Apa yang dimaksud dengan dejarse llevar dalam Spanyol?

Apa arti kata dejarse llevar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dejarse llevar di Spanyol.

Kata dejarse llevar dalam Spanyol berarti terguling, menggulung, meluncur, mengalun, terguling-guling. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dejarse llevar

terguling

(drift)

menggulung

(drift)

meluncur

(coast)

mengalun

(drift)

terguling-guling

(drift)

Lihat contoh lainnya

No sabes lo difícil que es no dejarse llevar.
Kau tak tahu betapa sulitnya bertahan.
Deben dejarse llevar con mansedumbre y docilidad, cualidades características de las ovejas.
Mereka harus menunjukkan kelembutan hati dan kerelaan untuk dibimbing, yaitu sifat-sifat yang khas dari seekor domba.
La humanidad sólo tiene que dejarse llevar; ha sonado la hora del despotismo.
Umat manusia hanya perlu tunduk; masa despotisme menyeruak.
Hoy día, muchas personas suelen dejarse llevar por la mayoría para evitar confrontaciones y conflictos.
Tetapi, orang Kristen sejati sering harus mengambil sikap tegas untuk apa yang mereka tahu adalah benar.
Sólo necesita desapegarse y dejarse llevar.
Kau hanya perlu merelakannya dan pergi bersamanya.
Dejarse llevar por los deseos sexuales es lo más fácil.
Orang yang lemah bisa menyerah pada dorongan seksualnya.
A menudo dejarse llevar por la primera impresión es un gran error.
Penilaian berdasarkan kesan bisa jauh meleset.
¿Reflexiono en las consecuencias de dejarse llevar por los malos deseos? (Proverbios 22:3.)
Apakah saya memikirkan baik-baik apa akibatnya kalau saya melaksanakan keinginan yang salah? —Amsal 22:3.
Así pues, tienen cuidado de no dejarse llevar por el sentimentalismo a la hora de demostrar amor y misericordia.
Perasaan sentimental bisa membuat pandangan seseorang tentang kasih dan belas kasihan tidak seimbang.
Los familiares de una mujer que ha sido violada tienen que resistir el impulso de dejarse llevar por las emociones.
Keluarga dari para korban pemerkosaan harus melawan desakan untuk bereaksi secara emosional terhadap situasi itu.
No; la fe verdadera implica mucho más que dejarse llevar por una emoción o tener una vaga creencia en Dios.
Iman berbeda dengan sikap naif; iman bukan sekadar perasaan; iman tidak hanya kepercayaan.
Si así es, no tiene por qué dejarse llevar por la culpa o pensar que su fe se está derrumbando.
Jika pernah, Saudara tidak perlu merasa sangat bersalah atau menyimpulkan bahwa iman Saudara lemah.
Ningún cristiano tiene que resignarse a ser víctima del acoso escolar; tampoco debe tolerar las insinuaciones sexuales ni dejarse llevar por ellas.
Tetapi, ingatlah selalu hal ini: Anak-anak muda Kristen tidak harus menjadi korban yang tak berdaya; mereka pun hendaknya tidak mentoleransi atau terpikat oleh pendekatan seorang pelaku pelecehan.
Quienes insistieron en dejarse llevar por las apariencias perdieron la magnífica oportunidad de ser discípulos del Hijo de Dios (Juan 1:10-12).
Mereka yang terus mengandalkan kesan pertama kehilangan kesempatan yang menakjubkan untuk menjadi pengikut Putra Allah. —Yohanes 1:10-12.
Por honorables que sean sus intenciones, es muy fácil dejarse llevar por la pasión y caer en la inmoralidad sexual (Colosenses 3:5).
Begitu mudah, bahkan bagi pasangan yang mempunyai niat yang luhur, untuk terbawa suasana dan melakukan amoralitas seksual. —Kolose 3:5.
Es probable que tratar los asuntos de esa manera cariñosa y bien pensada sea mucho más productivo que simplemente dejarse llevar por las emociones.
Pendekatan yang baik hati dan dipikirkan dengan matang seperti itu kemungkinan besar jauh lebih efektif daripada ledakan yang emosional.
Muchas personas comparten la idea de que hay que dejarse llevar por el corazón o que hay que hacer lo que uno cree que es correcto.
Dewasa ini, banyak orang menyetujui paham ”dengarkan saja kata hati Anda”, atau ”lakukan apa yang Anda rasa benar”.
En el mundo en que vivimos es muy fácil dejarse llevar por el ritmo frenético de la vida y olvidarse de las cosas que de verdad importan.
Di dunia yang serbasibuk dan terburu-buru ini, kita dapat dengan mudah melupakan hal-hal yang paling penting.
Además, procura no dejarse llevar solo por sus sentimientos, porque sabe que “el corazón es más traicionero que cualquier otra cosa, y es desesperado” (Jeremías 17:9).
(1 Yohanes 5:19) Mereka juga waspada agar tidak dikuasai oleh perasaan semata, karena mengetahui bahwa ”hati lebih licik daripada apa pun juga dan nekat”.
En esas ocasiones, puede que lo más fácil sea dejarse llevar por los sentimientos y hacer lo primero que se le pasa a uno por la mente.
Ketika menghadapi masalah, kita mungkin mengikuti perasaan kita yang bisa saja salah.
8 Así vemos cuán rápidamente se olvidan del Señor su Dios los hijos de los hombres; sí, cuán aprestos son para cometer iniquidad y dejarse llevar por el maligno.
8 Demikianlah kita melihat betapa acepatnya anak-anak manusia melupakan Tuhan Allah mereka, ya, betapa cepatnya untuk melakukan kedurhakaan, dan untuk disesatkan oleh si jahat.
Consejo bíblico: “Que cada uno aprenda a controlar su propio cuerpo de una manera santa y honrosa, sin dejarse llevar por los malos deseos” (1 Tesalonicenses 4:4, 5, Nueva Versión Internacional).
Kata Alkitab: ”Kamu masing-masing mengetahui bagaimana mengendalikan bejananya sendiri dengan mengingat kesucian dan kehormatan, dengan tidak melampiaskan nafsu seksual yang tamak.” —1 Tesalonika 4:4, 5.
12 El deseo del cristiano de edificar a los demás debería moverlo a imitar a Dios a este respecto en vez de dejarse llevar por la tendencia humana a establecer muchas reglas*.
12 Keinginan seorang kristiani untuk membina orang lain hendaknya menggerakkan dia untuk meniru Allah dalam hal ini dan tidak mengikuti kecenderungan manusia untuk membuat banyak peraturan.
* ¿Cuáles son algunas de las formas en que los jóvenes Santos de los Últimos Días pueden ejercer autocontrol en asuntos de pureza sexual y evitar dejarse llevar por las concupiscencias de sus ojos?
* Apa saja cara Orang Suci Zaman Akhir muda dapat menjalankan kendali diri dalam masalah kemurnian seksual dan menghindari mengikuti nafsu mata mereka?
tú vienes de la nada sabes de motocicletas y sabes el estado de RICO, y luego de repente eres una pequeña chica Kappa quien es la bomba y que solo quiere dejarse llevar.
Kau datang entah dari mana kau tahu tentang sepeda motor dan undang-undang RICO lalu kau tiba-tiba menjadi gadis Kappa yang luar biasa dan ingin keluarkan semua.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dejarse llevar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.