Apa yang dimaksud dengan pandeiro dalam Portugis?

Apa arti kata pandeiro di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pandeiro di Portugis.

Kata pandeiro dalam Portugis berarti tamborin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pandeiro

tamborin

noun

Lihat contoh lainnya

Depois que Deus milagrosamente conduziu Moisés e os israelitas através do mar Vermelho, a irmã de Moisés, Miriã, e “todas as mulheres” saíram “com pandeiros e em danças”.
Setelah Allah menuntun Musa dan bangsa Israel melewati Laut Merah secara mukjizat, saudara perempuan Musa, Miriam, bersama ”semua wanita”, keluar ”dengan rebana dan menari”.
Entoem-lhe melodias com o pandeiro e com a harpa.”
Dengan rebana dan harpa, biarlah mereka melantunkan melodi baginya.”
Eles levavam pandeiros para romper o silêncio contra a estigmatização que sofrem os sobreviventes e para pedir justiça contra os abusos sexuais e os estupros.
Membawa rebana, mereka menyuarakan perlawanan atas stigma yang dihadapi para korban dan menuntut keadilan atas kekerasan seksual dan pemerkosaan.
As discussões geradas em torno das estratégias do Exército do Pandeiro se intensificaram quando Emma Lewis, colaboradora do Global Voices que escreveu sobre a formação e missão do grupo, publicou uma nota de opinião em seu blog pessoal que tocou um ponto sensível e fez o debate alcançar um nível mais profundo e até amargo.
Perdebatan yang timbul akibat taktik Pasukan memuncak ketika Emma Lewis, seorang kontributor Global Voices yang pernah menulis tentang pembentukan dan misi kelompok tersebut, kemudian menulis opini di blog pribadinya, menyentuh topik sensitif dan memicu diskusi lebih mendalam, dan seringkali sengit.
O nome do lugar era Tofete, e diziam que era chamado assim porque eles dançavam e tocavam pandeiros [hebr.: tup·pím] por ocasião da adoração, para que o pai não escutasse os gritos do filho quando o estivessem fazendo passar pelo fogo, e para que seu coração não ficasse agitado e ele o tirasse da mão deles.
Nama tempat itu ialah Tofet, dan konon dinamai demikian karena selama upacara berlangsung mereka menari dan memukul rebana [Ibr., tup·pimʹ] agar sang ayah tidak mendengar jeritan putranya sewaktu mereka melewatkan anak itu melalui api, dan agar hatinya tidak menjadi resah sehingga mengambil anak itu dari tangan mereka.
(Êxodo 14:31) Os homens de Israel juntaram-se a Moisés num cântico de vitória a Jeová, e Miriã e outras mulheres tocaram pandeiros e dançaram.
(Keluaran 14:31) Pria-pria Israel bergabung dengan Musa dalam nyanyian kemenangan bagi Yehuwa, dan Miriam serta wanita-wanita lain menyambut dengan memainkan rebana dan menari.
E terá de mostrar-se haver harpa e instrumento de cordas, pandeiro e flauta, bem como vinho nos seus banquetes.”
Kecapi dan gambus, rebana dan suling, serta anggur terdapat dalam perjamuan-perjamuan mereka.”
E terá de mostrar-se haver harpa e instrumento de cordas, pandeiro e flauta, bem como vinho nos seus banquetes; mas eles não olham para a atividade de Jeová.” — Isaías 5:11, 12.
Harpa dan alat musik bersenar, rebana dan seruling, dan anggur ada di pesta-pesta mereka; tetapi kegiatan Yehuwa tidak mereka pandang dan pekerjaan tangannya tidak mereka lihat.” —Yesaya 5:11, 12.
(Êx 15:20; Jz 11:34; 1Sa 18:6) Associa-se o pandeiro também à prospectiva alegria de Israel, quando chegasse a época da sua restauração. — Je 31:4.
(Kel 15:20; Hak 11:34; 1Sam 18:6) Rebana juga dikaitkan dengan sukacita yang bakal dialami Israel sewaktu dipulihkan.—Yer 31:4.
Já o ritmo é dado, por exemplo, pelo surdo ou pelo pandeiro.
Kecamatan ini juga terkenal karena adanya Jembatan Suramadu dan Jembatan Kenjeran.
Segundo o escritor jamaicano Kei Miller, é provável que Lewis não compreenda que a violência do Exército do Pandeiro é necessária; e que, talvez, a posição de “suposto privilégio branco não reconhecido” de Lewis não a deixe ver a relevância do problema.
Menurut seorang penulis Jamaika, Kei Miller, Lewis mungkin tidak memahami bahwa kemarahan Pasukan Rebana dapat dibenarkan; Lewis dituding buta terhadap pokok permasalahan sebenarnya, karena dia menikmati ‘hak istimewa kulit putih yang tidak diakui’.
