Apa yang dimaksud dengan fábula dalam Portugis?
Apa arti kata fábula di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan fábula di Portugis.
Kata fábula dalam Portugis berarti dongeng, cerita dongeng, Fabel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata fábula
dongengnoun A maioria dos macacos cultos considera isso uma fábula. Tentu bagi kera yang berpendidikan, gagasan keagamaan itu dianggap dongeng. |
cerita dongengnoun |
Fabelnoun Lembras-te da fábula da rã e do escorpião, Lex? Apa kau ingat fabel mengenai kodok dan kalajengking, Lex? |
Lihat contoh lainnya
(Dicionário de Frases e Fábulas, de Brewer [em inglês]) “Em poucos anos, o seu número era considerável”, diz o livro The Lollards (Os Lolardos). (Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable) ”Dalam beberapa tahun, jumlah mereka menjadi sangat banyak,” kata buku The Lollards. |
Todos os agentes dessa época morreram... Então a história se tornou fábula. Semua agen dari masa itu, telah mati atau pergi, jadi sejarah telah banyak terlupakan. |
(2 Timóteo 4:3, 4, Missionários Capuchinos) Essas “fábulas”, algumas das quais consideramos, são espiritualmente destrutivas, ao passo que a verdade da Palavra de Deus edifica e conduz à vida eterna. (2 Timotius 4:3, 4, The Jerusalem Bible) ”Mitos” ini, yang beberapa di antaranya telah kita bahas, merusak secara rohani, sedangkan kebenaran Firman Allah membangun, dan membimbing kepada kehidupan abadi. |
13 Paulo mencionou também a repreensão, exortando Tito: “Persiste em repreendê-los com severidade, para que sejam sãos na fé, não prestando atenção a fábulas judaicas e a mandamentos de homens que se desviam da verdade.” 13 Paulus juga menyebutkan teguran, dengan mendesak Titus, ”Tegorlah mereka dengan tegas supaya mereka menjadi sehat dalam iman, dan tidak lagi mengindahkan dongeng-dongeng Yahudi dan hukum-hukum manusia yang berpaling dari kebenaran.” |
O Vento Norte e o Sol é uma das Fábulas de Esopo (Índice Perry 46). Angin Utara dan Matahari adalah salah satu Fabel Aesop (Perry Index 46). |
Aesop, autor grego de fábulas, disse: “A ostentação é um pobre substituto da riqueza interior.” Penulis fabel Yunani bernama Aesop mengatakan, ”Pamer di luar merupakan pengganti yang buruk bagi nilai yang ada di dalam” |
De acordo com Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable (Dicionário de Frases e Fábulas, de Brewer), seu equivalente em hebraico é: “Se a palavra vale um siclo, o silêncio vale dois.” Menurut Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable, padanan pepatah ini dalam bahasa Ibrani ialah, ”Jika sepatah kata nilainya satu syekel, berdiam diri nilainya dua syekel.” |
Se colocarmos as palavras erradas como "Promove a justiça social!" o ouro pode encolher ou até mesmo desaparecer, de acordo com a fábula. Masukkan kata-kata yang salah seperti "promosikan keadilan sosial," dan mungkin anda Akan melihat emas Anda berkurang atau bahkan lenyap sama sekali, menurut dongeng ini. |
Você ainda encontra conforto nestas fábulas, papai? Anda masih merasa terhibur di dalamnya fabel, Daddy? |
Tais fábulas são alheias ao genuíno “modelo de palavras salutares” proclamado pelos fiéis servos de Deus. Dongeng-dongeng semacam itu bertentangan dengan ’contoh ajaran sehat’ yang benar yang diberitakan oleh hamba-hamba Allah yang setia. |
A moral da minha fábula, senhorita, é que só há dragões e unicórnios nos livros e poemas. Aku hanya mengatakan Bahwa Naga dan Unicorn hanya muncul dalam dongeng. |
