Apa yang dimaksud dengan remue-ménage dalam Prancis?

Apa arti kata remue-ménage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan remue-ménage di Prancis.

Kata remue-ménage dalam Prancis berarti bergerak, kecoh, kegemparan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata remue-ménage

bergerak

noun

kecoh

noun

kegemparan

noun

Lihat contoh lainnya

Assurément, le Magistrat n'approuverait pas un tel remue-ménage.
Pastinya Magistrate tak akan mengijinkannya.
Tout ce remue-ménage pour un seul malade?
Jika dikira-kira dari tingkat kematian jumlah pasien, apakah penyakit ini? ...
Après un petit remue ménage.
Setelah sedikit tersandung dan bunyi geradak-geruduk dan terguling.
Tel un père qui ne prête plus grande attention au remue-ménage de son bambin, Kojo s’absorbe dans son étude.
Seperti orang tua yang terbiasa dengan anak kecil yang berisik dan tidak tenang, Kojo mengabaikan gangguan-gangguan itu dan berkonsentrasi pada pelajaran.
En général, ce remue-ménage laisse indifférents leurs cousins, hérons et cigognes, dont les nids plus imposants occupent des juchoirs proéminents.
Sepupu mereka, bangau dan burung cangak lain, yang bersarang di dahan-dahan yang lebih tinggi, biasanya tidak menggubris hiruk pikuk yang terjadi di sekitar mereka.
’ Eh bien, nous leur répondons : ‘ Et vous, comment faites- vous pour supporter la vie en ville avec tout ce bruit et ce remue-ménage ? ’ ”
Dan kami balik bertanya, ’Oh ya? Bagaimana Anda bisa tahan hidup di kota dengan segala kebisingan dan hiruk pikuknya?’”
En effet, toute la contrée paraissait en être affectée, et de grandes multitudes s’unirent aux différents partis religieux, ce qui ne causa pas peu de remue-ménage et de divisions parmi le peuple, les uns criant : « aPar ici !
Tentunya, seluruh distrik kawasan itu tampaknya terpengaruh olehnya, dan khalayak ramai menggabungkan diri mereka ke kelompok agama yang berbeda, yang menciptakan kegemparan dan perpecahan yang tidak kecil di antara orang-orang, sebagian berseru, a“Tengoklah, ke sini!”
En effet toute la contrée paraissait en être affectée, dit-il, et de grandes multitudes s’unirent aux différents partis religieux, ce qui ne causa pas peu de remue-ménage et de division parmi le peuple [voir Joseph Smith, Histoire 1:5].
Sesungguhnya, seluruh kawasan itu tampak baginya terpengaruh oleh hal itu, dengan “khalayak ramai,” tulisnya, menggabungkan diri mereka ke kelompok-kelompok agama yang berbeda dan menciptakan “kegemparan dan perpecahan” yang tidak kecil di antara orang-orang [Joseph Smith—Sejarah 1:5].
Celui qui observe la scène a une impression de véritable remue-ménage.
Bagi yang melihat, ini tampak seperti kekacauan massa.
Un tel remue-ménage aurait dû vous faire intervenir maître Ngok.
Dengan banyak berteriak seperti itu kau sudah mendengar kami, Master Ngok.
Honnêtement, je ne comprends pas tout ce remue-ménage.
aku tak mengerti apa yang diributkan.
Espérons que John évite tout remue-ménage pendant quelque temps.
Mari berharap John bisa menghindari masalah dulu untuk waktu yang lama.
Contre ce qu’ils appellent “ un remue-ménage injustifié ”, ils élaborent donc des contre-attaques et, pour ce faire, s’assurent le soutien d’autres secteurs de la communauté scientifique.
Jadi, mereka mengerahkan serangan balasan dan mendapat dukungan dari sektor lain dalam masyarakat ilmiah.
Mais, avant de nous intéresser au passé, oublions le remue-ménage de la ville moderne et empruntons les allées de gravier qui traversent les silencieux vestiges de marbre, les pierres taillées et les porches en ruine recouverts d’herbes, mauvaises ou sauvages.
Untuk meninjau agora di masa lalu, mari kita tinggalkan hiruk-pikuk kota modern dan marilah kita telusuri jalan berkerikil, di antara reruntuhan marmer yang diam membisu, batu-batu pahatan, serta reruntuhan pintu masuk yang ditumbuhi lalang dan tanaman liar.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti remue-ménage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.