Apa yang dimaksud dengan dessein dalam Prancis?
Apa arti kata dessein di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dessein di Prancis.
Kata dessein dalam Prancis berarti maksud, tujuan, rancangan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata dessein
maksudnoun J'ai un tout autre dessein. Aku punya maksud lain. |
tujuannoun Au contraire, avec les qualités d’un serpent, Dân servirait un grand dessein national. Sebaliknya, dengan memiliki kemampuan seperti seekor ular, Dan akan memenuhi tujuan penting suatu bangsa. |
rancangannoun Or, c’était ce qu’Amalickiah désirait, afin de réaliser son dessein de détrôner le roi. Sekarang, inilah apa yang Amalikia hasratkan, agar dia boleh merampungkan rancangannya dalam melengserkan raja. |
Lihat contoh lainnya
Cette lecture ouvre notre esprit et notre cœur aux pensées et aux desseins de Jéhovah, et la claire intelligence de ceux-ci donne un sens à notre vie. Pembacaan seperti itu membuka pikiran dan hati kita kepada pikiran dan maksud-tujuan Yehuwa, serta pemahaman yang jelas akan hal-hal ini membuat kehidupan kita berarti. |
Pourquoi l’unité est-elle nécessaire pour réaliser les desseins éternels du Seigneur ici-bas ? Mengapa persatuan diperlukan untuk mendatangkan tujuan kekal Tuhan di bumi? |
En réalité, il ne pouvait en être autrement, compte tenu du dessein de Dieu à l’égard de son peuple. Memang, demikianlah seharusnya yang kita harapkan, mengingat maksud-tujuan Allah sehubungan dengan umat-Nya. |
7 Oui, je te dirais ces choses, si tu étais capable de les écouter ; oui, je te parlerais de al’enfer affreux qui attend de recevoir des bmeurtriers tels que vous l’avez été, ton frère et toi, à moins que vous ne vous repentiez et ne renonciez à vos desseins meurtriers, et ne retourniez avec vos armées dans vos terres. 7 Ya, aku akan memberi tahu kamu hal-hal ini jika kamu mampu menyimaknya; ya, aku akan memberi tahu kamu mengenai aneraka yang menyeramkan itu yang menunggu untuk menerima para bpembunuh seperti engkau dan saudaramu adanya, kecuali kamu bertobat dan menarik maksudmu yang bersifat membunuh, dan kembali bersama pasukanmu ke negerimu sendiri. |
8 Le dessein de Jéhovah n’a pas été annulé par le péché d’Adam. 8 Ketika Adam berdosa, maksud-tujuan Yehuwa tidak gagal. |
Comment l’Église du Seigneur accomplit-elle ses desseins ? Bagaimanakah Gereja-Nya mencapai tujuan-tujuan Tuhan? |
Il rappelle à Hélaman que les Écritures ont déjà aidé à la conversion de milliers de Lamanites et prophétise que le Seigneur a de grands desseins pour ces annales, à l’avenir. Dia mengingatkan Helaman bahwa tulisan suci telah menjadi sarana dalam membawa ribuan orang Laman kepada Tuhan, dan dia bernubuat bahwa Tuhan memiliki tujuan yang besar untuk catatan-catatan tersebut di masa depan. |
Jésus est aussi venu dans le monde pour “rendre témoignage à la vérité” et pour faire connaître les desseins de Dieu (Actes 3:15; Jean 18:37). Dia juga datang ke dalam dunia ini untuk “memberi kesaksian tentang kebenaran” dan untuk menyatakan maksud-tujuan Allah. |
Pourtant, les Témoins de Jéhovah n’ont pas cessé d’exprimer ouvertement leur foi en Jéhovah et ils ne se sont pas non plus arrêtés de faire part de son dessein bienveillant à leur prochain. Namun, Saksi-Saksi Yehuwa tidak berhenti menyuarakan pernyataan iman mereka kepada Yehuwa di hadapan umum, mereka juga tidak berhenti memberi tahu orang-orang lain tentang maksud-tujuan-Nya yang pengasih. |
Les premiers chrétiens n’ont jamais douté que Dieu avait révélé sa volonté, son dessein et ses principes dans les Écritures (2 Timothée 3:16, 17). Orang Kristen masa awal tidak pernah meragukan bahwa Allah telah menyingkapkan kehendak, maksud tujuan, dan prinsip-prinsip-Nya dalam Firman-Nya, Alkitab. |
4 Les chrétiens ne reflètent pas la gloire de Dieu au moyen de rayons que leur visage émettrait ; leur visage est néanmoins radieux lorsqu’ils parlent autour d’eux de la personnalité et des desseins glorieux de Jéhovah. 4 Meskipun orang Kristen tidak memantulkan kemuliaan Allah melalui cahaya yang memancar dari muka mereka, muka mereka boleh dikatakan bersinar seraya mereka menceritakan kepada orang lain tentang kepribadian dan maksud-tujuan Yehuwa yang mulia. |
C’est le dessein de Dieu, c’est ce qu’enseigne réellement la Bible ! Itulah maksud-tujuan Allah, dan itulah yang sebenarnya Alkitab ajarkan! |
