Apa yang dimaksud dengan premissa dalam Portugis?

Apa arti kata premissa di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan premissa di Portugis.

Kata premissa dalam Portugis berarti anggapan, sangkaan, premis, keadaan, asumsi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata premissa

anggapan

(premise)

sangkaan

(premise)

premis

(assumption)

keadaan

(condition)

asumsi

(assumption)

Lihat contoh lainnya

Entretanto, a premissa iraniana de que independentemente do que acontecer na Síria não irá afetar a segurança nacional do Irã, enquanto a Turquia corre perigo direto, pode estar equivocada.
Bagaimanapun, Iran berasumsi bahwa apa yang terjadi Suriah tidak berdampak atas keamanan nasionalnya sendiri, namun Turki sebaliknya berada dalam bahaya langsung, mungkin saja karena salah arah.
Neste caso facilita a placa não chorar quatro mil trabalhadores em uma linha de montagem primitiva muitos são mulheres abaixo os motivos vegetais uma premissa pequena foi também a transformar - fins lucrativos 40 leapfrog condado eu não posso falar com o 19 fábrica de produtos químicos onde dez mil trabalhadores que não são ovos fertilizados e kami comercial poderíamos ver o fato namorada trabalhadores dessa fábrica é construída 80 instalações de pequenas dimensões no crescimento das plantas cartazes com a americana em Taiwan equipes com a redução padrão este era um templo budista dentro de seus crimes comuns é o santuário do grupo 10. 000 cuidar da amostra e levantamentos padre me disse que algumas pessoas ainda deseja que protegem eu cheguei na igreja católica mascaramento justiça era o concentrado apenas na cidade
lalu lintas aliran melalui jalan- jalan saya melewati banyak terima kasih saya sedang dalam perjalanan untuk mengunjungi publik kontrak saya sedang dirawat oleh perjanjian banyak dari luke kursi- mate di sini disebut dimodelkan di blok lima belas Parker mengejar ketinggalan dengan carter adalah fleksibel saya melihat banyak pekerja muda dan mahasiswa di sini ini adalah melompat ke ia mengatakan mendapatkan pasukan amerika dari taiwan tetap long march pada gen con u pierre 586 pekerja dari tiga ratus diam mengolah sekitar enam ratus bruce topik penghapusan dan menangis puncak pada manusia makhluk beberapa komune salah mekanisasi tetapi sebagian besar pekerjaan dilakukan dengan tangan
Portanto, temos aqui a visão do juíz Scalia sobre a premissa aristoteliana da opinião da maioria.
Di sini kita punya Hakim Scalia yang menentang pemikiran Aristoteles dan pendapat mayoritas.
Assim, depois de viajar e de falar com pessoas em lugares como Oklahoma ou pequenas cidades do Texas, encontrei provas de que a premissa inicial estava certíssima.
Jadi, setelah berkeliling dan berbicara dengan orang-orang di tempat-tempat seperti Oklahoma atau kota kecil Texas kami menemukan bahwa premis awal itu benar.
Achamos essa premissa muito interessante.
Bagi kami pemikiran itu cukup menarik.
O funcionamento da aplicação da lei para nós é uma premissa total.
Penegakan hukum yang berfungsi bagi kita hanyalah asumsi total.
Bem, ele parte de uma premissa muito básica: claro que Deus não existe.
Semuanya diawali dengan premis dasar: tentu saja, tidak ada Tuhan.
“A lei do consentimento conscientizado tem-se baseado em duas premissas: a primeira, que o paciente possui o direito de receber suficientes informações para fazer uma decisão conscientizada sobre o tratamento recomendado; e a segunda, que o paciente pode decidir aceitar ou rejeitar a recomendação do médico. . . .
”Hukum informed consent didasarkan atas dua alasan: pertama, bahwa seorang pasien mempunyai hak untuk mendapat keterangan yang memadai sehingga dapat membuat pilihan berdasarkan keterangan yang diperoleh mengenai pengobatan yang disarankan; dan kedua, bahwa sang pasien dapat memilih untuk menyetujui atau menolak rekomendasi seorang dokter. . . .
Cloud recebeu uma história para "criar a premissa e ajudar o jogador a ficar emocionalmente envolvido"; entretanto, a equipe evitou fazê-la muito forte, já que iria "distrair o jogador da experência central" de voar livremente e manipular as nuvens.
Cerita Cloud disusun untuk "membuat dasar pikiran dan mendorong pemain untuk lebih mengedepankan sisi emosional", namun tim pengembang berusaha agar ceritanya tidak terlalu kuat karena dapat "mengalihkan pemain dari inti pengalaman" berupa terbang dengan bebas dan memainkan awan.
Respondendo, Cox disse: “Parte da resposta está na premissa da dignidade individual sobre a qual repousa a nossa sociedade, uma dignidade própria tanto de ortodoxos como de não-conformistas.
Menjawab pertanyaan tersebut, Cox mengatakan, ”Sebagian dari jawabannya terletak pada prinsip martabat pribadi yang menjadi landasan masyarakat kita, suatu martabat yang menjadi milik kaum ortodoks maupun mereka yang tidak mau tunduk kepada norma-norma yang berlaku.
