Apa yang dimaksud dengan nette dalam Prancis?
Apa arti kata nette di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nette di Prancis.
Kata nette dalam Prancis berarti tegas, melegakan, meritul, memecatkan, membersihkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata nette
tegas(decisive) |
melegakan(clear) |
meritul(clear) |
memecatkan(clear) |
membersihkan(clear) |
Lihat contoh lainnya
Plus votre discours est long, plus il doit être simple et plus les points principaux doivent ressortir nettement. Dan semakin panjang khotbah saudara, seharusnya itu dibuat semakin sederhana dan pokok-pokok kunci harus dibuat lebih tegas dan lebih menonjol. |
Ils ne s’identifieraient plus aussi nettement au peuple “saint” de Jéhovah, et il leur serait dès lors impossible de ‘se garder indemnes des souillures de ce monde’. (2 Korintus 4:4) Mereka akan kehilangan tanda pengenal mereka yang jelas sebagai ”orang-orang kudus”, dan gagal menjaga diri ”tidak dicemarkan oleh dunia”. |
Voilà qui tranche nettement avec les héros de la mythologie antique ! Betapa berbedanya Musa dengan para pahlawan dalam mitos dan legenda kuno! |
Mon frère, corrige-moi si je me trompe, mais j'ai la nette impression que tu dis que j'ai fait la putain auprès de Randall. Tolong koreksi kalau aku salah, kak, tapi aku punya kesan yang kuat kalau kau bilang aku bercinta dengan kapten Randall. |
Il a au contraire la conscience nette devant Dieu, parce que ses péchés ont été pardonnés en raison de sa foi dans le sacrifice de Christ. Ia akan menikmati hati nurani yang bersih di hadapan Allah karena dosa-dosanya di masa lalu telah diampuni atas dasar imannya akan korban Kristus. |
L’intervention du Seigneur dans notre vie se voit souvent beaucoup plus nettement avec du recul. Pengaruh Tuhan dalam kehidupan kita sering kali paling mudah dikenali sewaktu kita mengingat hal-hal yang telah terjadi. |
Certains sont nettement visibles, d’autres ne peuvent l’être que par avion ou par satellite, d’autres encore sont comblés depuis longtemps ou se trouvent au fond des océans. Beberapa darinya jelas terlihat, yang lainnya hanya terlihat dari pesawat terbang atau satelit, dan ada pula yang telah lama terkubur atau terbenam di dasar laut. |
16 Jésus ayant dit très nettement que nul ne pouvait connaître le “jour” et l’“heure” où son Père lui ordonnerait de ‘venir’ pour anéantir le système de choses soumis à la domination du Diable, d’aucuns se demanderont peut-être: ‘Est- il vraiment si important de rester dans l’attente de la fin?’ 16 Karena Yesus dengan jelas menyatakan bahwa tidak seorang pun dapat mengetahui ”tentang hari” atau ”saat” bilamana Bapa akan memerintahkan putraNya untuk ”datang” melawan sistem Setan yang jahat ini, ada yang mungkin bertanya, ’Mengapa begitu mendesak untuk menantikan akhir itu?’ |
Il y avait néanmoins un groupe d’une quarantaine de détenues qui se distinguait nettement des autres. Sekelompok tahanan yang terdiri dari sekitar 40 wanita secara mencolok berbeda. |
Les chercheurs pensent que les ingénieurs pourraient concevoir un lecteur de DVD capable de lire des disques contenant nettement plus d’informations que les disques actuels en prenant pour modèle l’œil de la crevette. Para peneliti berpendapat bahwa dengan menggunakan mata udang mantis sebagai model, para insinyur bisa mengembangkan pemutar DVD yang memutar cakram dengan informasi yang jauh lebih banyak ketimbang DVD sekarang. |
Si vous regardez de près un bol de bon riz japonais, vous constaterez que chaque grain se détache nettement. Bila kita mengamati semangkuk nasi Jepang yang baru dimasak, setiap butir nasi kelihatan terpisah dan berbeda-beda bentuknya. |
Un tel gouvernement mettra en place une politique d'implantations nettement moins hésitante que celle de Netanyahu et réprimera le terrorisme avec une vigueur qui rendra la vie des Palestiniens plus difficile et leur aspiration à l'indépendance nettement plus problématique. Pemerintahan semacam ini bakal tidak terlampau segan dibanding dengan Netanyahu ketika memperluas pemukiman di segala penjuru Tepi Barat sekaligus dalam menanggapi tekanan yang sangat kuat terhadap berbagai serangan teroris, sehingga hidup warga Palestina bakal semakin jauh lebih sulit dan benar-benar menghancurkan impian adanya Negara Palestina. |
