Apa yang dimaksud dengan incumbência dalam Portugis?

Apa arti kata incumbência di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan incumbência di Portugis.

Kata incumbência dalam Portugis berarti tugas, pekerjaan, urusan, kerja. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata incumbência

tugas

noun

Não sou merecedor de tal incumbência.
Saya sangat tidak pantas mengemban tugas seperti itu.

pekerjaan

noun

urusan

noun

Depois de considerarem as recomendações com oração, os apóstolos designaram os sete homens para cuidar dessa “incumbência necessária”.
Setelah mempertimbangkan dan mendoakan pengusulan tersebut, para rasul mengangkat ketujuh pria itu untuk mengurus ”hal yang penting ini”.

kerja

noun

Lihat contoh lainnya

(1 Timóteo 3:8) Tomarem suas incumbências a sério — como parte do seu serviço sagrado — contribui muito para evitar tensões.
(1 Timotius 3:8, NW) Bila mereka memandang penugasan dengan serius—sebagai bagian dari dinas suci mereka—banyak menyumbang dalam mencegah berkembangnya ketegangan.
Que incumbência deu Jesus a seus discípulos?
Yesus memberikan murid-muridnya tugas apa?
A incumbência arrebatadora do Salvador de “apascentar [Suas] ovelhas” ainda é válida.
Tugas dari Juruselamat yang penting untuk “menggembalakan domba-domba-[Nya]” ini terus ditekankan dewasa ini.
12:3-5) Mostrava-se ansioso por obedecer desde a sua infância (3:5), era cortês e respeitoso (3:6-8), fidedigno no cumprimento de seus deveres (3:15), inabalável na sua dedicação e devoção (7:3-6; 12:2), disposto a ouvir (8:21), pronto a apoiar as decisões de Jeová (10:24), firme no seu julgamento para com quem quer que fosse (13:13), firme na obediência (15:22), perseverante no cumprimento de incumbências (16:6, 11).
12:3-5) Sejak masa kanak-kanak ia menunjukkan semangat patuh (3:5), sopan dan memperlihatkan respek (3:6-8), dapat diandalkan dalam melaksanakan tugas-tugasnya (3:15), tidak goyah dalam pembaktian dan pengabdiannya (7:3-6; 12:2), suka mendengarkan (8:21), siap mendukung keputusan Yehuwa (10:24), tegas dalam pertimbangannya tidak soal siapa yang ia hadapi (13:13), tegas dalam hal ketaatan (15:22), dan bertekun menyelesaikan suatu tugas (16:6, 11).
Nossa incumbência é falar a outros sobre as boas novas do Reino.
Tugas kita adalah menceritakan kepada orang-orang lain tentang kabar baik Kerajaan.
Sob a orientação dos membros do Corpo Governante da respectiva comissão, esses ajudantes participarão nas considerações e cuidarão de várias incumbências que a comissão lhes der.
Di bawah pengawasan anggota-anggota panitia dari Badan Pimpinan, asisten-asisten ini akan ambil bagian dalam diskusi-diskusi dan akan melaksanakan berbagai macam penugasan yang diberikan kepada mereka oleh panitia.
Os apóstolos viram a necessidade de se dar atenção especial a este assunto, e deram esta instrução à congregação: “Portanto, irmãos, procurai vós mesmos, dentre vós, sete homens acreditados, cheios de espírito e de sabedoria, para que os possamos designar para esta incumbência necessária.”
Para rasul melihat bahwa masalah ini perlu mendapat perhatian khusus, dan mereka memberikan instruksi kepada sidang jemaat, demikian, ”Maka, saudara-saudara, carilah tujuh pria yang memenuhi syarat dari antara kamu, yang penuh dengan roh dan hikmat, agar kami mengangkat mereka untuk mengurus hal yang penting ini.”
3 Quão impressionado e talvez sobrepujado de emoção deve ter ficado esse jovem ao receber tal incumbência direta de Deus!
3 Betapa terkesan dan mungkin meluap-luap perasaan pemuda ini tentunya menerima penugasan yang demikian langsung dari Allah!
Com essa incumbência em mente, em dezembro estaremos oferecendo o livro O Maior Homem Que Já Viveu.
Dng mengingat penugasan itu, selama bulan Desember kita akan berupaya menawarkan buku Tokoh Terbesar Sepanjang Masa pd waktu kunjungan kembali.
Nossa gratidão por essa incumbência e o respeito humilde por Deus e suas criações devem motivar-nos a tomar decisões ponderadas e responsáveis sobre como tratamos a Terra.
