Apa yang dimaksud dengan trámite dalam Spanyol?
Apa arti kata trámite di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan trámite di Spanyol.
Kata trámite dalam Spanyol berarti proses, tindakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata trámite
prosesnoun Estudié los trámites de pago, los paraísos fiscales. Aku belajar tentang proses pembayaran, dan bank tanpa pajak. |
tindakannoun |
Lihat contoh lainnya
Hubo que hacer muchos trámites legales. Kami juga harus mengisi banyak dokumen penting. |
Por ejemplo, rehusaban participar en las bodas celebradas por la Iglesia Anglicana y preferían limitar las suyas a los trámites legales estrictamente necesarios. Misalnya, mereka menolak untuk berpartisipasi dalam kebaktian pernikahan di gereja Anglikan, dan lebih suka membatasi upacara pernikahan mereka pada apa yang diperlukan menurut hukum. |
Aún hay algunos trámites. Masih ada beberapa prosedur yang tinggal. |
Mientras se efectuaban los trámites de la petición, el número de jueces del tribunal aumentó y uno de los jueces originales cambió de parecer. Sementara permohonan tersebut sedang dalam proses, jumlah hakim di Mahkamah bertambah, dan salah seorang dari majelis hakim yang semula berubah pikiran. |
La contrademanda es admitida a trámite. Balasan diperbolehkan. |
Poco después de asumir el poder en 1933, el líder nazi Adolf Hitler tramitó un concordato con la Iglesia Católica. Segera setelah berkuasa pada tahun 1933, pemimpin Nazi Adolf Hitler mengadakan konkordat [persetujuan timbal balik] dengan Gereja Katolik. |
Cuando [Trump] dijo que los sirios vienen sin papeles, debería mirar mis trámites y los trámites de otras personas, es una gran cantidad de papeles. Ketika [Trump] mengatakan warga Suriah datang tanpa dokumen apapun, ia seharusnya melihat dokumenku dan dokumen pengungsi lain, dokumennya tebal. |
(1Co 15:9, 10.) No obstante, no hay indicio alguno de que estuviese predestinado a un apostolado, de modo que Dios desoyera la oración de la congregación cristiana y mantuviese la vacante de Judas abierta hasta la conversión de Pablo, dejando así que la elección de Matías se convirtiese en un simple y arbitrario trámite del cuerpo apostólico. (1Kor 15:9, 10) Namun, tidak ada petunjuk yang memperlihatkan bahwa Paulus secara pribadi telah ditakdirkan untuk menjadi rasul. Jika ia memang ditakdirkan, Allah tentu tidak akan menjawab doa himpunan orang Kristen itu dan membiarkan posisi yang ditinggalkan Yudas tetap kosong sampai Paulus bertobat, sehingga pengangkatan Matias hanya merupakan tindakan yang didasarkan atas selera pribadi himpunan orang Kristen tersebut. |
Las autoridades aduaneras de Panamá y Costa Rica permitieron que el camión pasara sin realizar los trámites habituales. Para pejabat di Panama dan Kosta Rika membebaskan mereka dari tuntutan bea cukai sewaktu mengizinkan truk itu melewati perbatasan mereka. |
Richard dijo que probablemente habría una larga demora para iniciar el proyecto, porque requeriría una inmensa cantidad de trámites legales. Richard mengatakan mungkin perlu menunggu lama untuk memulai proyek karena itu akan membutuhkan sangat banyak dokumen hukum. |
Los trámites se cumplimentaron en pocos meses, y en noviembre de 1985 las escrituras obraban en poder de la Sociedad. Dalam beberapa bulan saja, transaksi telah beres, dan pada bulan November 1985, akte diserahkan kepada Lembaga. |
Y lo único que puedo hacer es lograr que los trámites se hagan con eficiencia. Dan semua yang bisa kami lakukan adalah... membuat mereka memproses seefisien mungkin. |
Esto se debe a que la transferencia depende de una serie de factores, entre otros, los trámites de tu entidad bancaria. Hal tersebut karena transfer tergantung pada sejumlah faktor, termasuk proses dari pihak bank Anda. |
Puede cancelar una transacción de comercio electrónico cuando un pedido no se tramita o se rechaza. Anda dapat membalik transaksi E-commerce saat pesanan tidak dilanjutkan atau tidak diizinkan. |
Según el rotativo The Sunday Telegraph, de Sydney (Australia), el 20% de los trámites de divorcio en ese país se inician justo después de Navidad y Año Nuevo. Sekitar 20 persen kasus perceraian di Australia terjadi tidak lama setelah liburan Natal dan Tahun Baru, kata Sunday Telegraph Sydney. |
Y éste es uno de nuestros clientes más antiguos, será un trámite. Ini adalah pelanggan lama, sehingga hanya masuk dan keluar. |
Dijo que iba a traerme suerte con mis trámites. Dia mengatakan itu membawa kembali keberuntunganku bersama dengan penyembuhanku. |
Al ver lo injustas que habían sido las autoridades con los hermanos, casi de inmediato consiguió una parcela adecuada en Kokopo y ayudó con los trámites de la solicitud, la cual fue aprobada. Ketika mengetahui perlakuan tidak adil terhadap Saksi, ia segera mencari sebidang tanah yang cocok di Kokopo dan membantu saudara-saudara mengajukan permohonan, yang disetujui. |
Con todo, el 9 de febrero de 2001, un fiscal municipal de Tbilisi informó a los periodistas que “aún est[aba] en trámite” la investigación de Vasili Mkalavishvili. Meskipun demikian, pada tanggal 9 Februari 2001, jaksa kota di Tbilisi memberi tahu wartawan bahwa penyidikan atas Vasili Mkalavishvili ”masih berlangsung”. |
Ya en su día, los trámites aduaneros entre los quince estados comunitarios llegaron a costarles 12.000 millones de euros anuales. Formalitas bea cukai di antara ke-15 negara anggota UE pernah menelan biaya sekitar 12 miliar euro setiap tahun. |
Como representante del novio, el amigo del novio realizaba trámites con relación a las bodas, pues a veces preparaba los esponsales y llevaba regalos a la novia, y el precio de la novia al padre de esta. (3:29) Sebagai wakil mempelai laki-laki, sahabat dari mempelai laki-laki melakukan negosiasi perkawinan, kadang-kadang mengatur perkawinan dan penyampaian hadiah kepada mempelai wanita dan emas kawin kepada ayah sang mempelai wanita. |
Jeremías siguió los trámites legales pertinentes incluso cuando hizo tratos comerciales con un pariente y consiervo, lo que es un buen ejemplo para nosotros. Dengan mengikuti prosedur hukum yang masuk akal bahkan sewaktu berurusan dengan sanak keluarga dan rekan seiman, Yeremia memberi kita teladan. |
Estudié los trámites de pago, los paraísos fiscales. Aku belajar tentang proses pembayaran, dan bank tanpa pajak. |
De modo que se llamó a Baruc para que se encargara de los trámites legales de la transacción (Jeremías 32:1, 2, 6, 7). Barukh dipanggil untuk membantu prosedur hukumnya. —Yeremia 32:1, 2, 6, 7. |
Una persona que esté separada del cónyuge o en trámites de divorcio no puede participar hasta que el decreto de divorcio se haya finalizado conforme a la ley. Seseorang yang berpisah dari pasangannya atau sedang mengupayakan perceraian tidak boleh berperan serta sampai ketetapan perceraian telah tuntas menurut hukum. |
Ayo belajar Spanyol
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti trámite di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.
Kata-kata terkait dari trámite
Kata-kata Spanyol diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Spanyol
Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.