Apa yang dimaksud dengan marchito dalam Spanyol?

Apa arti kata marchito di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan marchito di Spanyol.

Kata marchito dalam Spanyol berarti kering, kecut, layu, terkelepek, terkelepai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata marchito

kering

(shriveled)

kecut

(wrinkled)

layu

(faded)

terkelepek

(wilted)

terkelepai

(wilted)

Lihat contoh lainnya

La flor se marchita.
Bunganya layu.
(Marcos 11:22-24.) Además de ilustrar la necesidad de orar con fe, la higuera marchita mostró gráficamente lo que le sucedería a una nación que carecía de esta cualidad.
(Markus 11:22-24) Selain memberi ilustrasi tentang perlunya berdoa dalam iman, pohon ara yang kering juga secara jelas memperlihatkan apa yang akan terjadi atas suatu bangsa yang kurang iman.
Su follaje no se marchita; ¡todo lo que hace prospera!
Daun-daunnya tidak menjadi layu; segala sesuatu yang dilakukannya berhasil!
2 En el caso de las criaturas humanas el amor de Dios fue más allá de solo suministrar lo necesario para la vida actual que se marchita como una flor y se seca como la hierba.
2 Bagi makhluk-makhluk manusia, kasih Allah jauh melebihi pemberian hal-hal yang perlu untuk menunjang kehidupan sekarang ini yang akan layu seperti bunga dan kering seperti rumput.
El fruto del espíritu de Dios en su vida se marchitó y murió.
Buah roh suci Allah dalam kehidupannya semakin pudar dan mati.
Ya está marchita, ¿no es así?
Dia mengerut, bukan?
Si no usa la mente, la capacidad de pensar se le marchita.
Jika saudara tidak menggunakan pikiran saudara, kesanggupan berpikir akan menjadi lemah.
El salmista escribió que el que se deleita en la ley de Jehová y la lee “día y noche” “llegará a ser como un árbol plantado al lado de corrientes de agua, que da su propio fruto en su estación y cuyo follaje no se marchita, y todo lo que haga tendrá éxito” (Salmo 1:2, 3).
Sang pemazmur menulis bahwa orang yang suka akan hukum Yehuwa dan membacanya ”siang dan malam” akan ”seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya, dan yang tidak layu daunnya, apa saja yang diperbuatnya berhasil”. —Mazmur 1: 2, 3.
Mis días son como una sombra que se debilita mientras yo me marchito como la hierba.
Hari-hariku seperti bayangan yang berkurang selagi aku layu seperti rumput.
Y ciertamente llegará a ser como un árbol plantado al lado de corrientes de agua, que da su propio fruto en su estación y cuyo follaje no se marchita, y todo lo que haga tendrá éxito.”
Ia pasti akan menjadi seperti sebuah pohon yang ditanam dekat aliran-aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya dan yang dedaunannya tidak menjadi layu, dan segala sesuatu yang ia lakukan akan berhasil.”
A los malhechores también se les compara con la hierba que se marchita rápidamente (Sl 37:1, 2), y a los que odian a Sión, así como a la gente que está a punto de ser sojuzgada por conquistas militares, se les asemeja a la hierba de raíces poco profundas que crece en las azoteas hechas de tierra, hierba que se marchita incluso antes de ser arrancada o que abrasa el viento del E. (Sl 129:5, 6; 2Re 19:25, 26; Isa 37:26, 27.)
(Mz 37:1, 2) Para pembenci Zion serta orang-orang yang bakal ditaklukkan oleh serangan militer disamakan dengan rumput yang tidak berakar dalam, yang tumbuh di atap dari tanah dan layu bahkan sebelum dicabut atau hangus ditiup angin timur.—Mz 129:5, 6; 2Raj 19:25, 26; Yes 37:26, 27.
• Si las flores están ligeramente marchitas, se las reanima sumergiendo los tallos unos diez minutos en agua caliente y rociando los pétalos con agua fresca.
• Bunga yang sedikit layu sering kali dapat disegarkan kembali dengan merendam batangnya dalam air panas selama sepuluh menit sambil memercikkan air sejuk pada kelopaknya.
Su pequeña planta de tomate, tan llena de potencial pero tan débil y marchita debido al descuido accidental, se fortaleció y revivió con la sencilla aplicación de agua y de luz mediante las manos tiernas y cariñosas de una niña.
Tanaman tomatnya yang kecil, yang memiliki begitu banyak potensi tetapi begitu dilemahkan dan layu akibat pengabaian yang tidak disengaja, diperkuat dan dihidupkan kembali melalui perawatan sederhana dengan air dan cahaya oleh tangan penuh kasih dan peduli gadis kecil tersebut.