Ce dangereux fossé entre riches et pauvres ressort encore plus nettement des déclarations suivantes : “ Plus de la moitié de la population mondiale, plus de trois milliards d’humains, doivent aujourd’hui encore se contenter de revenus journaliers inférieurs à deux dollars. Kesenjangan yang berbahaya antara yang kaya dan yang miskin ini diperjelas melalui kata-katanya, ”Masih ada lebih dari setengah penduduk planet ini yang pendapatannya kurang dari 2 dolar AS setiap hari —lebih dari 3 miliar orang.” |
Lorsque Jupiter s'est formée, elle était nettement plus chaude et son diamètre était double. Saat pertama kali terbentuk, Yupiter jauh lebih panas dan diameternya dua kali lebih besar dari diameter saat ini. |
Puisse chacun de nous mener une vie digne, les mains nettes et le cœur pur, pour que le temple touche notre vie et celle de notre famille. Semoga kita masing-masing menjalani kehidupan yang layak, dengan tangan yang bersih dan hati yang murni, sehingga bait suci dapat menyentuh kehidupan kita dan keluarga kita. |
La noblesse brésilienne se distingue nettement de ses homologues européennes : les titres n'y sont pas héréditaires à la seule exception de ceux des membres de la famille impériale et les personnes qui ont été anoblies ne sont pas considérées comme appartenant à une classe sociale à part ni ne reçoivent apanages, allocations ou émoluments. Kebangsawanan di Brasil sangat berbeda dengan kebangsawanan di Eropa: gelar bangsawan tidak diturunkan secara turun temurun (kecuali untuk anggota keluarga kekaisaran) dan mereka yang menerima gelar bangsawan tidak dianggap sebagai kelas sosial yang terpisah, sehingga mereka tidak menerima apanase, stipendium atau remunerasi. |
(Cela souligne l'importance de contrôler les réserves nettes, plutôt que brutes.) (Hal ini menyoroti pentingnya pelacakan cadangan devisa netto, bukan bruto). |
La détermination des Rékabites ne passa pas inaperçue aux yeux de Jéhovah ; elle contrastait nettement avec le manque d’obéissance des Juifs. Tekad orang Rekhab untuk tetap taat membuat Yehuwa terkesan, dan hal itu sangat kontras dengan ketidaktaatan orang Yahudi. |
— il n’y a pas une place qui soit nette. Semuanya terkena muntah. |
Le nombre de proclamateurs avait nettement augmenté. Jumlah penyiar terus meningkat. |
Bien que les méthodes de dépistage récentes aient nettement réduit les risques, le juge Horace Krever a fait cette déclaration au colloque de Winnipeg : “ Le système d’approvisionnement en sang du Canada n’a jamais été totalement sûr, et il ne pourra jamais l’être. Meskipun prosedur skrining yang baru telah banyak mengurangi ancamannya, Hakim Horace Krever mengatakan pada konferensi yang diadakan di Winnipeg, ”Persediaan darah Kanada tidak pernah aman sepenuhnya, dan tidak akan pernah dapat. |
Et vous voyez qu'au milieu des années 1960, lorsqu'il nous montrait ça, l'augmentation était déjà nette. Dan bisa kalian lihat di pertengahan 60-an, saat dia tunjukkan gambar ini di kelasku, itu sudah menjelaskan apa yang terjadi. |
Le coût de ces méthodes est nettement moindre qu'une demande de pot de vin. Dan biaya menggunakan alat- alat ini jauh lebih rendah dari besarnya suap yang diminta. |
Landon a reçu l’inspiration très nette qu’il devait lui parler. Landon menerima bisikan yang jelas bahwa dia harus berbicara dengan remaja putra ini. |
Au nombre des caractéristiques du lynx figure la frange de poils qui garnit ses joues, et qui le rend nettement différent de la plupart des autres félidés. Salah satu corak khasnya adalah bulu pipi yang mencolok yang membuatnya sangat berbeda dengan bulu pada kebanyakan spesies kucing. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nette di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari nette
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.