Se me tivesse dito, eu poderia despedi-lo com alegria e com canções, com pandeiro e com harpa.
Padahal, aku bisa membuat perpisahan yang meriah, dengan nyanyian yang diiringi rebana dan harpa.
O pandeiro é usado desde os tempos patriarcais
Rebana telah digunakan sejak zaman para patriark
O Salmo 150 menciona a buzina, a harpa, o pandeiro, o pífaro e címbalos, além de cordas.
Mazmur 150 menyebutkan tanduk, harpa, rebana, seruling, dan simbal, di samping alat-alat musik bersenar.
Anos depois, tendo testemunhado o triunfo de Jeová sobre as forças militares de Faraó no mar Vermelho, e ao ouvir o cântico de Moisés e dos homens de Israel, “Miriã, a profetisa”, liderou as mulheres num alegre tocar de pandeiros e em dançar.
Bertahun-tahun kemudian, setelah menyaksikan kemenangan Yehuwa atas pasukan militer Firaun di L. Merah dan setelah mendengar nyanyian Musa dan pria-pria Israel, ”Miriam, nabiah itu”, memimpin para wanita Israel dalam memainkan rebana dengan gembira dan dalam menari.
Esse instrumento, muitas vezes chamado de pandeiro em traduções da Bíblia, provavelmente era um aro de madeira simples revestido com pele de animal esticada.
Alat musik ini, yang sering disebut rebana dalam berbagai terjemahan Alkitab, kemungkinan berupa kulit binatang yang direntangkan pada bingkai kayu bundar yang sederhana.
Usar o pandeiro ou não, essa é a questão
Tabuh rebana atau tidak
Não é difícil imaginar como eram os pandeiros, mas o que dizer dos sistros?
Kita tahu seperti apa bentuk rebana, tetapi apa kelentung itu?
Assim, enquanto os homens se juntavam a Moisés num cântico de vitória, Miriã liderava as mulheres em danças ao acompanhamento de pandeiros.
Jadi, seraya pria-pria bergabung dengan Musa dalam nyanyian kemenangan, Miriam memimpin para wanita dalam tarian yang diiringi rebana.
(Êxodo 15:20) Embora nunca se tenham achado pandeiros dos tempos bíblicos parecidos com os atuais, antigas estatuetas de cerâmica de mulheres segurando pequenos tambores foram encontradas em Israel em lugares como Aczibe, Megido e Bete-Seã.
(Keluaran 15:20) Meskipun tidak ada rebana dari zaman Alkitab yang telah ditemukan, patung-patung tembikar kecil berbentuk wanita yang sedang membawa rebana kecil telah ditemukan di Israel, misalnya di Akhzib, Megido, dan Bet-syean.
Cessou a exultação dos pandeiros, interrompeu-se o barulho dos grandemente rejubilantes, cessou a exultação da harpa.
Kesukaan besar karena rebana berhenti, kegaduhan orang yang bersukaria tidak ada lagi, kesukaan besar karena harpa berhenti.
Pandeiro, flauta e vinho;
Rebana, seruling, dan anggur di pesta-pesta mereka;
Estes são como os israelitas da antiguidade, que gostavam de tocar “instrumento de cordas, pandeiro e flauta, . . . mas eles não [olhavam] para a atividade de Jeová”.
Mereka seperti orang-orang Israel pada zaman dahulu yang menikmati permainan ”kecapi dan gambus, rebana dan suling, serta anggur terdapat dalam perjamuan-perjamuan mereka, tetapi perbuatan [Yehuwa] tidak dipandangnya dan pekerjaan [Yehuwa] tidak dilihatnya”.
Tais condições levaram à criação espontânea do Exército do Pandeiro no início deste ano.
Semua kondisi ini berujung pada pembentukan Pasukan Rebana secara spontan di awal tahun ini.
O nome do lugar era Tofete, e dizem que era chamado assim porque por ocasião da adoração eles dançavam e tocavam pandeiros [hebraico, tup·pím], de modo que o pai não ouvisse os gritos de seu filho quando o faziam passar pelo fogo e seu coração não ficasse agitado por causa dele, e o tomasse das mãos deles.
Nama tempat itu adalah Tofet, dan kata orang tempat itu disebut demikian karena pada saat penyembahan mereka menari dan memukul rebana [Ibrani tup.pim’] agar sang ayah tidak mendengar jeritan anaknya ketika mereka membuat anak itu melewati api, dan agar hatinya tidak menjadi gelisah memikirkan dia dan mengambil si anak dari tangan mereka.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pandeiro di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.