Apa yang dimaksud dengan encaminhar dalam Portugis?
Apa arti kata encaminhar di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan encaminhar di Portugis.
Kata encaminhar dalam Portugis berarti mengarahkan, membimbing, memimpin. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata encaminhar
mengarahkanverb Tenho a certeza que nos podes encaminhar na direcção certa. Aku yakin kau bisa tunjukkan kami arah yang tepat. |
membimbingverb Usando as instruções alistadas na página 1, você será encaminhado a sugestões sobre os tópicos que selecionar. Dengan menggunakan petunjuk yang tertera di halaman 1, Anda akan dibimbing pada saran untuk topik yang Anda pilih. |
memimpinverb O erro dele está a encaminhar os Gorg direitinhos a nós. Salah lagi Nya memimpin Gorg hak untuk kita. |
Lihat contoh lainnya
Alterar o destinatário do envelope de uma mensagem no endereço primário equivale a encaminhar uma mensagem para outro destinatário. Mengubah penerima amplop untuk pesan pada alamat utama sama dengan meneruskan pesan ke penerima yang berbeda. |
Ao configurar o filtro, você poderá escolher o endereço de e-mail ao qual encaminhar essas mensagens. Ketika menyiapkan filter, Anda dapat memilih alamat email sebagai tujuan penerusan pesan ini. |
Há a possibilidade de que um dos segmentos de destaque nos assuntos do mundo possa encaminhar a humanidade nessa direção? Apakah mungkin bahwa salah satu dari unsur-unsur utama dalam masalah-masalah dunia dapat membimbing umat manusia ke arah tujuan itu? |
Os destinatários de e-mails no modo confidencial não têm a opção de encaminhar, copiar, imprimir ou fazer o download de mensagens e anexos. Penerima pesan dalam mode rahasia tidak memiliki opsi untuk meneruskan, menyalin, mencetak, atau mendownload pesan, termasuk lampiran. |
Leia e envie e-mails de endereços do Yahoo, Hotmail e outros usando o aplicativo Gmail, em vez de encaminhar seu e-mail. Sebagai ganti meneruskan email Anda, gunakan aplikasi Gmail untuk membaca dan mengirim email dari Yahoo, Hotmail, serta alamat email lainnya. |
Por isso é importante ser cauteloso quanto a repetir ou encaminhar para outros relatos não confirmados. Itulah sebabnya kita perlu waspada sehubungan dengan menceritakan atau meneruskan kisah-kisah yang tidak dapat dipastikan kebenarannya. |
Ao contrário dos que crêem na imortalidade da alma, as Testemunhas de Jeová não realizam serviços fúnebres com a idéia errônea de encaminhar o falecido para outro mundo. Tidak seperti orang-orang yang percaya pada jiwa yang tidak berkematian, Saksi-Saksi Yehuwa tidak mengadakan pemakaman dengan gagasan yang salah, yakni mengantar orang yang meninggal ke alam lain. |
Para encaminhar apenas determinados tipos de mensagens para outra conta, crie um filtro para essas mensagens. Jika Anda hanya ingin meneruskan jenis pesan tertentu ke akun lain, buat filter untuk pesan tersebut. |
Mencione que essas informações podem ser usadas para encaminhar os interessados à organização e mostrar-lhes como a verdade produz qualidades cristãs naqueles que vivem em harmonia com ela. Tandaskan bagaimana keterangan ini dapat digunakan dlm mengarahkan para peminat ke organisasi dan dlm memperlihatkan kpd mereka bagaimana kebenaran menghasilkan sifat-sifat Kristen dlm diri orang-orang yg hidup selaras dengannya. |
Por que motivos nós também devemos encaminhar as pessoas interessadas à congregação local? Apa beberapa alasan mengapa kita, pun, perlu mengarahkan orang-orang yang baru berminat kepada sidang setempat? |
