Apa yang dimaksud dengan retalhar dalam Portugis?

Apa arti kata retalhar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan retalhar di Portugis.

Kata retalhar dalam Portugis berarti membelah, cabik, merobek, carik, memisahkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata retalhar

membelah

(hack)

cabik

(shred)

merobek

(shred)

carik

(shred)

memisahkan

(shred)

Lihat contoh lainnya

Acreditem que a irei retalhar que nem uma abóbora do Halloween se ela sequer olhar para mim de uma maneira estranha.
percaya dan yakinlah aku akan mengukirnya seperti labu Halloween jika dia menertawakanku.
Besta tamanha, que pode retalhar-te em bocados antes de o veres chegar!
Makhluk mengerikan yang dapat menghancurkanmu sebelum kau melihatnya datang!
Seus ritos misturavam o falar em línguas com práticas tais como retalhar a carne e frenética dança em pêlo.
Upacara-upacara mereka membaurkan berbicara dalam bahasa roh dengan praktek-praktek seperti melukai tubuh dan tarian telanjang yang menggila.
Com o conhecimento exato da Palavra de Deus, podemos traspassar e retalhar ensinamentos falsos, expondo sua falta de lógica, e, em especial, seu conflito com as Escrituras Sagradas.
Dengan pengetahuan yang saksama tentang Firman Allah, kita dapat menusuk dan mematahkan ajaran-ajaran palsu, menyingkapkan kurangnya logika mereka dan, khususnya, pertentangan mereka dengan Alkitab.
Mas por que retalhar os filhos do cervejeiro?
Ya, tapi kenapa yang ini mencabik-cabik anak pembuat bir?
Não é preciso retalhar o corpo deste homem.
Karena seseorang yang tampak sehat, kota favorit...
Não vais retalhar ninguém com essa faca e todos sabemos disso.
Kau tidak akan menebas siapapun dengan pisau itu dan kami semua mengetahuinya.
Mas de Deus não se zomba, pois “Samuel foi retalhar Agague perante Jeová em Gilgal”.
Namun, Yehuwa tidak dicemoohkan, karena ”Samuel memotong-motong Agag di hadapan Yehuwa di Gilgal”.
Quando os sacerdotes estavam de serviço no santuário, seus deveres incluíam o abate dos sacrifícios trazidos pelo povo, aspergir o sangue sobre o altar, retalhar os sacrifícios, manter aceso o fogo no altar, cozinhar a carne e aceitar todas as outras ofertas, tais como as ofertas de cereais.
Sewaktu para imam bertugas di tempat suci, tugas-tugas mereka mencakup menyembelih korban yang dibawa oleh umat, mencipratkan darah korban pada mezbah, memotong-motong korban, menjaga api di atas mezbah agar tetap menyala, memasak makanan, dan menerima semua persembahan lain, seperti persembahan biji-bijian.
“A espada do espírito” é uma excelente defesa, pois é usada para retalhar as armas que Satanás desfecha contra o cristão.
”Pedang roh” merupakan alat bertahan yang ampuh, seraya ia digunakan untuk mengibaskan senjata-senjata yang digunakan oleh Setan melawan seorang Kristen.
Nabucodonosor “tirou dali todos os tesouros da casa de Jeová e os tesouros da casa do rei, e foi retalhar todos os utensílios de ouro que Salomão, rei de Israel, tinha feito no templo de Jeová”.
Nebukadnezar ”mengeluarkan dari sana segala barang perbendaharaan rumah [Yehuwa] dan barang-barang perbendaharaan istana raja; juga dikeratnya emas dari segala perkakas emas yang dibuat oleh Salomo, raja Israel, di bait [Yehuwa].”
Jeremias 36:23 fala sobre o uso da “faca do secretário” para retalhar o rolo dum livro preparado por Jeremias sob a direção de Jeová.
Dalam Yeremia 36:23 diceritakan bahwa gulungan kitab yang dibuat oleh Yeremia atas perintah Yehuwa dikoyakkan dengan sebuah ”pisau sekretaris”.
O Retalhador acabou de retalhar nossa plataforma.
Si Carver baru saja mengiris-iris seluruh platform kita.
O bastante para lhe retalhar, arrancar seu coração e lhe mostrar ainda batendo?
Cukup kesal untuk menggantungmu, memotong keluar hatimu.... dan menunjukkannya padamu saat masih berdetak?
Nas sociedades hortícolas elas também cuidavam dos campos, . . . ao passo que, no caso das tribos nômades caçadoras de búfalos, do oeste, elas ajudavam a retalhar o animal, levavam a carne ao acampamento e depois preparavam a carne e o couro para uso futuro.” — The Plains Indians.
Dalam masyarakat hortikultura, mereka juga bercocok tanam, . . . sementara berkenaan suku-suku barat nomadis yang berburu bison, mereka turut menjagal binatang, membawa dagingnya ke kamp dan setelah itu menyajikan daging itu dan menyimpannya untuk digunakan di kemudian hari.” —The Plains Indians.
O vidro iria quebrar-se o metal, retalhar-se.
Kaca akan menghancurkan dan logam akan rusak.
A seguir, Samuel mandou que Agague fosse trazido perante ele e então “foi retalhar Agague perante Jeová em Gilgal”. — 1Sa 15:10-33.
Setelah itu, Samuel memerintahkan agar Agag dibawa kepadanya, kemudian ia ”memotong-motong [dia] di hadapan Yehuwa di Gilgal”.—1Sam 15:10-33.
Serrar ou cortar em pedaços, retalhar e abater seres humanos não se enquadram nesse texto, assim como não se enquadram na conduta de Davi para com os amonitas.”
Ayat ini tidak memaksudkan menggergaji, membacok, memotong-motong, dan mencincang manusia, dan juga tidak memaksudkan bahwa Daud memperlakukan orang Ammon dengan cara-cara seperti itu.”
Ou ela vai retalhar a coisa.
Atau dia yang mencabik-cabiknya.
E, durante o assalto... ameaçam retalhar seu rosto, escrevendo o nome deles.
Salah satu tikus bahkan ada sangat ramah menawarkan untuk mengukir nama mereka di wajah Anda.
Eu vou retalhar essa cara bonita, Amazona.
Aku akan cabik-cabik wajah cantik itu, Amazon.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti retalhar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.