Apa yang dimaksud dengan ombro dalam Portugis?
Apa arti kata ombro di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ombro di Portugis.
Kata ombro dalam Portugis berarti bahu, pundak, tamparan nyamuk, Bahu, bahu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ombro
bahunoun A forma como ele andava, como encolhia os ombros, o facto da minha avó não falar sobre ele. Cara dia berjalan, cara dia mengangkat bahunya Cara nenekku tidak ingin membicarakan dia. |
pundaknoun Agora, vao com a Denise e trata do meu maldito ombro. Sekarang, kau pergi ke Denise dan kau obati pundakku. |
tamparan nyamuknoun |
Bahunoun A forma como ele andava, como encolhia os ombros, o facto da minha avó não falar sobre ele. Cara dia berjalan, cara dia mengangkat bahunya Cara nenekku tidak ingin membicarakan dia. |
bahunoun A forma como ele andava, como encolhia os ombros, o facto da minha avó não falar sobre ele. Cara dia berjalan, cara dia mengangkat bahunya Cara nenekku tidak ingin membicarakan dia. |
Lihat contoh lainnya
Contendo um sorriso, jogo a trança por cima do ombro direito. Sambil menahan senyum, kutarik kepang rambutku ke depan bahu kanan. |
A mulher citada no início pesquisou o que a Bíblia diz sobre a prontidão de Deus em perdoar e disse: “Estou começando a achar que realmente posso me achegar mais a Jeová. É como se um peso tivesse sido tirado de meus ombros.” Wanita yang dikutip di awal mempelajari apa yang Alkitab katakan bahwa Allah siap mengampuni, dan ia tergugah untuk mengatakan, ”Saya bisa mulai mendekat kepada Yehuwa, dan merasa terlepas dari beban yang berat.” |
Meu ombro não dói, mas o rosto sim. Tidak sakit di bahu, tapi di wajah. |
A forma como ele andava, como encolhia os ombros, o facto da minha avó não falar sobre ele. Cara dia berjalan, cara dia mengangkat bahunya Cara nenekku tidak ingin membicarakan dia. |
Basta dar no meu ombro um pouco de calor. Beri bahuku beberapa kehangatan. |
Ashley terminou a oração e escondeu a cabeça no ombro da mãe. Ashley menutup doanya dan membenamkan kepalanya di pundak ibunya. |
Pus meu braço sobre o ombro desse querido bispo para oferecer-lhe meu apoio — tanto físico como espiritual. Saya meletakkan lengan saya pada uskup yang baik ini untuk memberikan kepadanya dukungan saya—secara jasmani maupun rohani. |
Como está seu ombro? Bagaimana bahu anda? |
Suba nos meus ombros, assim podemos... Oke, Naiklah ke bahuku, lalu kita- |
Tem um chip em seu ombro, detetive? Apakah aku mendeteksi sebuah chip di bahumu, detektif? |
Punho, pé, cotovelo, joelho, ombro e quadril fundem-se como 3 uniões externas. Pukulan-tendangan, siku-lutut, bahu-pinggul, adalah 3 gerakan luar. |
O espírito piscou antes de jogar o cabelo loiro-claro por cima do ombro. Si spirit mengedipkan sebelah mata sebelum mengibaskan sejumput rambut emas terangnya ke balik bahu. |
Porque ele foi dormir sobre os ombros do seu pai. Karena dia selalu tidur di bahu ayahnya. |
Atualmente um velho com uma pá ao ombro entrou pela porta principal a partir do segundo jardim. Saat seorang pria tua dengan sekop atas bahunya berjalan melalui pintu menuju dari kebun kedua. |
Como membro da Presidência dos Setenta, senti nos ombros o peso das palavras que o Senhor declarou a Moisés: Sebagai anggota dari Presidensi Tujuh Puluh, saya dapat merasakan beban di bahu saya dalam perkataan yang Tuhan firmankan kepada Musa: |
Segurar a mão da pessoa, sentar-se ao lado dela com um braço no seu ombro, falar suavemente e abraçá-la são formas de mostrar que você ainda se importa.” Menggenggam tangan orang itu, duduk sambil merangkul mereka, berbicara dengan suara yang menenteramkan, atau memeluk mereka merupakan cara-cara memperlihatkan bahwa Anda masih peduli.” |
Um ombro onde chorar. Curahan Hati ku. |
Infelizmente vai ser preciso escavar um pouco para tirar essa coisa do seu ombro. akan memerlukan sedikit penggalian untuk mengeluarkan peluruh itu dari bahumu. |
Lutei com ele, mas acho que desloquei meu ombro. aku bertarung dengannya, tapi kupikir aku mematahkan bahuku. |
Eles nunca perdem a tensão, instala-se-lhes nos ombros. Mereka tak pernah kehilangan ketegangan itu, ini terlihat di bahu mereka. |
Agora, vao com a Denise e trata do meu maldito ombro. Sekarang, kau pergi ke Denise dan kau obati pundakku. |
Joseph Smith disse: “Quanto mais nos aproximamos de nosso Pai Celestial, mais dispostos estamos a olhar com compaixão para as almas que perecem; sentimos que desejamos levá-las nos ombros e tomar seus pecados sobre nós” (Ensinamentos dos Presidentes da Igreja: Joseph Smith, 2007, p. 451). Joseph Smith mengatakan, “Semakin kita mendekat kepada Bapa Surgawi kita, semakin kita cenderung untuk memandang dengan kasih sayang kepada jiwa-jiwa yang sedang binasa; kita merasa bahwa kita ingin mengangkat mereka ke atas bahu kita, dan membuang dosa mereka ke belakang kita” (Ajaran-Ajaran Presiden Gereja: Joseph Smith [2007], 499). |
Quando transportamos o peso do mundo nos ombros, é difícil abrirmo-nos para alguém, de confiar neles. Bila Kau memiliki beban dunia di pundakmu, akan sulit untuk membiarkan orang, untuk mempercayai mereka. |
" Scarlett Johansson, cabeça, ombros, joelhos e dedos. " " Scarlett Johansson, kepala, pundak, lutut dan kaki. " |
Depois do teste, Rossi regressou à Itália para ser operado à lesão no ombro. Setelah tes, Rossi kembali ke Italia untuk operasi bahu. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ombro di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari ombro
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.