Apa yang dimaksud dengan gommer dalam Prancis?

Apa arti kata gommer di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan gommer di Prancis.

Kata gommer dalam Prancis berarti menyetip. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata gommer

menyetip

verb (Effacer un écrit au moyen d’une gomme)

Lihat contoh lainnya

Plus tard, Gomer donna naissance à une fille, Lo-Rouhama, puis à un fils, Lo-Ammi, ces deux étant sans doute les fruits de son adultère, car il n’est pas question du prophète à propos de leur naissance (1:6, 8, 9).
(1:3, 4) Belakangan, Gomer melahirkan seorang anak perempuan, Lo-ruhama, dan setelah itu seorang anak laki-laki yang dinamai Lo-ami; kedua anak itu tampaknya adalah hasil perzinaan, karena sang nabi tidak disebut-sebut sehubungan dengan kelahiran mereka.
Qu’apprenons- nous de la façon dont Osée a agi avec sa femme, Gomèr ?
Apa yang bisa kita pelajari dari cara Hosea memperlakukan istrinya, Gomer?
Il dit que ce n'est pas à lui, Gomie.
Ia bilang bukan miliknya, Gomie.
b) Pourquoi Osée a- t- il repris Gomèr chez lui, et quelle leçon pouvons- nous en tirer ?
(b) Mengapa Hosea menerima Gomer kembali, dan apa yang kita pelajari dari perkawinan Hosea?
Ce mariage symbolique qui liait Israël à Dieu trouvait son pendant dans le mariage honorable unissant Hoshéa et Gomer.
(Yesaya 54:5) Ya, perkawinan simbolis Israel dengan Allah dilambangkan dengan perkawinan Hosea yang bersih dengan Gomer.
Pourquoi l’histoire d’Hoshéa et de Gomer est- elle racontée dans la Bible ?
Mengapa kisah Hosea dan Gomer dicatat dalam Alkitab?
Dis-lui, Gomie.
Katakan padanya, Gomie.
Les deux autres enfants de Gomer, Lo-Rouhama (qui signifie “ [Celle à qui l’on n’avait] pas fait Miséricorde ”) et Lo-Ammi (“ Pas mon Peuple ”), sont sans doute adultérins ; la signification de leurs noms montre que Jéhovah ne fait plus miséricorde à Israël et rejette le peuple infidèle.
Dua anak Gomer berikutnya, Lo-ruhama (artinya ”[Ia] Tidak Mendapat Belas Kasihan”) dan Lo-ami (artinya ”Bukan Umat-Ku”), tampaknya adalah hasil perzinaan; arti nama-nama itu menunjukkan bahwa Yehuwa menarik kembali belas kasihan dari Israel dan menolak bangsa yang tidak setia ini
À celui qui est obéissant, la prêtrise peut montrer comment se débarrasser d’une habitude et même gommer une dépendance.
Jika seseorang patuh, imamat dapat memperlihatkan cara menghancurkan suatu kebiasaan dan bahkan menghilangkan suatu kecanduan.
Jéhovah s’est servi de ce qu’a vécu Hoshéa avec sa femme infidèle, Gomer, pour donner une leçon d’amour fidèle et de pardon (Ho 1:2 ; 2:7 ; 3:1-5).
Untuk mengajar tentang kasih setia dan pengampunan, Yehuwa memakai contoh Hosea dan Gomer, istrinya yang tidak setia. —Hos 1:2; 2:7; 3:1-5.
” (Hoshéa 3:2, 3). Gomer s’est laissé discipliner, et Hoshéa a repris la vie commune avec elle.
(Hosea 3:2, 3) Gomer menyambut disiplin itu, dan Hosea memperbarui hubungan perkawinan dengannya.
Que nous révèlent les noms des enfants de Gomer sur la façon dont Jéhovah allait traiter avec Israël (Osée 1:6, 9)?
Apa yang ditunjukkan oleh nama-nama anak Gomer sehubungan bagaimana Yehuwa akan memperlakukan Israel?
Gomer mit ensuite au monde trois enfants dont les noms significatifs furent employés par Dieu pour prédire les conséquences désastreuses qu’entraînerait l’adultère spirituel qu’Israël commettait en s’adonnant à l’idolâtrie.
(Hos 1:2, 3) Setelah itu Gomer melahirkan tiga orang anak; nama mereka memiliki makna penting sehingga Allah menggunakannya untuk menubuatkan akibat yang sangat mengerikan atas Israel karena perzinaan rohaninya dalam bentuk penyembahan berhala.
Tu sais ce qu'on a là, Gomie?
Kau tahu yang kita dapat, Gomie?
Gomer, sa femme, est devenue “ une femme de fornication ” et s’est mise à ‘ poursuivre ceux qui l’aimaient passionnément ’.
Istrinya, Gomer, menjadi ”istri percabulan” lalu ”mengejar para kekasihnya yang bernafsu”.
Descendants de Togarma le fils de Gomer et la région qu’ils occupèrent.
Keturunan dari Togarma, putra Gomer, dan nama wilayah yang mereka tempati.
7 Quand Hoshéa a épousé Gomer, elle était manifestement vierge, et elle lui était fidèle à l’époque où elle “ lui donna un fils ”.
7 Sewaktu Hosea mengawini Gomer, tentulah Gomer masih perawan, dan ia adalah istri yang setia sewaktu ia ”melahirkan seorang anak laki-laki baginya”.
Gomer, la femme d’Hoshéa, représentait bien Israël.
Istri Hosea, yaitu Gomer, dapat menggambarkan hal ini dengan tepat sekali.
Quoi, tu ne reconnais pas ma voix, Gom?
Kau tidak mengenali suaraku Gom?
Puisque Gomer représentait Israël, on est en droit de se demander en quel sens Israël s’est prostitué.
(Hosea 1:6, 8) Karena Gomer menggambarkan Israel, Saudara mungkin bertanya, ’Bagaimana Israel sampai melacurkan dirinya?’
" Police des plaines " et " Gomer Pyle " -- des émissions en 2ème et 3ème position dans les classements en 1969.
" Gunsmoke " dan " Gomer Pyle " -- di tahun 1969 acara televisi dengan rating nomor dua dan tiga.
Il faut que tu voies la scène de crime où on est, Gomie et moi.
Kau harus lihat TKP dimana aku dan Gomie berada, tunggu.
Mais vous avez dit qu'on irait en Floride pour convaincre Gom...
Katamu kita akan membujuk Gomez..
Gomie, à toi l'honneur.
Gomie, bisa kau bantu?
On a émis l’idée que ce garçon n’était pas celui d’Hoshéa, mais le fruit de l’adultère de Gomer (Ho 1:2) ; en effet, quand Yizréel naquit, il fut dit que Gomer “ lui donna [à Hoshéa] un fils ”, tandis qu’à propos de Lo-Ammi il est simplement dit qu’“ elle devint enceinte et mit au monde un fils ”. — Ho 1:3, 8.
(Hos 1:8, 9) Ada yang berpendapat bahwa anak itu bukan keturunan Hosea melainkan anak hasil perzinaan Gomer (Hos 1:2), karena sewaktu Yizreel lahir, dikatakan bahwa Gomermelahirkan seorang anak laki-laki baginya [Hosea]”, sedangkan mengenai Lo-ami hanya dikatakan bahwa ”dia hamil dan melahirkan seorang anak laki-laki”.—Hos 1:3, 8.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti gommer di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.