Apa yang dimaksud dengan fin dalam Prancis?
Apa arti kata fin di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fin di Prancis.
Kata fin dalam Prancis berarti akhir, ujung, belakang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fin
akhirnoun Soumettez s'il vous plaît le rapport avant la fin du mois. Tolong serahkan laporannya sebelum hari terakhir bulan ini. |
ujungnoun Commençons par la fin, et je vous rejoins au milieu pour le dessert. Kita mulai dari ujung, lalu kita bertemu di tengah untuk pencuci mulut. |
belakangnoun |
Lihat contoh lainnya
Vers 9600 av. J.C., les sécheresses et le froid du Dryas récent ont pris fin, permettant aux groupes natoufiens de prolonger leur séjour, conduisant finalement à une installation permanente. Sekitar 9600 SM berarkhirlah masa kering dan dingin Younger Dryas, sehingga memungkinkan kelompok Natufian untuk memperpanjang masa tinggal mereka, akhirnya mengarah ke tempat tinggal sepanjang tahun dan pemukiman permanen. |
On ne nous avait pas dit que la fin du monde serait d'un ennui mortel. Tak ada yang pernah bilang betapa akhir dunia sangat membosankan. |
(1 Timothée 2:9, Parole de Vie.) On lit d’ailleurs dans le livre de la Révélation que le “ fin lin, éclatant et pur ” représente les actes de justice de ceux que Dieu considère comme saints (Révélation 19:8). (1 Timotius 2:9, Bahasa Indonesia Masa Kini) Tidak mengherankan, di buku Penyingkapan [Wahyu], ”linen halus yang cemerlang dan bersih” mengartikan tindakan adil-benar dari orang-orang yang Allah anggap kudus. |
(Luc 4:18.) Parmi ces bonnes nouvelles figure la promesse que la pauvreté aura une fin. (Lukas 4:18) Kabar baik ini mencakup janji bahwa kemiskinan akan dientaskan. |
En fin de compte, les histoires se déplacent comme des derviches tourneurs, dessinant des cercles au- delà des cercles. Pada akhirnya, semua kisah berpindah- pindah seperti halnya Kaum Darwis membentuk lingkaran di luar lingkaran. |
Les bateaux arrivaient entre mai et août et, en attendant les meilleures conditions climatiques, partaient tous ensemble de La Havane avant la fin du mois de septembre. Kapal-kapal yang tiba dari Mei hingga Agustus, menunggu untuk kondisi cuaca yang terbaik, lalu rombongan meninggalkan Havana menuju Spanyol pada September. |
Par exemple, aux États-Unis, les droits d'auteur sont limités par la doctrine dite d'utilisation équitable, selon laquelle certaines utilisations de contenu protégé par des droits d'auteur à des fins, notamment, de critique, de commentaire, de reportage, d'enseignement ou de recherche, peuvent être considérées comme étant équitables. Misalnya, di Amerika Serikat, hak cipta dibatasi oleh doktrin "penggunaan wajar," yang menjadi dasar bahwa penggunaan tertentu atas materi berhak cipta untuk, namun tidak terbatas pada, kritikan, komentar, pelaporan berita, pengajaran, beasiswa, atau penelitian dapat dianggap wajar. |
” Puis il a prédit qu’on verrait exactement les mêmes comportements avant la fin du monde actuel. — Matthieu 24:37-39. Lalu, Yesus berkata bahwa orang-orang akan bertindak sama seperti itu sebelum dunia sekarang ini berakhir. —Matius 24:37-39. |
À la fin de sa carrière, il joua pour le Red Star en France, et lorsque la Seconde Guerre mondiale éclata, il joua pour Belenenses puis Benfica au Portugal, pays non impliqué dans cette guerre. Dalam karier selanjutnya ia bermain untuk Red Star Paris di Prancis, sekitar awal Perang Dunia II ia pindah ke wilayah netral untuk bermain bersama Belenenses dan kemudian Benfica di Portugal. |
Dans notre réserve, qui portait le nom de Forest River Mission, les enfants étaient scolarisés jusqu’à la fin de la primaire. Komunitas kami, yang dulunya dikenal sebagai Misi Sungai Forrest, menyelenggarakan pendidikan dari kelas satu hingga kelas lima. |
