Apa yang dimaksud dengan droguería dalam Spanyol?

Apa arti kata droguería di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan droguería di Spanyol.

Kata droguería dalam Spanyol berarti toko obat, apotek. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata droguería

toko obat

noun

apotek

noun (tempat menjual obat)

Lihat contoh lainnya

Se dan estos comentarios con relación a la palabra griega traducida “práctica de espiritismo” (pharmakía, literalmente “droguería”) en Gálatas 5:20.
Komentar tersebut diucapkan sehubungan dengan kata bahasa Yunani yang diterjemahkan sebagai ”sihir” (phar·ma·kiʹa, secara aksara berarti ”ilmu bius”) dalam Galatia 5:20.
¿La droguería, por favor?
Toko cat, please?
Creo que son de Valium, un poco de éxtasis y anfetaminas... Básicamente es una droguería, y hay una computadora portátil debajo del asiento del pasajero.
Valium, kurasa, ekstasi, amfetamin, ini semacam toko obat, dan ada laptop di bawah jok penumpang.
(El significado literal de la palabra griega phar·ma·kiʹa, que aquí se vierte “práctica de espiritismo”, es “droguería”.
(Arti harfiah kata Yunani far·ma·ki ́a, yang di sini diterjemahkan ”praktek spiritisme”, ialah ”pembiusan”.
Estos comentarios se dan con relación a la palabra griega traducida “práctica de espiritismo” (phar·makiʹa, literalmente “droguería”) en Gálatas 5:20.
Komentar ini diberikan sehubungan dengan kata Yunani yang diterjemahkan sebagai ”sihir” (phar·ma·kiʹa, yang secara aksara berarti ”obat-obatan”) di Galatia 5:20.
Pero la traducción Kingdom Interlinear la traduce literalmente como “druggery” (droguería) y la traducción de Ferrar Fenton la vierte como “poisoning” (envenenamiento).
Tetapi terjemahan Kingdom Interlinear menyatakannya ”penggunaan obat-obatan” sebagai artinya secara aksara, dan terjemahan dari Ferrar Fenton menggunakan kata ”racun”.
Se señaló que la palabra griega far·ma·kí·a, que significa básicamente “droguería”, fue empleada por los escritores bíblicos para referirse a la “práctica de espiritismo” debido al uso de drogas en esas prácticas. (Gál.
Ditunjukkan bahwa kata Yunani phar·ma·kiʹa, yang pada dasarnya berarti ”obat-obatan”, digunakan oleh para penulis Alkitab untuk mengacu kepada ”praktek spiritisme” karena obat-obatan dipakai dalam praktek-praktek spiritisme.—Gal.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti droguería di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.