Apa yang dimaksud dengan rempart dalam Prancis?

Apa arti kata rempart di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rempart di Prancis.

Kata rempart dalam Prancis berarti kubu, pertahanan, benteng. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rempart

kubu

noun

Et on retournera creuser nos tombes derrière ces remparts.
Kita balik ke kubu dan gali kubur kita.

pertahanan

noun

La Phalange derrière et l'infanterie en dernier rempart.
Pasukan tentara di belakangnya dan infantri sebagai pertahanan terakhir.

benteng

noun

De mes propres yeux, je l'ai vue debout sur les remparts durant une grosse tempête.
Dengan mataku sendiri, aku melihat dia berdiri di benteng selama badai besar.

Lihat contoh lainnya

Les murailles de Constantinople sont une série de remparts défensifs qui entourent et protègent la cité de Constantinople (aujourd'hui Istanbul en Turquie) depuis sa fondation par Constantin Ier comme la nouvelle capitale de l'Empire romain.
Tembok Konstantinopel adalah rangkaian tembok pertahanan yang mengelilingi kota Konstantinopel (saat ini Istanbul, Turki) semenjak kota tersebut didirikan sebagai ibukota Kekaisaran Romawi Timur.
Ainsi, apparemment à propos de Jérusalem, Isaïe 26:1 dit ce que Jéhovah Dieu ferait pour la ville : “ Il met le salut pour murailles et pour rempart.
Karena itu, tampaknya sehubungan dengan Yerusalem, Yesaya 26:1 mengatakan tentang apa yang akan Allah Yehuwa lakukan bagi kota itu, ”Ia memasang keselamatan menjadi tembok dan kubu.”
Le rempart extérieur, à l’E. de l’Euphrate, fut ajouté par Neboukadnetsar II (qui détruisit le temple de Salomon) ; il ceignait une vaste superficie de plaine au N., à l’E. et au S. dans laquelle pouvaient se réfugier les gens des environs en cas de guerre.
Kubu luar di sebelah timur S. Efrat ditambahkan oleh Nebukhadnezar II (yang menghancurkan bait Salomo), dengan demikian melingkungi daerah yang luas di dataran tersebut di sebelah utara, timur, dan selatannya sehingga orang-orang yang tinggal tidak jauh dari situ dapat berlindung andaikata terjadi perang.
En quoi la “ fidélité ” de Jéhovah est- elle un grand bouclier et un rempart ?
Bagaimana ’kebenaran’ Yehuwa menjadi perisai besar dan dinding pertahanan?
Les Romains élevèrent des remparts de siège et dressèrent tout autour de la ville une palissade pour empêcher les évasions, de jour comme de nuit.
Kubu-kubu pengepungan dibangun oleh orang Romawi, dan di sekeliling kota didirikan dinding atau pagar yang tidak terputus agar tidak ada yang melarikan diri pada siang atau malam hari.
On consolide le rempart
Memperkuat Tembok Tersebut
Mais, à l’extérieur des remparts, l’armée médo-perse était à l’affût.
Namun, di luar tembok Babilon, bala tentara Media-Persia dalam keadaan siaga.
Selon l’Encyclopédie Kodansha du Japon (angl.), en 1941, presque toutes les confessions bouddhiques, “chrétiennes” et shinto du Japon ont formé une ligue religieuse, “afin de donner un rempart spirituel à la nation pendant la guerre”.
Menurut Kodansha Encyclopedia of Japan, sebenarnya semua orang Budha, ”Kristiani”, dan sekte-sekte Shinto di Jepang membentuk Liga Agama pada tahun 1941 ”sebagai benteng rohani bagi bangsa itu pada masa perang”.
Les données archéologiques montrent que Babylone était bien plus petite et que son rempart extérieur était bien moins long et bien moins haut.
Bukti arkeologis memperlihatkan bahwa luas Babilon jauh lebih kecil dan ukuran panjang serta tinggi kubu luarnya juga jauh lebih kecil.
Et tous les hommes vaillants, sept mille, les artisans et les bâtisseurs de remparts, mille, tous les hommes forts qui faisaient la guerre, le roi de Babylone les amena alors comme exilés à Babylone ”.
Semua orang yang gagah berani, tujuh ribu orang, dan para perajin dan pembangun dinding pertahanan, seribu orang, semua orang perkasa yang sanggup berperang, dibawa oleh raja Babilon sebagai orang buangan ke Babilon”.
