrir álíta þær eins konar skynvillu sem orsakast af einhverju áfalli í bernsku. |
El periódico Tribune informa lo siguiente acerca del razonamiento de Lapide: “Ninguna visión o alucinación es lo suficientemente poderosa como para explicar una transformación tan radical”. Blaðið Tribune hefur eftir Lapide: „Engin sýn eða skynvilla getur skýrt svo stórkostlega umbreytingu.“ |
¿Cómo van las alucinaciones? Hvernig eru ofskynjanirnar? |
Eso nos provocó una alucinación compartida sobre el alienigena. Ūađ orsakađi geimveruofskynjunum hjá okkur. |
Prefiero mis apetitos que las alucinaciones de una ramera. Frekar vil ég fylgja löngunum mínum en ofskynjunum vændiskonu. |
Cuando ingresó, estaba muy agitado, deliraba, tenía alucinaciones auditivas Hann var í miklu uppnámi þegar hann kom, sá sýnir og heyrði raddir |
Por otro lado, entre 1 y 3 madres de cada 1.000 sufren un tipo de depresión aún más grave llamada psicosis posparto, la cual va acompañada de alucinaciones o delirios en los que la madre se lesiona a sí misma o al bebé. Auk þess þjást ein til þrjár konur af hverjum 1000 af enn alvarlegra þunglyndi sem hefur verið kallað fæðingarsturlun. Konan fær þá ranghugmyndir eða ofskynjanir sem beinast oft að því að gera sjálfri sér eða ungbarninu mein. |
(Proverbios 23:29, 30.) Sí, la Biblia reconoce que las bebidas alcohólicas pueden tener efectos malsanos: alucinaciones, conducta vergonzosa, comportamiento sicopático, desórdenes de la salud, problemas familiares y hasta pobreza. (Orðskviðirnir 23:29, 30) Já, Biblían viðurkennir að áfengi geti haft ýmis mjög óæskileg áhrif: skynvillur, svívirðilega breytni, geðveikisáhrif, sjúkdóma og jafnvel fátækt. |
No ha sido una alucinación. Þetta var ekki ofskynjun. |
Te dará fiebre, alucinaciones. Ūú færđ háan hita og sérđ ofsjķnir. |
Otras personas han utilizado drogas que producen alucinaciones como vehículo para recibir iluminación. Aðrir hafa notað skynvillulyf í leit sinni að upplýsingu. |
• Delirios o alucinaciones • Ranghugmyndir eða skynvillur. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu alucinación í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð alucinación
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.