Na entrega principal, alterar o destinatário do envelope de uma mensagem equivale a encaminhar uma mensagem para um destinatário diferente. Mengubah penerima amplop untuk pesan pada pengiriman utama sama dengan meneruskan pesan ke penerima berbeda. |
Mesmo apenas uma pequena melhora pode resultar em encaminhar alguém ao caminho da vida, e não é isto motivo de alegria? Bahkan sedikit perbaikan dapat memungkinkan saudara membimbing seseorang ke jalan kehidupan, dan bukankah ini alasan untuk bergembira? |
Se eu encaminhar você para uma igreja, encontrará apenas estátuas sem vida — ninguém fala, e tudo é escuro. Kalau saya menyuruhmu ke gereja, kamu hanya akan menemukan patung-patung mati—tidak ada orang yang berbicara, dan tidak ada penyuluhan mental dan rohani. |
8 Há ainda outro perigo em encaminhar e-mails ou mensagens sem pensar bem. 8 Ada bahaya lain kalau kita terlalu cepat mengirimkan e-mail atau pesan singkat. |
14 Encaminhe os estudantes para a organização de Jeová: Quem faz discípulos tem a responsabilidade de encaminhar o estudante para a organização de Jeová. 14 Arahkan Pelajar kpd Organisasi Yehuwa: Tanggung jawab menjadikan murid adalah untuk mengarahkan minat pelajar kpd organisasi Yehuwa. |
Ao encaminhar os feridos ao helicóptero, disse ao Sargento Morris que também entrasse. Dengan menaikkan orang-orang yang terluka ke helikopter tersebut, saya mendorong Sersan Morris untuk juga ikut. |
Os ungidos de Deus dedicaram-se com afinco a pregar, ensinar e encaminhar pessoas à adoração verdadeira. Kaum terurap milik Allah dengan rajin mengabar, mengajar, dan mengarahkan orang-orang ke ibadat sejati. |
Achava que Mari iria encaminhar para você. Kupikir Mari akan " Mengirimi-mu ". |
[Anexar] : encaminhar como anexo [Lampirkan] : Meneruskan sebagai lampiran |
Deveras, o apreço deveria impelir-nos a encaminhar outros a esta Fonte de justiça e perdão. Sebenarnya, penghargaan hendaknya mendorong kita untuk mengarahkan orang-orang lain kepada Sumber keadilbenaran dan pengampunan ini. |
Dá-nos melhores condições de trabalhar com outros em nossa congregação e de encaminhar os recém-interessados às reuniões mais convenientes para eles. Hal ini membuat kita lebih mudah bekerja bersama orang-orang lain di sidang kita dan untuk mengarahkan peminat-peminat baru ke tempat berhimpun yg paling cocok bagi mereka. |
Os superintendentes do serviço das congregações envolvidas podem elaborar juntos um sistema para cobrir território multilíngue e encaminhar os interessados para a respectiva congregação ou grupo. Para pengawas dinas dari sidang-sidang terkait dapat menyusun sistem yang disetujui bersama untuk mengerjakan daerah multibahasa serta mengarahkan peminat ke sidang atau kelompok yang cocok. |
A tecnologia digital pode tirar proveito de transações em dinheiro existentes para encaminhar as pessoas ao sistema financeiro, afirma o relatório. Teknologi digital dapat memanfaatkan transaksi tunai yang ada untuk membawa orang ke dalam sistem keuangan menurut laporan itu. |
Configure o encaminhamento de e-mail para criar aliases de e-mail descritivos que podem encaminhar mensagens para uma caixa de entrada. Siapkan penerusan email untuk membuat email alias deskriptif yang dapat meneruskan pesan ke satu kotak masuk email. |
Certos assuntos é melhor encaminhar a anciãos da congregação ou, se quem pergunta é jovem, aos pais. Ada masalah yang sebaiknya diserahkan kepada para penatua atau, jika si penanya masih muda, kepada orang tuanya. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti encaminhar di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari encaminhar
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.