Apa yang dimaksud dengan pintinho dalam Portugis?
Apa arti kata pintinho di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pintinho di Portugis.
Kata pintinho dalam Portugis berarti anak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata pintinho
anaknoun Como é que sabemos que não há pintos nesses ovos? Bagaimana kita bisa tahu tidak ada anak ayam di salah satu telur? |
Lihat contoh lainnya
O Salvador usou a metáfora da galinha ajuntando seus pintinhos sob as asas para protegê-los do perigo. Juruselamat menggunakan metafora tentang seekor induk ayam yang mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya untuk melindungi mereka dari bahaya. |
Como uma galinha que protege os pintinhos sob as asas, ela reunia todos nós, seus filhos, e rogava de joelhos ao Pai Celestial que nenhum dos filhos que Ele lhe dera se afastasse da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Bagaikan induk ayam yang mengumpulkan anak-anaknya di bawah naungan sayapnya, dia akan mengumpulkan kami semua anak-anaknya serta berlutut, memohon kepada Bapa Surgawi agar tidak seorang pun dari anak-anak yang telah Dia berikan kepadanya akan berpaling dari Gereja Yesus Kristus dari Orang-Orang Suci Zaman Akhir. |
Certo médico chegou até a declarar sobre o seu pintinho: “Eu fiquei mais triste quando ele morreu do que quando um dos meus pacientes morreu.” Seorang dokter bahkan mengatakan mengenai anak ayamnya, ”Saya merasa lebih sedih sewaktu ia mati daripada sewaktu pasien saya meninggal.” |
Essa incubadora velha enguiçou... e poderemos perder muitos desses pintinhos. Mesin pemanas telur rusak dan kami tak mau kehilangan ayam. |
Pouco depois, um pintinho molhado rompeu a casca. Tidak lama kemudian, seekor anak ayam kecil yang masih basah memecahkan cangkangnya dan keluar! |
Uma observação atenta da galinha com os seus pintinhos deu origem ao seguinte ditado: “O pintinho que fica mais perto da galinha é que ganha a coxa do gafanhoto.” Misalnya, pengamatan yang cermat terhadap induk ayam dan anak-anaknya, memunculkan peribahasa ini: ”Anak ayam yang berada dekat induknya mendapat paha belalang.” |
Sua pintinha da sorte. Tahi lalat keberuntunganmu. |
O Homem-Pintinhas, a Mimo, a Tarântula. Polka-dot Man, Mime, Tarantula. |
Ah, essa é a pintinha que você me falou. Ah, ini adalah ayam kecil anda mengatakan kepada saya. |
“Gravamos o som que a mamãe galinha faz quando acha algo e quer que os pintinhos o comam”, diz Luis Bate da Universidade da Ilha do Príncipe Eduardo. ”Kami merekam suara ayam betina yang sedang menemukan makanan bagi anak-anaknya,” kata Luis Bate dari Universitas Prince Edward Island. |
* Por que as galinhas ajuntam seus pintinhos sob as asas? * Mengapa induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya? |
Em Itália entre os primeiros artistas a ter cenas de gênero pintadas Vincenzo Campi e Bartolomeu Passerotti, que inspirou Annibale Carracci, com Mangiafagioli e, em seguida, no século XVIII Gabriele Bella e Pietro Longhi, mas no século XIX, que encontra a sua mais alta expressão do gênero de arte que também se torna altamente introspectivo, com o Venetian Antonio Rotta, suas obras O caso sem esperança e A morte do pintinho tornaram-se algumas das mais famosas pinturas de gênero da pintura italiana, que também foi seguido por Vincenzo Petrocelli. Di Italia ada di antara artis pertama yang telah dicat adegan genre Vincenzo Campi dan Bartolomeo Passerotti, yang terinspirasi Annibale Carracci, dengan Mangiafagioli dan kemudian pada abad kedelapan belas Gabriele Bella dan Pietro Longhi, pada abad kesembilan belas, tetapi yang menemukan ekspresi seni tertinggi jenis yang juga menjadi sangat introspektif, dengan Venetian Antonio Rotta, kasus tanpa karya-karyanya Harapan dan kematian ayam ini telah menjadi beberapa lukisan genre yang paling terkenal dari lukisan Italia, yang diikuti juga Vincenzo Petrocelli. |
