Apa yang dimaksud dengan préoccuper dalam Prancis?

Apa arti kata préoccuper di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan préoccuper di Prancis.

Kata préoccuper dalam Prancis berarti peduli, mengenai, mencemaskan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata préoccuper

peduli

verb

Je me préoccupe seulement de ce que vous deux pensez.
Aku hanya peduli dengan apa yang kalian berdua pikirkan.

mengenai

verb

Je suis préoccupée par l'importance que vous accordez aux films.
Aku sedikit khawatir mengenai manfaat ajaran menonton film anda.

mencemaskan

verb

Tu te rends compte que tu es toujours plus préoccupé que moi par le petit?
Apa kamu sadar kamu lebih mencemaskan bayinya daripada aku?

Lihat contoh lainnya

En fait, vous étiez ma seule préoccupation.
Bahkan, hanya kau yang kufokuskan.
À l’issue d’une journée particulièrement fatigante, vers la fin de ma première semaine en tant qu’Autorité générale, ma serviette était surchargée et mon esprit préoccupé par la question « Comment pourrai-je faire tout cela ?
Di penghujung suatu hari yang melelahkan di akhir minggu pertama saya sebagai Pembesar Umum, tas saya kelebihan beban dan pikiran saya dipenuhi dengan pertanyaan “Bagaimana mungkin saya dapat melakukan ini?”
Qui s'en préoccupe qu'elle soit adopter?
Siapa yang peduli jika dia diadopsi?
Du coup, le lendemain matin, quand je me suis réveillé après une nuit trop courte, préoccupé par le trou dans la fenêtre, et un mémo mental pour me rappeler d'appeler un vitrier, et les températures glaciales, et les réunions qui m'attendaient en Europe, et, vous savez, avec tout le cortisol dans mon cerveau, ma refléxion était trouble, mais je ne le savais pas, car ma refléxion était trouble.
Jadi keesokan paginya, ketika saya bangun dari tidur yang singkat, mengkhawatirkan tentang lubang di jendela, dan mengingat-ingat untuk menelepon kontraktor saya, dan temperatur yang sangat dingin, dan rapat di Eropa nanti, dan Anda tahu, dengan kortisol di otak saya, pikiran saya tidak jernih, tapi saya tidak menyadarinya karena pikiran saya tidak jernih.
Je suis trop épuisée et préoccupée par ce qui s’est passé au travail pour me montrer patiente.”
Saya terlalu lelah dan pikiran saya tersita dengan kegiatan saya sendiri sepanjang hari itu sehingga saya tidak lagi memiliki kesabaran baginya.”
24:14). Si nous comprenons pourquoi il nous faut continuer de prêcher, rien ne nous en empêchera, ni le découragement ni quelque autre préoccupation.
24:14) Jika kita menghargai alasan mengapa kita hendaknya terus mengabar, kita tidak akan dirintangi oleh perasaan tawar hati atau segala hal yg dapat menyimpangkan perhatian kita.
L’une des meilleures façons de capter l’attention des gens pour le message du Royaume est de le relier à une de leurs préoccupations.
Satu cara terbaik utk membangkitkan minat kepada berita Kerajaan adalah mengkaitkannya dng sesuatu yg sedang dipikirkan orang.
Pour savoir bien répondre, il vous faut de même discerner les points de vue et les préoccupations de la personne qui vous interroge.
Untuk mengetahui caranya memberi jawaban, Saudara pun harus mengamati pandangan dan jalan pikiran si penanya.
Le Créateur aussi se préoccupe des personnes âgées.
Pencipta kita juga memiliki minat terhadap orang lansia.
” Puis il ajoute : “ Qu’est- ce qui vous préoccupe le plus ?
Lalu ia bertanya, ”Apa yg paling merisaukan Anda?”
Qu’est- ce qui peut amener une adolescente à se préoccuper de sa croissance physique?
Selama masa remaja, apa yang mungkin menyebabkan seorang gadis kuatir mengenai pertumbuhan fisiknya?
Certes, celle qui connaît la sécurité sur le plan pécuniaire n’est sans doute pas préoccupée par les mêmes choses, mais elle peut se faire beaucoup de souci à cause des effets de l’inflation, des augmentations d’impôts, ou du risque de vol.