Isto é, ele não fez nenhuma das coisas que pode tornar fácil reclamar derrubar toda a história como uma fábula piedosa. Nah, dia tidak melakukan hal-hal itu yang dengan mudah menyerukan kepalsuan, dan menempatkan keseluruhan kisah itu sebagai dongeng kesalehan. |
Não são fábulas, Andrea. Ini bukan dongeng, Andrea. |
FÁBULAS DONGENG |
Entretanto, Marco Polo conseguiu pintar um quadro deslumbrante ao descrever metrópoles de riquezas incalculáveis e de costumes pagãos muito incomuns, pertencentes a um mundo inteiramente ignorado pelo Ocidente ou conhecido apenas mediante fábulas e rumores. Yang patut diperhatikan juga ialah bahwa Marco dapat secara menakjubkan menggambarkan kota-kota metropolitan yang kekayaannya tak ternilai dan penuh dengan adat istiadat kafir unik dari dunia yang sama sekali tidak dihiraukan oleh orang Eropa atau hanya diketahui melalui dongeng dan cerita dari mulut ke mulut. |
Sim, ele passou também ao teste " Rorschach " e nas " fábulas de Druce ". Kami juga melakukan Rorschach dan Fabel Drüss. |
É como a fábula com crianças, ratos e música. Itu seperti dongeng dan anak-anak dan kemudian tikus dan musik. |
A sua fé baseava-se numa realidade que haviam visto e ouvido, não em mitologia ou em “fábulas judaicas”. Iman mereka didasarkan atas kenyataan yang telah mereka lihat dan dengar, bukan atas mitos-mitos atau ”dongeng-dongeng Yahudi”. |
Se Noé fosse uma figura mítica e o dilúvio global uma fábula, os alertas de Pedro e de Jesus para os que vivessem nos últimos dias não teriam sentido. Jika Nuh adalah tokoh mitos dan banjir global itu dongeng, peringatan Petrus dan Yesus bagi orang-orang yang hidup pada hari-hari terakhir tak akan ada artinya. |
Não leste a fábula do Stoker? Tidakkah kamu baca Stoker dongeng? |
Está, portanto, mais próxima da tradição da parábola do que a fábula patentemente inventada com seus personagens animais e figuras humanas genéricas — mas é distinta da parábola na especificidade histórica que afirma. Dengan demikian sebuah anekdot lebih dekat dengan tradisi tamsil daripada dongeng yang secara terbuka diciptakan dengan karakter hewan dan tokoh manusia yang umum -- tetapi ia berbeda dengan perumpamaan dalam spesifisitas sejarah yang diklaimnya. |
fábula sobre Moisés: it-2 97 dongeng tentang Musa: it-1 594 |
Por mais estranho que pareça, acabo de excluir metade da literatura grega... sete contos de fada, 10 fábulas chinesas... e determinei conclusivamente que não és o Rei Hamlet... o Scout Finch, a senhorita Marple... o monstro de Frankenstein, ou um Golum. Aneh seperti kelihatannya, aku baru saja dikesampingkan setengah dari literatur Yunani tujuh dongeng, 10 cina fabel dan bertekad meyakinkan bahwa Anda tidak Raja Hamlet Scout Finch, Miss Marple Frankenstein's rakasa, atau Golem. |
Se Jesus se comparasse a uma pessoa que nunca existiu, as pessoas teriam pensado que estivesse contando simplesmente uma fábula exagerada. Jika Yesus memang membandingkan dirinya dengan seseorang yang tak pernah ada, maka bisa saja orang mengira bahwa Yesus hanya mengisahkan dongeng besar. |
Embora os cátaros citassem extensamente a Bíblia, encaravam-na principalmente como fonte de alegorias e de fábulas. Meskipun kaum Kathar banyak mengutip Alkitab, mereka memandangnya terutama sebagai sumber alegori dan dongeng. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti fábula di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari fábula
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.