Penghargaan akan tugas ini dan respek yang rendah hati terhadap Allah serta karya ciptaan-Nya hendaknya memotivasi kita untuk membuat keputusan yang bijaksana dan sungguh-sungguh berkenaan dengan cara kita memperlakukan bumi.
Em conseqüência disso, “os doze” corrigiram a situação por designar “sete homens acreditados” para cuidar da “incumbência necessária” da distribuição de alimentos.
Oleh karena itu, ”kedua belas rasul itu” mengoreksi situasinya dengan melantik ”tujuh pria yang memenuhi syarat” untuk mengurushal yang penting ini”, yakni pembagian makanan.
□ Que tipo de incumbência recebeu Isaías?
Tugas macam apakah yang diterima Yesaya?
Quanto à sua incumbência, que exemplo deu Ezequiel?
Sehubungan dengan penugasannya, teladan apa yang diberikan oleh Yehezkiel?
5 Para cumprirmos nossa incumbência como iluminadores, precisamos ter espírito de abnegação.
5 Utk memenuhi tugas kita sbg pembawa terang dibutuhkan semangat rela berkorban.
Mas só a um homem com a sua integridade se podia confiar a incumbência de pôr por escrito a emocionante visão de Revelação.
Tetapi hanya pria yang berintegritas seperti dialah yang dapat dipercayakan penugasan untuk mencatat penglihatan yang menggetarkan dari buku Penyingkapan.
Tive essa oportunidade em 1957, quando trabalhava na indústria gráfica e recebi a incumbência de ir a Dallas, Texas, que às vezes é chamada de “a cidade das igrejas”, para falar em uma convenção desses profissionais.
Kesempatan semacam itu datang kepada saya pada tahun 1957 ketika saya bekerja di bidang usaha penerbitan dan diminta untuk pergi ke Dallas, Texas, yang terkadang disebut “kota gereja-gereja,” untuk memberikan ceramah pada sebuah konvensi bisnis.
Essa incumbência será o assunto do próximo capítulo.
Amanat itu akan diulas dalam pasal berikut.
Se este irmão continuar a ter dificuldades de cuidar da sua incumbência, ele talvez se saia melhor em outra.
Jika saudara tersebut terus mendapat kesulitan dalam menangani penugasannya, mungkin ia akan lebih baik menangani penugasan lain.
Eu derivava satisfação de minha incumbência.
Saya menemukan kepuasan dalam tugas ini.
25 Atualmente, a classe do escravo trabalha mais arduamente do que nunca em suas incumbências designadas por Deus.
25 Golongan hamba itu kini bekerja lebih keras daripada sebelumnya dalam kewajiban-kewajiban yang ditugaskan Allah.
Mesmo que naquela ocasião os discípulos carecessem de conhecimento exato sobre o Reino, Jesus pôde designá-los para serem seus proclamadores, pois teriam a necessária ajuda para poderem cumprir sua incumbência.
Meskipun murid-murid tersebut ketika itu kurang mempunyai pengetahuan yang saksama tentang Kerajaan, Yesus dapat menugaskan mereka menjadi pemberita-pemberitanya, karena mereka akan mendapat bantuan yang dibutuhkan untuk melaksanakan tugas mereka.
A expectativa certa desse evento faz com que o restante ungido e todos os que comporão a grande multidão se alegrem e vivam cada dia de acordo com essa elevada incumbência: “Vós sois as minhas testemunhas”! — Isaías 43:10.
Kepastian prospek peristiwa itu membuat kaum sisa terurap dan orang-orang yang akan membentuk kumpulan besar bersukacita dan menjalani hari-hari mereka selaras dengan titah agung ini, ”Kamulah saksi-saksiku”!—Yesaya 43:10.
A incumbência me foi passada por um amigo em comum.
Obor itu telah diserahkan padaku oleh seorang teman dekat.
2 Os primitivos cristãos encaravam assim o cuidar dos necessitados como “incumbência necessária”.
2 Jadi orang Kristen yang mula-mula menganggap soal mengurus orang miskin sebagai ”urusan penting”.
(Lucas 4:18) Ungir é o ato de conferir autoridade, ou uma incumbência, da parte de um superior a alguém que ainda não tenha tal autoridade.
(Lukas 4:18) Pengurapan adalah pemberian wewenang atau tugas oleh orang yang lebih tinggi kepada seseorang yang masih belum mempunyai wewenang.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti incumbência di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.