Apa yang dimaksud dengan mitigar dalam Spanyol?

Apa arti kata mitigar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mitigar di Spanyol.

Kata mitigar dalam Spanyol berarti mengurangkan, meringankan, meredakan, melegakan, mengurangi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata mitigar

mengurangkan

(soften)

meringankan

(to alleviate)

meredakan

(to alleviate)

melegakan

(palliate)

mengurangi

(to alleviate)

Lihat contoh lainnya

Resolver, o mitigar, estos problemas “exigirá medidas que, casi con toda seguridad, no contarán con el respaldo de los votantes ni serán del gusto del consumidor.
Solusi, atau pengurangan dampak, atas problem-problem ini ”akan menuntut langkah-langkah yang, hampir dapat dipastikan, tidak akan mendapat dukungan melalui penghitungan suara atau pembatasan pilihan konsumen.
También subrayó el propósito explícito de LDS Charities, la organización benéfica SUD: Mitigar el sufrimiento, fomentar la autosuficiencia y ofrecer oportunidades de prestar servicio para familias de todas las nacionalidades.
Dalam sambutannya dia juga mengkaji ulang tujuan LDS Charities: untuk meringankan penderitaan, memupuk kemandirian, dan menyediakan kesempatan untuk pelayanan bagi keluarga-keluarga semua bangsa.
Hizo de Babilonia un prodigio del mundo antiguo, pero ninguno de los edificios de esta ciudad podía compararse a los famosos Jardines Colgantes que construyó para mitigar la nostalgia de su reina meda.
Ia menjadikan kota Babilon keajaiban dunia kuno, dan di seluruh Babilonia tidak ada bangunan yang dapat menyaingi Taman Gantung yang tersohor yang dibangun oleh Raja Nebukhadnezar untuk menyenangkan hati permaisurinya yang berkebangsaan Media, yang rindu akan kampung halamannya.
Tenemos que unirnos en torno a las mejores maneras de mitigar la pobreza usando las mejores herramientas a nuestra disposición, y solo se logra cuando los conservadores reconocen que necesitan liberales y su obsesión por la pobreza, y los liberales a los conservadores y su obsesión por el libre mercado.
Kita perlu bersatu mencari jalan keluar terbaik untuk mengurangi kemiskinan menggunakan a;at terbaik yang kita punya, dan ini hanya bisa terjadi kalau konservatif menyadari mereka perlu liberal dengan obsesi mereka pada kemiskinan, dan liberal perlu konservatif beserta obsesi mereka tentang pasar bebas.
Médicos, dentistas y pacientes lo intentaban todo con tal de mitigar el dolor en las operaciones.
Para dokter, dokter gigi, dan pasien mencoba segala cara untuk mengurangi nyeri akibat pembedahan.
El informe destaca que la combinación de una inflación tenue e importantes afluencias de capital a la región proporciona margen para que las políticas económicas sigan siendo acomodaticias, y pueden aplicarse políticas del sector financiero más restrictivas para mitigar los riesgos a la estabilidad financiera.
Laporan ini mencatat bahwa perpaduan antara inflasi yang rendah dan arus masuk modal yang kuat ke kawasan memberi ruang bagi kebijakan moneter agar tetap akomodatif, sementara kebijakan sektor keuangan dapat diperketat untuk menanggulangi risiko stabilitas keuangan.
El aborto sin dolor... ¿es esta solamente una afirmación que se hace para mitigar el sentido de culpabilidad?
Abortus tanpa rasa sakit—apakah hanya suatu pernyataan yang dibuat untuk mengurangi rasa bersalah?
CIFOR reconoce que casi el 20 por ciento de las emisiones globales de carbono son causadas por la deforestación, y que disminuir la pérdida de bosques es crucial y una forma económicamente rentable de mitigar el calentamiento global.
CIFOR mengindentifikasi bahwa hampir 20% dari emisi karbon global disebabkan oleh deforestasi, dan mengendalikan hilangnya hutan sangat penting dan merupakan cara hemat biaya dalam mengatasi pemanasan global.
Los ecosistemas costeros y marinos tienen un potencial considerable de mitigar los efectos de las tormentas y otros riesgos, especialmente cuando se los combina con infraestructura construida tradicional.
Ekosistem pantai dan pesisir laut memiliki potensi besar untuk memitigasi akibat buruk badai dan risiko-risiko lainnya, terutama bila dipadukan dengan infrastruktur pada umumnya.
Comience por aprender técnicas de relajación sencillas para mitigar los sentimientos de ira.
Mulailah dengan mempelajari metode relaksasi sederhana, yang bisa turut meredakan perasaan marah.
Sin embargo, si se usan energías renovables y se construye infraestructura sostenible es posible lograr los efectos opuestos, ayudando a mitigar las emisiones de gases de invernadero y mejorando la capacidad de resistencia de los países frente al cambio climático.
