Apa yang dimaksud dengan taza dalam Spanyol?

Apa arti kata taza di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan taza di Spanyol.

Kata taza dalam Spanyol berarti cangkir, gelas, mangkuk. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata taza

cangkir

noun (Elemento de vajilla cóncavo para contener líquidos, generalmente con asa o pie.)

Ella vertió agua hirviendo en la taza.
Dia menuangkan air mendidih ke dalam cangkir.

gelas

noun

Tomaste esa taza de café con los bienes machismo de cuello azul.
Kau memegang gelas kopi tersebut dengan begitu maskulinnya.

mangkuk

noun

Golpeen la taza con los palillos y Los fantasmas hambrientos vendrán por la comida
Ketuk mangkuk dengan sumpit dan Hantu kelaparan akan datang untuk makan.

Lihat contoh lainnya

Bueno, al menos ya sabes a quien no pedirle una taza de azúcar.
Paling tidak kamu tahu dari siapa kamu pinjam gula itu.
Necesito una taza de café.
Aku butuh kopi.
Así, la mañana en que los visité, Eleanor bajó las escaleras, se sirvió una taza de café, sentada en una mecedora, y sentada allí, tuvo una charla amable con cada uno de sus niños conforme bajaba uno tras otro las escaleras, revisaba la lista, se hacía su desayuno, comprobaba la lista otra vez, ponía los platos en el lavavajillas, revisaba la lista, alimentada a las mascotas o lo que fueran sus quehaceres, comprobaba la lista una vez más, reunían sus pertenencias, y se iba a tomar el autobús.
Jadi pada pagi saya berkunjung, Eleanor turun tangga, menuangkan secangkir kopi untuknya sendiri, duduk di kursi malas, dan dia duduk di sana, berbicara dengan ramah kepada setiap anaknya ketika mereka satu per satu turun ke bawah, menandai daftar, membuat sarapan mereka sendiri, menandai daftar lagi, menaruh piring di pencuci piring, menandai list lagi, memberi makan hewan peliharaan atau apapun tugas yang mereka lakukan, menandai daftar sekali lagi, mengumpulkan barang milik mereka, dan berjalan menuju bus.
¿Quiere una taza de té?
Apa kau minum secangkir teh?
¿Alguien más quiere una taza?
Apa ada yang mau secangkir ko..?
Tomemos una taza de té.
Mari kita minum secangkir teh.
Aunque solo sea una taza de café.
sekalipun hanya untuk segelas kopi.
Sin decir nada más, sonrió y alzó su taza.
Tan pa berkata apa-apa lagi, ia tersenyum dan mengangkat cawan.
Mi fracaso en obtener una taza de té verde dulce no se debió a un simple malentendido.
Kegagalan saya memesan secangkir teh hijau manis bukan karena kesalahpahaman yang sederhana.
¿Quieres tomar una taza de café...?
Aku ingin mengajakmu untuk minum kopi.
Una taza de agua caliente, por favor.
Secangkir air panas saja.
Cuando tenía 23 años, mi maestro me invitó una taza de café.
23 tahun, Guruku mentraktirku minum kopi.
Pondré la tetera y traeré una taza.
Aku akan menaruh ketel dan mendapatkan secangkir lagi.
Y las mujeres embarazadas o las que están amamantando no deberían beber más de una taza diaria.
Sedangkan bagi wanita yang mengandung atau yang sedang menyusui tidak boleh minum lebih dari satu cangkir sehari.
Robas de la taza de los mendigos ciegos.
Kau mencuri uang dari mangkuk seorang pengemis buta.
Tómate una taza de café.
Dan dapatkan secangkir kopi.
Tomaste esa taza de café con los bienes machismo de cuello azul.
Kau memegang gelas kopi tersebut dengan begitu maskulinnya.
El gusto es un sentido extraordinario que nos permite disfrutar de la dulzura de una naranja recién arrancada del árbol, del refrescante sabor de un helado de menta, del tonificante amargor de una taza de café por la mañana y de la delicada sazón de una receta exclusiva de un chef.
Keajaiban indra pengecap memungkinkan kita menikmati manisnya jeruk segar, segarnya rasa pedas es krim mentol, nikmatnya secangkir kopi pahit di pagi hari, dan ramuan bumbu yang sedap dari saus rahasia seorang juru masak.
Algunos estudios indican que una taza de 180 centímetros cúbicos de café normal contiene 100 miligramos o más de cafeína, mientras que una tacita de expreso contiene una cantidad algo inferior.
Oleh karena itu, beberapa penelitian memperlihatkan bahwa secangkir kopi biasa sebanyak enam ons mengandung 100 miligram atau lebih kafein, sementara seporsi espresso mengandung lebih sedikit.
Entonces, trae mi café en taza de plástico.
Kalau begitu bawakan saja aku Cappucino dengan gelas Stryfoam.
¿Con quién hay que acostarse para que te den una taza de té y galletas?
Siapa yang harus dimarahi disini untuk mendapatkan secangkir teh dan biskuit?
¿Puedo otra taza de té?
Bisa aku minta secangkir lagi?
Tomaré otra taza.
Aku akan mengambil isi ulang.
Mataría por una taza de té ahora.
Aku akan membunuh untuk secangkir teh sekarang.
Una taza de té, por favor.
Sepoci teh jika boleh.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti taza di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.