Apa yang dimaksud dengan de fait dalam Prancis?

Apa arti kata de fait di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan de fait di Prancis.

Kata de fait dalam Prancis berarti de facto, sebenarnya, memang, benar-benar, sebetulnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata de fait

de facto

(de facto)

sebenarnya

(factual)

memang

(sure enough)

benar-benar

(sure enough)

sebetulnya

(in fact)

Lihat contoh lainnya

De fait, il peut être préjudiciable de tout centrer sur les choses matérielles.
Menekankan perkara materi secara berlebihan dapat benar-benar berbahaya.
7 Les scientifiques ont- ils tiré leurs conclusions d’une suite de faits et de preuves ?
7 Apakah kesimpulan para ilmuwan tentang evolusi didasarkan fakta dan bukti?
Et de fait, je ne vous connais pas.
Masalahnya, aku tak mengenal kalian..
De fait, Pierre a été témoin de presque tout ce que Marc a rapporté.
Malah, Petrus menyaksikan hampir semua yang Markus catat.
De fait, elle s'est moins produite en concert que lors des années précédentes.
Akhir-akhir aktivitasnya sudah banyak menurun dibandingkan dengan beberapa tahun sebelumnya.
" Oui, monsieur. " Comme une question de fait, j'étais de retour au sein du semaine.
" Ya, Sir. " Sebagai soal fakta, saya kembali dalam minggu.
Jésus se sert de faits tirés de la vie courante.
Dia memakai contoh-contoh yang dikenal banyak orang.
Et aujourd'hui, voies de fait graves contre un agent de police.
Dan hari ini, penyerangan yang disengaja terhadap petugas polisi.
Toutefois, en règle générale, il est préférable qu’une illustration soit tirée de faits que les auditeurs connaissent déjà.
Tetapi sebuah perumpamaan biasanya harus diambil dari hal-hal yang umum bagi pendengar.
Sur chacun, il existe une succession... d' incidents, d' événements et de faits qui influent sur son avenir
Dalam setiap satu dari mereka, ada suksesi......Insiden, peristiwa, kejadian yang mempengaruhi masa depannya
Autant de faits en accord avec la Bible.
Fakta-fakta ini selaras dengan Alkitab.
De fait, “le monde [actuel] passe”.
Sesungguhnya, ”dunia ini [dunia yang ada dewasa ini] sedang lenyap”.
De fait, certains exutoires physiques peuvent être sains.
Benar, unsur-unsur jasmani mungkin sehat.
En peu de temps le protestantisme allait devenir la religion de fait, éclipsant ainsi l’ancienne prêtrise païenne.
Dalam waktu singkat, Protestanisme menjadi agama de facto, menggantikan sistem keimaman berhala dari masa lampau.
De fait, peut-être vous demandez- vous si Dieu exauce vos prières.
Pada kenyataannya, saudara mungkin bertanya-tanya apakah Allah menjawab doa saudara?
De fait, certaines tribus arabes étaient appelées Kusi ou Kushim.
Selain itu, suku Arab tertentu disebut Kusi atau Kushim.
De fait, si la charité est l’amour pur du Christ, l’orgueil, lui, caractérise en tout point Satan.
Sesungguhnya, jika kasih amal adalah kasih murni Kristus, maka kesombongan adalah ciri-ciri yang menentukan dari Setan.
C'est pour ça que je suis là J'ai besoin de faits valides pour diriger mon orgnisation.
Itulah kenapa aku datang kemari - Aku membutuhkan fakta yang valid untuk menjalankan organisasiku.
De fait, un enterrement coûte au minimum 400 000 roubles.
Bahkan suatu pemakaman yang murah menghabiskan biaya 400.000 rubel.
Il est de fait que les jeunes enfants considèrent les adultes comme leur étant supérieurs.
Pada umumnya, anak-anak memandang orang dewasa lebih unggul.
De fait, Jacques avertit les riches qui mettent leur confiance dans la fortune matérielle : “ Votre richesse s’est pourrie [...].
Malah, seperti peringatan Yakobus kepada pria kaya yang mengandalkan kekayaan materi, ”Kekayaanmu telah membusuk . . .
Le journal a de fait rejeté la démission du journaliste, qui a 25 ans de carrière.
Surat kabar itu memang menolak pengunduran diri sang wartawan, yang telah berkarir selama 25 tahun.
De fait, l’histoire épouvantable de la religion a eu une influence considérable sur la pensée de Darwin.
Catatan yang menjijikkan dari agama palsu memiliki pengaruh yang tidak sedikit atas pikiran Darwin.
Les deux états sont de fait, membres de l’Organisation de la coopération islamique.
Kedua negara adalah anggota dari Organisasi Kerja Sama Islam.
De fait, c'est également le panneau le plus volé d'Autriche.
Tanda jalan ini juga adalah tanda jalan yang paling sering dicuri di Austria.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti de fait di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.