De cette façon, la congrégation serait bâtie tel un rempart contre l’apostasie qui se profilait ; elle serait “ colonne et soutien de la vérité ”. — 1Tm 3:15.
(2Tim 2:2) Dengan demikian, sidang akan dibangun sebagai dinding pertahanan terhadap kemurtadan yang akan datang, sebagai ”pilar dan penopang kebenaran”.—1Tim 3:15.
Pour protéger l’Esagila, afin que nul ennemi puissant et nul destructeur ne s’emparent de Babylone et que la ligne de bataille ne puisse approcher l’Imgour-Bel, rempart de Babylone, [je fis] ce qu’aucun roi avant moi n’avait fait ; à l’endroit de l’enceinte de Babylone je fis une enceinte avec un solide rempart au côté est.
Untuk melindungi Esagila, agar tidak ada musuh dan pembinasa tangguh yang dapat merebut Babilon, agar garis pertempuran tidak mencapai Imgur-Bel, tembok Babilon, [aku melakukan] apa yang tidak pernah dilakukan raja mana pun; tembok yang memagari Babilon kukelilingi lagi dengan tembok yang kukuh di sisi timur.
Et se construire un rempart.
Membuat sebuah pulau untuk dirinya sendiri.
Se mettant en formation de tortue, technique qui consiste pour les soldats à former un toit en levant les boucliers au-dessus de leurs têtes, les Romains entreprirent de saper les remparts et tentèrent de mettre le feu à la porte.
Dengan membentuk testudo—metode menudungi kepala mereka dengan perisai untuk melindungi diri—para prajurit Romawi meruntuhkan tembok dan berupaya membakar pintu gerbangnya.
L’aide de Dieu, le “ salut ”, peut constituer une protection sûre, comparable à des murailles et à un rempart.
Bantuan atau ”keselamatan” dari Allah bisa menjadi perlindungan yang pasti dan dapat disamakan dengan tembok dan kubu.
15 « Et le roi du Nord viendra, il élèvera un rempart de siège et prendra une ville fortifiée.
15 ”Raja utara akan datang lalu membangun gundukan untuk menyerang dan merebut kota yang berbenteng.
je me tiendrai sur le rempart.
Dan aku akan tetap ada di atas tembok kota.
Je suis le dernier rempart entre ces horreurs et les gens sains!
Aku baris terakhir pertahanan antara tanah ini dan orang-orang baik.
Ils préfèrent se fier à l’Égypte et à l’Éthiopie, en espérant que ces deux nations offriront un rempart contre l’invasion assyrienne qui point à l’horizon.
Mereka lebih cenderung untuk berpaling kepada Mesir dan Etiopia, sambil berharap agar kedua bangsa ini menjadi dinding pertahanan mereka terhadap ancaman serbuan Asiria.
Josèphe atteste l’efficacité de cette méthode: “Les traits qui l’atteignaient glissaient dessus sans effet, tandis que les soldats sapaient le rempart sans subir le moindre dommage et se préparaient à incendier la porte d’entrée du Temple.”
Menegaskan kesuksesan metode ini, Josephus menyatakan, ”Anak-anak panah yang ditembakkan jatuh dan terpental tanpa melukai mereka; sehingga para tentara dapat meruntuhkan tembok tanpa mereka sendiri terluka, dan mempersiapkan segala sesuatunya untuk membakar pintu gerbang bait.”
Rempart nord: garde-à-vous!
benteng Utara, berdiri cepat!
Protégés par le rempart de notre corps, des détenus nous posent un couteau sous la gorge.
Sekelompok narapidana berlindung di belakang kami, sambil menodongkan pisaunya di leher kami.
On y trouvait des constructions et des remparts imposants, ainsi que des sanctuaires dédiés à Zeus, à Artémis, à Apollon, à Athéna et à bien d’autres divinités grecques.
Banyak bangunan dan tembok yang mengesankan dibangun, demikian juga tempat-tempat suci bagi Zeus, Artemis, Apolo, Athena, dan dewa-dewi Yunani lainnya.
Il met le salut pour murailles et pour rempart.
Ia memasang keselamatan menjadi tembok dan kubu.
Des fouilles à cet endroit révèlent que ce rempart consistait principalement en pierres liées avec une grande quantité de mortier.
Penggalian di Lakhis memperlihatkan bahwa kubu itu terutama terdiri dari batu-batu yang direkatkan dengan banyak sekali adukan semen.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rempart di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.