“A mente humana, como qualquer outro órgão, foi projetada com o objetivo de transmitir genes para a próxima geração; os sentimentos e pensamentos que ela gera podem ser mais bem entendidos partindo-se dessa premissa.”
”Pikiran manusia, seperti organ tubuh lainnya, dirancang dengan tujuan menurunkan gen-gen ke generasi berikutnya; atas dasar pemikiran ini, kita dapat memahami sepenuhnya perasaan dan pemikiran yang dihasilkan oleh pikiran manusia.”
O propósito, as premissas e os princípios que fortalecem nosso trabalho de cuidar do pobre e do necessitado se estendem muito além dos limites da mortalidade.
Tujuan, janji, dan asas yang memperkuat pekerjaan kita dalam memelihara orang-orang yang miskin dan yang membutuhkan menjangkau jauh melebihi ikatan kefanaan.
Seu argumento é baseado em uma falsa premissa.
Seluruh argumentasimu berdasarkan asumsi yang salah.
Como povo de Jeová, reconhecemos que nos congressos o alimento espiritual é de importância primária quando comparado com as coisas materiais e nos comportamos de acordo com essa premissa.
Dng demikian, kita menunjukkan respek akan penyelenggaraan ibadat dan makanan rohani yg disediakan.
A premissa era de que o poderio militar permitiria às nações unir-se rapidamente e causar terrível aniquilação a qualquer agressor.
Lagi pula, bangsa-bangsa dapat segera bersatu dan mendatangkan kehancuran yang mengerikan ke atas agresor mana pun.
Argumentam que, visto a última premissa ser inegavelmente verdadeira, então pelo menos uma das outras duas não pode ser verdadeira.
Mereka bernalar bahwa karena hal yang ketiga tidak dapat disangkal kebenarannya, setidaknya salah satu dari dua hal lainnya tidak benar.
Toda a nossa existência é baseada nesta grande premissa, de que somos... especiais... e superiores a isto tudo.
Alasan terbesar keberadaan kita disini karena kita anggap diri kita istimewa dan superior dalam segala hal.
“Quando começamos a comparar as práticas e ideias modernas com o que sabemos sobre o plano de Deus e as premissas dadas na palavra Dele e nos ensinamentos de Seus profetas vivos, devemos esperar que nossas conclusões sejam diferentes das de pessoas que pensam de outra maneira” (Dallin H.
“Ketika kita mulai dengan mengukur praktik dan usulan modern terhadap apa yang kita ketahui mengenai rencana Allah dan dasar-dasar pemikiran yang diberikan dalam firman Allah dan ajaran-ajaran dari para nabi-Nya yang hidup, ... kita tahu bahwa ini menempatkan kita pada tanah yang aman secara kekal” (Dallin H.
A evidência apresentada em favor deste conceito baseia-se na premissa de que os descendentes do filho de Joctã, Ofir, se fixaram na península da Arábia, junto com outras tribos-irmãs, como os descendentes de Sabá e Havilá.
Bukti yang dikemukakan untuk mendukung sudut pandangan ini didasarkan atas pemikiran bahwa keturunan dari Ofir, putra Yoktan, bersama keturunan Syeba dan Hawila, yaitu saudara-saudara Ofir, menetap di Sem.
O fracasso das muitas teorias em explicar os fatos levou pessoas de mentalidade aberta, não a tentarem aventar novas teorias, mas sim a reexaminar a premissa de suas investigações.
Karena banyak teori gagal menjelaskan fakta-fakta tersebut, pribadi-pribadi yang berpikiran terbuka tidak berupaya menyodorkan teori-teori baru, tetapi menguji kembali asumsi yang mendasari penelitian mereka.
Se vocês estão achando isso, essa é uma premissa falsa.
Apabila ini adalah pemahaman Anda, ini berdasarkan gagasan yang salah.
Na Turquia ser ocidentalizado tem se restringido aos benefícios das inovações técnicas e materiais do Ocidente, e à rejeição dos valores sociais do Ocidente na premissa de que esses valores não se encaixam na cultura turca.
Di Turki, menjadi Barat dibatasi hanya pada upaya mendapatkan keuntungan dari berbagai inovasi teknis dan material Barat namun menolak nilai-nilai sosial Barat dengan pertimbangan bahwa nilai-nilai itu tidak sesuai dengan budaya Turki.
Devido ao nosso conhecimento deste plano e de outras verdades que Deus revelou, partimos de premissas diferentes em relação àqueles que não têm o mesmo conhecimento.
Karena pengetahuan kita tentang rencana ini dan kebenaran-kebenaran lain yang telah Allah ungkapkan, kita memulai dengan asumsi-asumsi yang berbeda dengan mereka yang tidak memiliki pengetahuan yang sama dengan kita.
(2 Pedro 3:13; Revelação 21:3, 4) Além do mais, o ensino da cristandade se baseia numa premissa falsa — a de que o homem tem uma alma imortal que necessita de salvação.
(2 Petrus 3:13; Wahyu 21:3, 4) Selanjutnya, ajaran Susunan Kristen didasarkan pada pemikiran yang salah—bahwa manusia mempunyai jiwa yang tidak berkematian yang membutuhkan keselamatan.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti premissa di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.