Tetapi peralihan menuju energi terbarukan dan infrastruktur yang berkelanjutan akan menciptakan dampak yang berlawanan, membantu menurunkan emisi gas rumah kaca sekaligus meningkatkan ketahanan negara terhadap perubahan iklim.
¿Cómo se pueden manejar los bosques de forma que podamos mitigar y adaptarnos al cambio climático?
Bagaimana hutan dapat dikelola dengan cara yang memungkinkan kita untuk melakukan mitigasi dan adaptasi terhadap perubahan iklim?
BERLÍN – El empeño diplomático para forjar un acuerdo internacional a fin de mitigar el cambio climático está experimentando un cambio fundamental.
BERLIN – Upaya diplomatik untuk menyusun perjanjian internasional tentang mitigasi perubahan iklim sedang mengalami perubahan fundamental.
La fisioterapia ocupa un lugar importante a la hora de ayudar al asmático, en especial en lo relacionado con enseñarle a respirar debidamente (utilizando el diafragma) y a mitigar la falta de aliento.
Fisioterapi merupakan bantuan penting bagi seorang penderita asma, terutama untuk menunjukkan kepadanya cara bernapas dengan betul (menggunakan diafragma) dan caranya memperlancar napas yang pendek.
Un nuevo análisis ha resultado en cero alternativas para mitigar los riesgos en su experimento hipotético propuesto.
Analisa lebih lanjut tidak ada alternatif sama sekali untuk mengurangi resiko dari proposal experimen hypothetical.
Mantenerme ocupada en el ministerio y ayudando en la sucursal sirvió para mitigar el dolor de quedarme sin mi Frank. Aun así, sentía mucho la soledad.
Dengan tetap sibuk di kantor cabang, serta dalam pelayanan, saya dibantu untuk menghadapi kepedihan hati karena kehilangan Frank, tetapi saya masih merasa sangat kesepian.
(Pr 31:6, 7.) Los romanos tenían la antigua costumbre de dar a los criminales vino mezclado con droga para mitigar el dolor de la ejecución.
(Ams 31:6, 7) Ada suatu kebiasaan kuno di kalangan orang Romawi untuk memberikan anggur berempah kepada para penjahat dengan maksud menumpulkan rasa sakit sewaktu menjalani hukuman mati.
¿Pueden la risa y la diversión mitigar el dolor arraigado en lo más profundo de nuestro ser?
Apakah tawa dan canda meringankan kepedihan yang berurat berakar?
Aun así, mucha gente insiste en que implementar medidas para mitigar los efectos del cambio climático es demasiado costoso para nuestro modo de vida actual.
Akan tetapi, banyak orang bersikeras bahwa upaya mitigasi dampak perubahan iklim terlalu mahal bagi gaya hidup saat ini.
Podemos optar por empezar a tomar en serio el cambio climático, y mitigar y reducir significativamente las emisiones de gases de efecto invernadero, y luego tendremos que adaptarnos a los menores impactos climáticos futuros.
Kita bisa memilih untuk mulai menganggap serius perubahan iklim dan memangkas serta mengurangi emisi gas rumah kaca secara signifikan, agar nantinya kita hanya musti beradaptasi dengan dampak perubahan iklim yang kecil.
El Fondo Climático Ecológico establecido por las Naciones Unidas para ayudar a los países en desarrollo a mitigar sus emisiones de dióxido de carbono y adaptarse al cambio climático, debería incluir previsiones específicas para poblaciones indígenas, de conformidad con los criterios del Mecanismo de Donaciones Específicas del Fondo de Inversión Climático.
The Green Climate Fund, yang didirikan oleh PBB untuk membantu negara-negara berkembang mengurangi emisi karbon dioksida dan beradaptasi dengan perubahan iklim, harus mencantumkan ketentuan khusus bagi masyarakat adat, yang sesuai dengan Dedicated Grant Mechanism (Mekanisme Hibah Khusus) di bawah Climate Investment Fund.
Considerando las presiones políticas para mitigar los efectos del cambio climático, los inversionistas sensatos deberían prestar mucha atención a las señales de políticas que puedan provocar una menor demanda y la posibilidad de que sus activos se vuelvan financieramente inviables.
Mengingat tekanan politik untuk mengurangi dampak perubahan iklim, investor cerdas akan mengawasi dengan cermat adanya indikasi kebijakan yang akan menyebabkan penurunan permintaan dan kemungkinan aset-aset mereka menjadi financially stranded.
Escribir también puede mitigar la aflicción.
Menulis juga bisa turut melegakan.
La religión debería mitigar el dolor que la muerte causa, pero a menudo hace lo contrario.
Agama seharusnya mengurangi rasa sedih yang diakibatkan oleh kematian, namun sering justru sebaliknya.
Se hizo con el fin de mitigar los constantes atascos de tráfico en la ciudad.
Jembatan tersebut ditujukan untuk menanggulangi lalu lintas dalam kota.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mitigar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.