Apa yang dimaksud dengan rasgar dalam Spanyol?

Apa arti kata rasgar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan rasgar di Spanyol.

Kata rasgar dalam Spanyol berarti robek, sobek, cabik. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata rasgar

robek

verb

Esa pequeña zorra rasgó el saco de mi bisabuela.
Si jalang kecil mu telah merobek selimut sakralku.

sobek

verb

En el hipódromo, el cajero le daba los boletos rasgados.
Di arena pacuan, kasirnya akan memberikan dia tiket yang udah di sobek.

cabik

noun

El lo atrapa a unos pocos pies en el agua y procede a rasgar el pobre aparte.
Beruang menangkapnya beberapa kaki menuju ke air dan mencabik-cabik pria malang ini.

Lihat contoh lainnya

¿Crees que ese monstruo le importa quién va a comer y rasgar de rama en rama?
Apa kau juga memikirkan apa makanannya?
* ¿Qué creen que significa “[rasgar el] velo de incredulidad”?
* Menurut Anda apa artinya “mengoyak tabir ketidakpercayaan”?
Cuando Jesucristo murió, Jehová expresó su ira haciendo que la gruesa cortina que separaba el Santo del Santísimo se rasgara en dos de arriba a abajo.
Pada waktu Yesus mati, Allah menyatakan kemarahan-Nya dengan menyebabkan tirai yang tebal dan berat yang memisahkan Ruang Mahakudus dari Tempat Kudus terkoyak menjadi dua dari atas sampai bawah.
¿Lo rasgaré?
Haruskah aku merobeknya?
Usted ve, ella en realidad no rasgar la tarjeta por la mitad, lo que hace...
Dia tak benar-benar merobek kartunya, dia hanya..
”Mi hijo tuvo que rasgar uno de los mosquiteros a fin de que pudiéramos salir nadando por la ventana.
”Putra saya terpaksa menyobek kasa supaya kami dapat keluar dan berenang mencapai permukaan air di luar rumah.
(Juan 10:37, 38; Hechos 10:38.) Mediante el espíritu, Dios causó una extraña oscuridad, un terremoto y que la cortina del santuario se rasgara cuando Jesús murió, y entonces, por medio del mismo espíritu, Dios lo resucitó. (Mateo 27:45-54.)
(Yohanes 10:37, 38; Kisah 10:38) Dengan roh itu, Yehuwa menimbulkan kegelapan yang mengherankan, gempa bumi, dan menyebabkan tirai bait terbelah ketika Yesus mati dan kemudian dengan roh yang sama Allah membangkitkan dia.—Matius 27:45-54.
10 Y además, de cierto os digo que es vuestro el privilegio, y os hago una promesa a vosotros los que habéis sido ordenados a este ministerio, que si os despojáis de toda aenvidia y btemor, y os chumilláis delante de mí, porque no sois suficientemente humildes, el dvelo se rasgará, y me everéis y sabréis que yo soy, no con la mente carnal o natural, sino con la espiritual.
10 Dan lagi, sesungguhnya Aku berfirman kepadamu bahwa adalah hak istimewamu, dan sebuah janji Aku berikan kepadamu yang telah ditetapkan pada pelayanan ini, bahwa sejauh kamu melucuti dirimu dari akecemburuan dan brasa takut, dan cmerendahkan hatimu di hadapan-Ku, karena kamu tidaklah cukup rendah hati, dtabir akan terkoyak dan kamu akan emelihat-Ku dan mengetahui bahwa Aku ada—bukan dengan pikiran badani tidak juga alami, tetapi dengan yang rohani.
* ¿Qué nos aconsejó Moroni que hiciéramos para “[rasgar] ese velo de incredulidad”?
* Apa yang Moroni nasihatkan kepada kita untuk lakukan untuk dapat “mengoyak tabir ketidakpercayaan”?
El desconsuelo solía expresarse rasgándose las prendas de vestir (1Sa 4:12; Job 2:12; véase RASGAR LAS PRENDAS DE VESTIR) y a veces poniéndose cenizas sobre la cabeza.
Kepedihan hati sering kali dinyatakan dengan mengoyak pakaian (1Sam 4:12; Ayb 2:12; lihat KOYAK, MENGOYAK PAKAIAN) dan kadang-kadang dengan menaruh abu di atas kepala.
¡ Te voy a rasgar en pedazos!
Kau akan membayar untuk ini!
Era la prenda que se solía rasgar para expresar desconsuelo.
Mantel adalah pakaian yang sering kali dikoyakkan sebagai ungkapan kepedihan hati.
Te rasgarás la piel en la eternidad.
Kau akan melapisi kakimu dengan keabadian, saudara.
Vieron los dientes del perro se había deslizado la mano, escuchó un tiro, vio al perro ejecutar un flanqueando salto y llegar a casa en la pierna del desconocido, y oyó el rasgar de su trousering.
Mereka melihat gigi anjing telah menyelinap tangan, tendangan mendengar, melihat anjing mengeksekusi mengapit melompat dan pulang di kaki orang asing itu, dan mendengar rip- nya kain untuk celana.
Bueno, creo que preferimos rasgar tus envolturas, tú, suave...
Kalau begitu, aku pikir aku lebih suka membawamu ke akherat,
RASGAR LAS PRENDAS DE VESTIR
KOYAK, MENGOYAK PAKAIAN
Me rasgarás tanto que cuando cague, saldrá por los costados
Anda akan merobek aku sangat buruk sehingga ketika aku omong kosong, itu akan keluar samping
Aparentemente esta capa no se rasgará.
Tampaknya jubah ini tidak akan rusak.
¡ Debo rasgar el lazo que nos une!
Aku harus melepaskan diri dari sisi Anda.
El relato indica: “Cuando él alcanzó a verla, empezó a rasgar sus prendas de vestir y a decir: ‘¡Ay, hija mía!
”Ketika dilihatnya dia,” kata kisah itu, ”ia mengoyak pakaiannya dan mengatakan, ’Aduh, anakku!
Sarah, empieza a rasgar en tiras tu bufanda.
Sarah robek salmu
Necesito que rasgar un pedazo esto por una venda, ¿de acuerdo?
Tolong robek bagian itu untuk dijadikan perban, OK?
Y no tires demasiado o vas a rasgar la piel.
Dan jangan mencabut terlalu banyak atau kulitnya akan robek.
Quítatela, ¡ o te la voy a rasgar!
Tanggalkan, atau aku buka dengan paksa!
Tampoco debía dejar su cabello desaseado ni rasgar las vestiduras por causa de los muertos. (Le 21:10-12.)
Ia tidak boleh membiarkan rambutnya tidak terurus, juga tidak boleh merobek pakaiannya bagi orang mati.—Im 21:10-12.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti rasgar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.