Orang yang keadaan keuangannya berkecukupan mungkin tidak mempunyai kekuatiran yang sama, tetapi bahkan ia pun bisa saja merasa kuatir sekali dengan akibat dari inflasi, perubahan dalam pajak, atau bahaya pencurian.
▪ “ Dieu est bien trop important pour se préoccuper de mes problèmes. ”
▪ ”Allah terlalu penting untuk mengurusi problem-problem saya.”
À ce sujet Ernst Benz, un professeur d’histoire ecclésiastique, écrivait: “Par leur urgence, les ‘fins dernières’ constituaient une préoccupation première pour les fidèles de l’Église primitive.
Ernst Benz, seorang profesor sejarah gereja, menulis, ”’Perkara-perkara terakhir’ merupakan perkara-perkara pertama, dalam hal mendesaknya, bagi orang-orang yang setia dari gereja yang mula-mula.
Leur préoccupation est plutôt celle-ci : ‘ Ce film va- t- il me plaire ?
Kemungkinan besar, yang mereka paling ingin ketahui ialah, ’Apakah film ini enak ditonton?
Dès mon plus jeune âge, j’ai été préoccupée par l’idée qu’un Dieu d’amour gardait ceux qui avaient fait de mauvaises actions dans un lieu appelé enfer où ils étaient tourmentés éternellement.
Ketika saya masih muda saya merasa terganggu dengan pengajaran bahwa Allah yang pengasih memiliki suatu tempat yang disebut neraka tempat orang-orang yang melakukan perbuatan jahat akan disiksa selama-lamanya.
Écoutons la réponse de la personne et prenons note de ce qui la préoccupe.
Dengarkan jawaban penghuni rumah dan akui kekhawatirannya.
Reconnaissez honnêtement vos questions et vos préoccupations mais attisez avant tout et pour toujours la flamme de votre foi, car tout est possible à ceux qui croient.
Secara jujur akuilah keraguan Anda dan kerisauan Anda, tetapi terlebih dahulu dan selamanya kobarkanlah api dari iman Anda, karena segala sesuatu adalah mungkin bagi mereka yang percaya.
Vous avez partagé ses sentiments, l’avez assuré de votre préoccupation et lui avez dit que vous continuerez de penser à lui et de prier pour lui.
Anda turut merasakan perasaannya, meyakinkan dia bahwa Anda prihatin dan bahwa Anda akan tetap memikirkannya dan mengingatnya dalam doa.
Pour mes camarades et moi, le service militaire était un sujet de préoccupation.
Semasa sekolah, saya dan kebanyakan teman sekelas saya takut direkrut militer.
ça te préoccupe que je boive,
Khawatir kalau aku mabuk-mabukan.
11 Préoccupé par l’effet que sa mort aura sur la réputation de son Père, Jésus fait cette prière : “ Père, glorifie ton nom.
11 Karena sangat khawatir tentang bagaimana reputasi Bapaknya akan terpengaruh oleh kematiannya, Yesus berdoa, ”Bapak, muliakanlah namamu.”
La Commission américaine sur la liberté religieuse dans le monde ( United States Commission on International Religious Freedom, USCIRF) a classé à plusieurs reprises l'Arabie saoudite comme « pays suscitant une préoccupation particulière » – sa classification la plus sévère pour les pays qui violent le droit à la liberté de culte.
Komisi Amerika Serikat Untuk Kebebasan Beragama Internasional (USCIRF) telah berulang kali menggolongkan Arab Saudi sebagai sebuah “negara yang menjadi perhatian khusus”, sebutan paling keras bagi negara yang melanggar kebebasan beragama.
En fait, tu es préoccupé par un autre massacre.
Kau tertarik pada pembantaian berasal dari pembantaian yg lain.
Au fil des ans, j’ai parlé avec beaucoup de personnes qui m’ont dit : « J’ai tellement de problèmes, de lourdes préoccupations.
Saya telah berbicara selama bertahun-tahun dengan banyak individu yang mengatakan kepada saya, “Saya memiliki banyak masalah, keprihatinan yang nyata.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti préoccuper di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.