Assim, Jesus sentiu-se induzido a exclamar: “Jerusalém, Jerusalém, matadora dos profetas e apedrejadora dos que lhe são enviados — quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas! Maka Yesus tergerak untuk mengatakan, ”Yerusalem, Yerusalem, engkau yang membunuh nabi-nabi dan melempari dengan batu orang-orang yang diutus kepadamu! |
Embora muitas vezes descrita como tímida, “a galinha lutará até a morte para proteger seus pintinhos”, diz a publicação duma sociedade protetora de animais. Meskipun sering kali digambarkan sebagai penakut, ”induk ayam akan bertarung hingga mati demi melindungi anak-anaknya dari bahaya”, kata sebuah publikasi lembaga pelindung binatang. |
As meninas vão ver o meu pintinho. Perempuan mungkin melihat doodle saya. |
Tanto a galinha, com seus pintinhos, como o ovo são usados por Jesus nas suas ilustrações, indicando que a ave doméstica era bem conhecida por seus ouvintes. — Mt 23:37; Lu 11:12; 13:34; veja GALINHA. Induk ayam, bersama anak-anaknya, dan juga telurnya, digunakan oleh Yesus dalam perumpamaan-perumpamaannya, yang menunjukkan bahwa unggas peliharaan ini sangat dikenal oleh para pendengarnya.—Mat 23:37; Luk 11:12; 13:34; lihat INDUK AYAM. |
Uma estudante apareceu com alguns pintinhos de presente para as pioneiras. Suatu hari, seorang pelajar Alkitab memberi mereka beberapa anak ayam. |
Ressalte que uma galinha sacrificaria a própria vida para proteger os pintinhos.) Tandaskan bahwa seekor induk ayam akan mengurbankan nyawanya untuk melindungi anak-anaknya.) |
2 Que aajuntará seu povo, assim como a galinha ajunta sob as asas seus pintinhos, sim, tantos quantos atenderem à minha voz e se bhumilharem perante mim e invocarem-me em fervorosa oração. 2 Yang akan amengumpulkan umat-Nya bahkan bagaikan seekor induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya, bahkan sebanyak yang akan menyimak suara-Ku dan bmerendahkan hati mereka di hadapan-Ku, dan meminta kepada-Ku dalam doa yang amat kuat. |
Um pinto mais um pinto... é igual a um pintinho e um pintão. J Weenie Weenie ditambah lagi... setara dengan Weenie sedikit, ditambah Weenie besar. |
Na África rural, onde me criei, nós não matávamos uma galinha até que os seus pintinhos tivessem crescido. Di daerah pedesaan Afrika tempat saya dibesarkan, kami tidak akan menyembelih seekor induk ayam sampai anak-anaknya besar. |
(Mateus 23:37) Aqui, Jesus pintou um quadro vívido de uma galinha protegendo os pintinhos sob as asas. (Matius 23:37) Di sini, Yesus memberikan gambaran yang jelas tentang seekor induk ayam yang menaungi anak-anaknya dengan sayapnya. |
(Jo 10:11-15) A Jerusalém, ele disse: “Quantas vezes quis eu ajuntar os teus filhos, assim como a galinha ajunta os seus pintinhos debaixo de suas asas! (Yoh 10:11-15) Kepada Yerusalem ia mengatakan, ”Betapa sering aku ingin mengumpulkan anak-anakmu, seperti cara induk ayam mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya! |
* Como o Salvador Se assemelha a uma galinha que reúne e protege seus pintinhos? * Bagaimana Juruselamat adalah bagaikan seekor induk ayam yang mengumpulkan anak-anaknya? |
Uma indicação adicional é que Jesus, ao lamentar a cidade de Jerusalém, escolheu a símile da ‘galinha que ajunta seus pintinhos debaixo de suas asas’, para expressar seu desejo para com a cidade. Petunjuk lain adalah bahwa ketika Yesus meratapi kota Yerusalem, ia menggunakan persamaan antara ’induk ayam yang mengumpulkan anak-anaknya di bawah sayapnya’ dengan keinginannya sehubungan dengan kota itu. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pintinho di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari pintinho
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.