Apa yang dimaksud dengan Isaías dalam Spanyol?

Apa arti kata Isaías di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan Isaías di Spanyol.

Kata Isaías dalam Spanyol berarti yesaya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata Isaías

yesaya

Lihat contoh lainnya

La profecía sobre la destrucción de Jerusalén presenta claramente a Jehová como un Dios que hace saber a su pueblo las “nuevas cosas [...] antes que empiecen a brotar” (Isaías 42:9).
Nubuat tentang kehancuran Yerusalem dengan jelas menggambarkan Yehuwa sebagai Allah yang ’membuat umatnya mengetahui hal-hal baru sebelum semuanya mulai muncul’.—Yesaya 42:9.
Las profecías de Isaías les transmitieron una reconfortante promesa de luz y esperanza: Jehová los devolvería a su tierra natal.
Bagi mereka, nubuat Yesaya memuat janji tentang terang rohani dan harapan yang menghibur—Yehuwa akan membawa mereka kembali ke tanah asal mereka!
El nombre de este árbol (heb. tidh·hár) aparece dos veces en las Escrituras Hebreas: en Isaías 41:19 y 60:13.
Nama sebuah pohon (Ibr., tidh·harʹ) yang muncul dua kali dalam Kitab-Kitab Ibrani, yaitu di Yesaya 41:19 dan 60:13.
16 Jehová le recuerda ahora a su pueblo que ha pecado, y lo anima a abandonar sus malos caminos: “Vuelvan a Aquel contra quien los hijos de Israel han ido a lo profundo en su sublevación” (Isaías 31:6).
16 Yehuwa sekarang mengingatkan umat-Nya bahwa mereka telah berdosa dan menganjurkan agar mereka meninggalkan haluan yang salah, ”Kembalilah, hai, kamu sekalian, kepada Pribadi yang terhadapnya putra-putra Israel telah bertindak jauh dalam pemberontakannya.”
El tema del programa fue “Mensajeros de la paz de Dios”, y muchas personas vieron que, a pesar de las dificultades que provocó el clero rumano,* los testigos de Jehová indudablemente poseen la paz que resulta de conocer a Dios y a Cristo Jesús. (Isaías 26:2, 3; Filipenses 4:7.)
Tema acaranya adalah ”Para Utusan Perdamaian Ilahi”, dan banyak orang menyaksikan bahwa meskipun terdapat gangguan yang ditimbulkan oleh para pemimpin agama di Rumania,* Saksi-Saksi Yehuwa benar-benar memiliki perdamaian sebagai hasil mengenal Allah dan Kristus Yesus. —Yesaya 26:2, 3; Filipi 4:7.
Juan el Bautista fue preordenado para preparar al pueblo para el ministerio terrenal del Salvador (véase Isaías 40:3; Lucas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10).
Yohanes Pembaptis ditahbiskan sebelumnya untuk mempersiapkan orang-orang bagi pelayanan fana Juruselamat (lihat Yesaya 40:3; Lukas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10).
Miqueas, contemporáneo de Isaías, declara: “¿Qué es lo que Jehová está pidiendo de vuelta de ti sino ejercer justicia y amar la bondad y ser modesto al andar con tu Dios?”
Mikha, yang hidup sezaman dengan Yesaya, menyatakan, ”Apa yang Yehuwa minta sebagai balasan darimu selain menjalankan keadilan dan mengasihi kebaikan hati dan bersahaja dalam berjalan dengan Allahmu?”
Informé a mis superiores de que no acataría la orden de pelear en Indochina y aduje que no quería participar más en la guerra (Isaías 2:4).
(Yohanes 17:16) Saya memberi tahu para atasan bahwa saya menolak menaati perintah untuk bertempur di Indocina, dan menyatakan tekad saya untuk tidak ambil bagian dalam perang lagi. —Yesaya 2:4.
(Isaías 11:6-9.) Con estudios de la Biblia, los testigos de Jehová han ayudado cada año a millares de ‘ex lobos’ a efectuar cambios profundos y duraderos en su personalidad.
(Yesaya 11:6-9) Dengan mempelajari Alkitab bersama orang-orang, Saksi-Saksi Yehuwa setiap tahunnya membantu ribuan orang yang dulunya seperti ”serigala” untuk membuat perubahan kepribadian secara mendasar dan bertahan lama.
(Isaías 53:4, 5; Juan 10:17, 18.) La Biblia dice: “El Hijo del hombre [...] vino [...] para dar su alma en rescate en cambio por muchos”.
(Yesaya 53:4, 5; Yohanes 10:17, 18) Alkitab mengatakan: ”Anak Manusia datang . . . untuk memberikan nyawaNya menjadi tebusan bagi banyak orang.”
Esto es lo que ha dicho Jehová, tu Hacedor y tu Formador, que siguió ayudándote aun desde el vientre: ‘No tengas miedo, oh siervo mío Jacob, y tú, Jesurún, a quien he escogido’” (Isaías 44:1, 2).