En observant l’accomplissement du dessein éternel de Jéhovah, nous ne pouvons que nous émerveiller de la “ profondeur de la richesse et de la sagesse et de la connaissance de Dieu ”. — Rom. Sesungguhnya, dengan merenungkan cara Yehuwa mewujudkan tujuan kekal-Nya, mau tidak mau kita akan merasa takjub akan ”dalamnya kekayaan, hikmat, dan pengetahuan Allah”.—Rm. |
Pourtant, les cieux visibles et la terre attestent clairement l’existence d’une Source de puissance supérieure qui a produit toutes ces forces selon une structure d’interdépendance et de coordination, structure qui présente l’empreinte indéniable d’un dessein réfléchi. Namun, langit yang kelihatan dan bumi memberikan bukti yang jelas akan keberadaan Sumber kuasa yang lebih tinggi yang menghasilkan semua kekuatan ini dalam pengaturan yang saling terkait dan terkoordinasi, yang memberikan peneguhan yang tak dapat disangkal akan adanya tujuan yang rasional. |
La rébellion d’Adam et Ève n’a pas annulé son dessein ; en revanche, il a fallu en raison de cette rébellion adapter certains détails en vue de sa réalisation à l’égard des humains et de la terre. Sewaktu Adam dan Hawa memberontak melawan Allah, kejadian ini tidak menggagalkan maksud-tujuan-Nya yang semula, meskipun itu mengakibatkan penyesuaian beberapa perincian yang dibutuhkan agar maksud-tujuan-Nya bagi manusia dan bumi dapat terwujud. |
Soyons convaincus que Jéhovah informera toujours ses serviteurs humbles de l’avancement de son dessein glorieux. Kita dapat yakin bahwa Yehuwa akan memastikan agar hamba-hamba-Nya yang rendah hati terinformasi mengenai penyingkapan maksud-tujuan-Nya yang mulia. |
Son objectif est de nous détourner, par la tromperie, de la “postérité” promise conformément au “dessein éternel” de Dieu. Dia ingin menyesatkan semua kita agar tidak mengenal ”keturunan” dari ”maksud-tujuan” kekal Allah ini. |
Comment Jéhovah a- t- il révélé ses desseins aux humains? Bagaimana Yehuwa telah menyingkapkan maksud-tujuan-Nya kepada umat manusia? |
Je savais que je ne pourrais pas parler à autrui de Dieu et de ses desseins tant que ma vie ne serait pas en harmonie avec les lois divines. Saya tahu bahwa saya tidak dapat berbicara kepada orang lain tentang Allah dan maksud-tujuan-Nya jika kehidupan saya sendiri tidak selaras dengan hukum-hukum-Nya. |
Et il disparaîtra effectivement, car son anéantissement entre dans le dessein de Jéhovah. Dan memang akan lenyap karena itulah maksud-tujuan Yehuwa untuknya. |
Le dessein de Dieu? Kerja tuhan? |
Décrivant par anticipation les événements mondiaux, notamment l’essor et la chute des puissances mondiales successives, cette prophétie de Daniel apporta aux Juifs qui vécurent pendant les siècles de domination perse, grecque, puis romaine (ainsi qu’aux chrétiens ensuite), l’assurance qu’il n’y avait pas de faille dans les prévisions de Dieu, que leur temps avait bel et bien été prévu et que, toujours aussi sûrement, le dessein souverain de Jéhovah s’accomplirait. Prakiraannya tentang peristiwa-peristiwa dunia, termasuk bangkit dan jatuhnya kuasa-kuasa dunia secara silih berganti, memberikan keyakinan kepada orang-orang Yahudi yang hidup pada abad-abad yang didominasi Persia, Yunani, dan Romawi (maupun kepada orang Kristen setelah itu) bahwa Allah telah melihat segala sesuatu sebelumnya, tanpa ada yang terlewatkan, termasuk zaman mereka sendiri, dan bahwa maksud-tujuan Yehuwa yang unggul pasti akan digenapi. |
Ce dessein était en cours d’accomplissement quand le vénérable apôtre Jean eut le privilège de contempler une vision comme par une porte ouverte dans le ciel. (Efesus 3:8-13) Maksud-tujuan itu sedang berkembang secara progresif sewaktu rasul Yohanes yang lanjut usia dipersilakan melihat melalui sebuah pintu yang terbuka di surga. |
Mais il est encore plus important de chercher à connaître la vérité sur le Créateur et sur ses desseins (Isaïe 55:6). (Yesaya 55:6) Apakah hal itu mungkin? |
Dieu a le pouvoir de maîtriser la croissance de la végétation selon son dessein. Allah dapat mengendalikan perkembangan tumbuh-tumbuhan sesuai dengan maksud-tujuan-Nya. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dessein di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari dessein
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.