Al seguir la guía de Jehová y sus consejos, dicha persona llega a ser “como un árbol plantado al lado de corrientes de agua, que da su propio fruto en su estación y cuyo follaje no se marchita, y todo lo que haga tendrá éxito” (Salmo 1:3).
Dengan mengikuti nasihat dan bimbingan Yehuwa, orang demikian akan ”menjadi seperti sebuah pohon yang ditanam dekat aliran-aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya dan yang dedaunannya tidak menjadi layu, dan segala sesuatu yang ia lakukan akan berhasil”. —Mazmur 1:3.
Incluso en el caso en que un viejo olivo sufra una sequía grave y prolongada, el tocón marchito puede revivir.
Bahkan, sewaktu sebatang pohon zaitun tua benar-benar layu karena musim kering yang berkepanjangan, tunggulnya yang sudah lisut masih dapat hidup lagi.
Por la mañana produce flores y tiene que cambiar; al atardecer se marchita y ciertamente se seca.”
Pada waktu pagi, ia berbunga dan mengalami perubahan; pada waktu petang, ia layu dan menjadi kering.”
▪ ¿Qué lecciones da Jesús al hacer que se marchite la higuera?
▪ Pelajaran apa yang Yesus berikan ketika ia membuat pohon ara menjadi kering?
Es la Palabra de Dios, y ella misma nos dice: “La hierba se seca y la flor se marchita, pero la palabra de nuestro Dios permanece firme para siempre”. (Isaías 40:8, Versión Popular.)
Buku itu adalah Firman dari Allah, dan Alkitab sendiri berkata kepada kita, ”Rumput menjadi kering, bunga menjadi layu, tetapi firman Allah kita tetap untuk selama-lamanya.”—Yesaya 40:8.
En otras palabras, aquel que solo se preocupa por sí mismo se marchita y muere, mientras que aquel que se olvida de sí en el servicio a sus semejantes evoluciona y progresa, tanto en esta vida como en la eternidad.
Dengan kata lain, dia yang hidup hanya untuk dirinya sendiri menjadi layu dan mati, sementara dia yang melupakan dirinya sendiri dalam pelayanan kepada orang lain tumbuh dan berkembang dalam kehidupan ini dan dalam kekekalan.
□ ¿Qué quiso decir Jesús cuando, en camino a ser ejecutado en el madero, dijo: “Si hacen estas cosas cuando el árbol está húmedo, ¿qué ocurrirá cuando esté marchito?”.
□ Sewaktu dalam perjalanan akan dipantek, apa yang Yesus maksudkan ketika ia mengatakan, ”Jikalau orang berbuat demikian dengan kayu hidup, apakah yang akan terjadi dengan kayu kering?”
Por lo tanto, cuando Jesús hace que la higuera infructífera se marchite está demostrando claramente en qué irá a parar al fin esta nación infructífera y sin fe.
Jadi, dengan membuat pohon ara yang tidak menghasilkan buah itu menjadi kering, Yesus dengan jelas mempertunjukkan akhir bagi bangsa yang tidak berbuah, tidak beriman ini.
Si su “deleite está en la ley de Jehová, y día y noche lee en su ley en voz baja”, entonces también se puede decir lo siguiente acerca de usted: “Ciertamente llegará a ser como un árbol plantado al lado de corrientes de agua, que da su propio fruto en su estación y cuyo follaje no se marchita, y todo lo que haga tendrá éxito”.
Jika saudara adalah orang yang ”kesukaannya ialah Taurat [Yehuwa], dan yang merenungkan [”dengan suara rendah membaca”, NW] Taurat itu siang dan malam,” maka dapat juga dikatakan berkenaan saudara, ”Ia seperti pohon, yang ditanam di tepi aliran air, yang menghasilkan buahnya pada musimnya, dan yang tidak layu daunnya; apa saja yang diperbuatnya berhasil”.
Por el contrario, cuando los hermanos dan una clase, ¡ni siquiera decoran la mesa con una mala hierba marchita!
Sebaliknya ketika para brother memberikan pelajaran mereka bahkan tidak menghias meja dengan seikat rerumputan kering!
19 De nuevo, Jehová le pregunta si de verdad tiene razón para disgustarse tanto, esta vez por la calabaza vinatera que se marchitó.
19 Sekali lagi, Yehuwa bertanya kepada Yunus apakah ia layak marah, kali ini atas matinya tanaman labu air itu.
Porque si hacen estas cosas cuando el árbol está húmedo, ¿qué ocurrirá cuando esté marchito?”.
Sebab jikalau orang berbuat demikian dengan kayu hidup, apakah yang akan terjadi dengan kayu kering?”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti marchito di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.