Apa yang dimaksud dengan embrouillé dalam Prancis?

Apa arti kata embrouillé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan embrouillé di Prancis.

Kata embrouillé dalam Prancis berarti bingung, rumit, kacau, terputus-putus, kabur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata embrouillé

bingung

(addle)

rumit

(complex)

kacau

(tangled)

terputus-putus

(garbled)

kabur

(addled)

Lihat contoh lainnya

Prêtre et prophète — ils se sont égarés à cause de la boisson enivrante, ils se sont embrouillés sous l’effet du vin, ils ont erré sous l’effet de la boisson enivrante ; ils se sont égarés dans leurs visions, ils ont vacillé quant à la décision.
Imam dan nabi—mereka tersesat karena minuman yang memabukkan, mereka bingung akibat anggur, mereka menyimpang akibat minuman yang memabukkan; penglihatan mereka sesat, keputusan mereka goyah.
Le livre poursuit : “ Nos conflits ont le pouvoir de nous embrouiller et de nous hypnotiser, de sorte que nous sommes convaincus qu’il n’y a pas d’autre issue que de se battre. ”
Buku ini lebih lanjut mengatakan, ”Konflik-konflik kita dapat membingungkan dan menghipnotis kita, dan kita menjadi percaya bahwa tidak ada jalan lain kecuali dengan kekerasan.”
Non, t'es embrouillé mon frère.
Tidak, kau sedang bingung, bro.
Si ça se trouve, je vous embrouille.
Saya mungkin pemanasan tas trik.
Je me suis embrouillé et il vient sauté hors.
Aku bingung dan keceplosan.
Je suis désolé, je m'embrouille dans toutes ces choses de fille.
maaf, semua masalah kewanitaan ini membuatku bingung.
Tu ignorais qu'Amanda lui avait embrouillé l'esprit.
Kau tidak tahu apa yang Amanda buat pada kepalanya.
Coups tordus, embrouilles, action et vérité!
Bersiaplah Untuk kejahatan, kekacauan, Banyak kebenaran dan lebih dari satu yang berani
Pas d'embrouille, Puffy.
Jangan merepotkanmu, Puffy.
J'espère que je ne vous ai pas embrouillé, mais c'est vraiment sain de toujours penser à la grandeur de vos nombres et d'avoir une idée de ce que vous additionnez et de ne pas le faire de manière juste mécanique.
Semoga, hal itu tidak membingungkan anda, tapi akan sangat baik untuk selalu berpikir tentang besarnya angka anda. dan rasakan apa yang anda tambahkan dan tidak selalu untuk melakukan itu murni secara teknis.
Y a quoi comme embrouille dans ta petite tête?
Apa yang sedang kau pikirkan?
C'est amusant, cette embrouille, tout ce bruit, trop de rouge à lèvres.
Kedengarannya menyenangkan, berantakan, banyak kebisingan, terlalu banyak lipstik.
C'était cool de voir Billy et Fred mettre leurs embrouilles de coté quand il s'agissait de leurs gamins.
Senang melihat Billy Fred saling berseberangan saat itu menyangkut anak-anaknya.
Le grand air m'embrouille un peu.
Kenangan itu sering bermain di benakku.
Tu m'embrouilles.
Kau benar 2 membuat'ku bingung sekarang.
C'est l'embrouille.
Tangkapan itu.
Je sais que tu as eu des embrouilles, à l'armée.
Dalam Angkatan Darat, Aku tahu kau punya beberapa masalah.
Il essaie de t'embrouiller.
Dia hanya ingin mengacaukanmu.
Vous avez l’esprit embrouillé, vous vous sentez désorienté, ou pire. (...)
”Orang dapat menjadi bingung, linglung, dan lebih buruk. . . .
le vin leur embrouille l’esprit,
Anggur membuat mereka bingung,
Cependant, il arrive que des doctrines de la fausse religion aient embrouillé les personnes avec qui nous étudions.
Namun, orang yang belajar Alkitab dengan kita bisa jadi dibingungkan oleh doktrin-doktrin agama palsu.
Tu sembles un peu embrouillé.
Kau terlihat bingung.
Mais il s'est embrouillé avec un méta humain et peut le raconter.
Dia berseteru dengan Metahuman, namun masih selamat.
" Moshi moshi " embrouille les Kitsunes parce que c'est une ruse de langage.
" Moshi moshi " membingungkang Kitsune Karena itulah trik berbahasa.
J'ai la tête tout embrouillée.
Pikiranku sedang kacau.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti embrouillé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.