La fin du discours a lieu lorsque l’orateur descend de l’estrade. Akhir khotbah adalah ketika pembicara turun dari mimbar. |
Les fidèles qui ont l’espérance de vivre sur la terre ne connaîtront la plénitude de la vie qu’après avoir passé l’épreuve finale qui aura lieu juste après la fin du Règne millénaire de Christ. — 1 Cor. Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor. |
1, 2. a) Comment l’actuel système de choses mauvais prendra- t- il fin ? 1, 2. (a) Bagaimana sistem fasik ini akan berakhir? |
C’est du milieu de cette population, en somme fort sympathique, que les Témoins de Jéhovah allaient, en ce temps de la fin, tirer une magnifique moisson. Di antara orang-orang yang ramah dan menarik inilah Saksi-Saksi Yehuwa akan menuai panen yang besar di hari-hari terakhir ini. |
Commençons par la fin, et je vous rejoins au milieu pour le dessert. Kita mulai dari ujung, lalu kita bertemu di tengah untuk pencuci mulut. |
En quoi la prédication du Royaume constitue- t- elle une preuve supplémentaire que nous vivons au temps de la fin ? Bagaimana kegiatan pemberitaan Kerajaan menyediakan bukti-bukti lebih jauh bahwa kita hidup pada zaman akhir? |
3 États-Unis/Porto Rico : stockage offert et illimité en qualité originale pour les photos et vidéos prises avec l'appareil Pixel jusqu'à fin 2020. Stockage offert et illimité en haute qualité pour les photos prises avec le Pixel par la suite. 3 Amerika Serikat/Puerto Riko: Penyimpanan dalam kualitas asli gratis dan tanpa batas untuk foto dan video yang diambil menggunakan Pixel hingga akhir 2020, serta penyimpanan dalam kualitas tinggi gratis dan tanpa batas untuk foto yang diambil menggunakan Pixel setelah batas waktu tersebut. |
L'élection est finie. Pemilihan sudah selesai. |
Quand on l’a invitée à se rendre en Amérique du Sud, en Colombie, elle a accepté aussitôt et y est arrivée vers la fin de l’année 1934. Ketika diundang untuk melayani di Kolombia, Amerika Selatan, ia segera menerimanya, dan tiba di sana menjelang akhir tahun 1934. |
11 À la fin du XIXe siècle, les chrétiens oints se sont lancés dans une recherche enthousiaste de ceux qui étaient dignes. 11 Selama dekade-dekade penutup abad ke-19, orang-orang Kristen terurap dengan berani melibatkan diri dalam pencarian orang-orang yang layak. |
27 Actuellement, nous attendons la fin du monde de Satan dans sa totalité. 27 Dewasa ini, kita menghadapi akhir seluruh dunia Setan. |
Et là vous devenez célèbre à la fin de la cinquantaine, et vous devenez très, très célèbre plus tard. Di sini Anda akan menjadi terkenal di akhir usia 50-an, dan menjadi sangat terkenal sesudahnya. |
En fin de compte, il ne reste que deux chiffres. Pada akhirnya hanya dua hal itu yang dilakukan. |
Il se battit jusqu'à la fin, de manière de plus en plus passionnée contre la corruption et la pauvreté, où non seulement les fonctionnaires se doivent d'être honnêtes, mais où les citoyens doivent s'unir afin de faire entendre leurs voix. Ia berjuang sampai akhir, semakin bersemangat bahwa untuk memerangi korupsi dan kemiskinan, tidak hanya pejabat pemerintah yang perlu jujur, tetapi warga negara harus bergabung untuk membuat suara mereka terdengar. |
3 “La Jérusalem d’en haut” a revêtu un aspect royal depuis la fin, en 1914, des “temps fixés des nations”. (Luc 21:24.) 3 ”Yerusalem yang di atas” mendapat corak kerajaan sejak ”zaman bangsa-bangsa” berakhir pada tahun 1914. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fin di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari fin
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.