Hvað þýðir advir í Portúgalska?

Hver er merking orðsins advir í Portúgalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota advir í Portúgalska.

Orðið advir í Portúgalska þýðir henda, bera við, gerast, verða, vilja til. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins advir

henda

(happen)

bera við

(happen)

gerast

(happen)

verða

(happen)

vilja til

(happen)

Sjá fleiri dæmi

Com um entorpecimento que somente pode advir do contato constante e inexorável com o mal, ela aceitou o fato de que todo momento poderia ser o seu último.
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta.
(Hebreus 13:17) Ao passo que todos os devotados de todo o coração a Jeová trabalham juntos unidamente, continuarão a advir grandes bênçãos e benefícios espirituais do serviço fiel prestado pelos anciãos cristãos que tomam a sério suas responsabilidades de pastoreio.
Þegar allir þeir sem eru af öllu hjarta vígðir Jehóva starfa saman sem einn maður, mun það halda áfram að veita mikla andlega blessun. Slík verður afleiðingin þegar kristnir öldungar þjóna í trúfesti og taka alvarlega ábyrgð sína sem hirðar.
25 Os benefícios a advir no Paraíso não fluirão apenas para aqueles que sobreviverem ao fim do atual sistema de coisas.
25 Gæði paradísar munu ekki aðeins ná til þeirra sem lifa af endalok núverandi heimskerfis.
Considere o potencial benefício que pode advir disso para o transgressor e outros.
Hugleiðum það gagn sem misgjörðamaðurinn og aðrir geta haft af afstöðu safnaðarins.
24 E eis que, de diversas maneiras, manifestou coisas aos filhos dos homens; e eram boas; e todas as coisas boas vêm de Cristo; de outro modo os homens estariam adecaídos e nada de bom lhes poderia advir.
24 Og sjá. Á ýmsan hátt opinberaði hann mannanna börnum hið góða, en allt, sem gott er, kemur frá Kristi. Án hans væru mennirnir afallnir, og ekkert gott gæti þeim hlotnast.
Ao darmos ouvidos às advertências dos profetas, podemos encontrar segurança e evitar as calamidades que podem nos advir, individual ou coletivamente, caso não obedeçamos.
Við getum fundið öryggi og með hlýðni komist hjá þeim hörmungum sem við annars gætum upplifað, einstaklingsbundið eða sameiginlega.
Deveras, por se viver segundo as normas de Deus, até mesmo “da boca de pequeninos” pode advir louvor para Jeová. — Mateus 21:16.
Með því að lifa eftir stöðlum Guðs getur Jehóva hlotið lof jafnvel „af barna munni og brjóstmylkinga.“ — Matteus 21:16.
Que resultado infeliz pode advir de não analisarmos a nós mesmos e fazermos mudanças?
Hvernig getur farið ef við skoðum okkur ekki gagnrýnu auga og breytum því sem þarf?
Que benefícios podem advir de termos guardadas as nossas faculdades mentais?
Hvaða gagn getum við haft af því að varðveita hugsanir okkar?
A mensagem que se encontra em toda a extensão do Livro de Mórmon trata da divindade de Jesus Cristo e das bênçãos eternas que podem advir para todos os filhos e filhas de Deus, por meio do amor redentor do Salvador.
Boðskapur allrar Mormónsbókar er um guðleika Jesú Krists og þær eilífu blessanir sem allir synir og allar dætur Guðs geta hlotið fyrir endurleysandi elsku hans.
“A amizade que os seres inteligentes aceitam como sincera deve advir do amor e esse amor resulta da virtude, que faz parte da religião tal como a luz faz parte de Jeová.
„Sú vinátta sem vitsmunaverur taka gilda verður að spretta af kærleika, og kærleikurinn á rætur í dyggðinni og er jafn mikilvægur trúarbrögðum og ljósið er Jehóva.
Acho que só gostaria de dizer mais uma coisa: Quando deixamos isto advir daquilo que sentimos, muita coisa depende daquilo que tu sentes.
Ūađ eina sem ég vil bæta viđ er ūetta, ūú veist, ūegar viđ látum tilfinningar ráđa för, ūá ráđa ūínar tilfinningar lang mestu.
Uma das armadilhas da aquisição do conhecimento é a arrogância que pode advir quando achamos que sabemos tanto que nada mais há a aprender.
Eitt af því sem kemur í veg fyrir þekkingaröflun er drambið sem sýnir sig í því að við teljum okkur vita svo mikið að það sér ekkert meira að læra.
Portanto, se o mercado de trabalho exige treinamento adicional ao mínimo exigido por lei, cabe aos pais orientar os filhos na decisão sobre adquirir uma educação suplementar, avaliando tanto os prováveis benefícios como os sacrifícios que podem advir desses estudos adicionais.
Ef vinnumarkaðurinn kallar á meiri menntun en skólaskyldan veitir er það foreldranna að hjálpa börnum sínum að taka ákvörðun um frekara nám. Hugsanlegan ávinning af slíku námi skyldi þá vega og meta en líka hvaða fórnir það gæti haft í för með sér.

Við skulum læra Portúgalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu advir í Portúgalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Portúgalska.

Veistu um Portúgalska

Portúgalska (português) er rómverskt tungumál sem er innfæddur maður á Íberíuskaga í Evrópu. Það er eina opinbera tungumálið í Portúgal, Brasilíu, Angóla, Mósambík, Gíneu-Bissá, Grænhöfðaeyjum. Portúgalska hefur á milli 215 og 220 milljónir móðurmáls og 50 milljónir annarra tungumála, samtals um 270 milljónir. Portúgalska er oft skráð sem sjötta mest talaða tungumál í heimi, þriðja í Evrópu. Árið 1997 var yfirgripsmikil fræðileg rannsókn sett á portúgölsku sem eitt af 10 áhrifamestu tungumálum heims. Samkvæmt tölfræði UNESCO eru portúgölska og spænska ört vaxandi evrópsk tungumál á eftir ensku.