Inilah firman Yehuwa, Pembuatmu dan Pembentukmu, yang terus menolong engkau bahkan sejak dari kandungan, ’Jangan takut, hai, hambaku, Yakub, dan engkau, Yesyurun, yang telah kupilih.’”
(Isaías 21:8.) Sí, junto con el atalaya de nuestro tiempo, usted también puede ser un campeón de la verdad bíblica.
(Yesaya 21:8, NW) Ya, bersama dengan pengawal jaman modern, saudara juga dapat membela kebenaran Alkitab.
Fue en el siglo VIII a.E.C. cuando Jehová hizo que Isaías escribiera: “Ustedes son mis testigos —es la expresión de Jehová—, aun mi siervo a quien he escogido, para que sepan y tengan fe en mí, y para que entiendan que yo soy el Mismo.
Pada abad kedelapan SM Yehuwa memerintahkan Yesaya untuk menulis, ”’Kamu inilah saksi-saksiKu,’ demikianlah firman [Yehuwa], ’dan hambaKu yang telah Kupilih, supaya kamu tahu dan percaya kepadaKu dan mengerti, bahwa Aku tetap Dia.
¿Qué profecía de Isaías tuvo aplicación moderna en 1919?
Nubuat apa dari Yesaya mempunyai penerapan modern pada tahun 1919?
b) ¿A qué conclusión nos llevan las vívidas descripciones de Isaías?
(b) Gambaran Yesaya yang gamblang menuntun kita kepada kesimpulan apa?
No me volví en la dirección opuesta” (Isaías 50:5).
(Yesaya 50:5) Yesus selalu taat kepada Allah.
Por ello se le llama “Padre Eterno” (Isaías 9:6).
(Yesaya 9:5) Pikirkan apa artinya itu!
La palabra revelada de Jehová vaticina cosas nuevas que aún no han ocurrido, como la conquista de Babilonia por Ciro y la liberación de los judíos (Isaías 48:14-16).
Firman Yehuwa yang disingkapkan menubuatkan hal-hal baru yang belum digenapi, seperti penaklukan Babilon oleh Kores dan pembebasan orang Yahudi.
(Mateo, capítulo 23; Lucas 4:18.) Puesto que los lugares donde Pablo predicó estaban saturados de religión falsa y filosofía griega, el apóstol citó de la profecía de Isaías 52:11 y aplicó las palabras de aquel profeta a los cristianos, quienes tenían que mantenerse libres de la influencia inmunda de Babilonia la Grande.
(Matius, pasal 23; Lukas 4:18) Karena agama palsu dan filsafat Yunani merajalela di daerah-daerah tempat ia memberitakan, rasul Paulus mengutip nubuat Yesaya dan menerapkannya kepada umat kristiani, yang perlu terus bebas dari pengaruh najis Babel Besar.
(Isaías 17:12, 13.) Esta bestia salvaje empezó a salir del mar de la humanidad turbulenta allá en los días de Nemrod (alrededor del siglo XXI a.E.C.), cuando empezó a manifestarse un sistema de cosas en oposición a Jehová después del Diluvio.
(Yesaya 17:12, 13) Binatang buas ini mulai muncul dari laut umat manusia yang bergolak sejak jaman Nimrod dulu (kira-kira abad ke-21 S.M.), ketika suatu sistem pasca Air Bah, yang menentang Yehuwa, mula-mula menyatakan diri.
La unidad es producto del “lenguaje puro”, las normas de Dios (Sofonías 3:9; Isaías 2:2-4).
Persatuan adalah hasil dari ”bahasa yang murni”, yakni standar Allah untuk ibadat.—Zefanya 3:9; Yesaya 2:2-4.
11 En nuestros días, los testigos de Jehová demuestran su amor fraternal cumpliendo las palabras de Isaías 2:4: “Tendrán que batir sus espadas en rejas de arado y sus lanzas en podaderas.
11 Dewasa ini, Saksi-Saksi Yehuwa mempertunjukkan kasih persaudaraan mereka dengan menggenapi kata-kata di Yesaya 2:4, ”Mereka akan menempa pedang-pedang mereka menjadi mata bajak dan tombak-tombak mereka menjadi pisau pemangkas.
(Isaías 45:12, 18) (b) ¿Cómo testifica el universo mismo en cuanto a la creación?
(Yesaya 45:12, 18) (b) Bagaimana alam semesta sendiri memberi kesaksian mengenai penciptaan?
TESOROS DE LA BIBLIA | ISAÍAS 29-33
HARTA DALAM FIRMAN ALLAH | YESAYA 29-33
Durante estas ocasiones realmente les deleita el significado de las palabras de Isaías 42:10: “Canten a Jehová una canción nueva, su alabanza desde la extremidad de la tierra, ustedes los que están bajando al mar y a lo que lo llena, islas y ustedes los que las habitan”.
Pada kesempatan-kesempatan tersebut, mereka benar-benar dapat menikmati makna kata-kata di Yesaya 42: 10, ”Nyanyikanlah nyanyian baru bagi [Yehuwa] dan pujilah Dia dari ujung bumi! Baiklah laut bergemuruh serta segala isinya dan pulau-pulau dengan segala penduduknya.”

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti Isaías di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.