Apa yang dimaksud dengan compenser dalam Prancis?

Apa arti kata compenser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan compenser di Prancis.

Kata compenser dalam Prancis berarti mengimbangi, mengganti, menutupi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata compenser

mengimbangi

verb

De manière concevable, les dirigeants politiques pourraient rehausser les taxes afin de compenser de telles baisses.
Mungkin pembuat kebijakan bisa menaikkan pajak untuk mengimbangi penurunan tersebut.

mengganti

verb

Parce que la mort d'un enfant est compensée par un enfant de plus.
Karena kematian seorang anak digantikan oleh satu orang anak lagi.

menutupi

verb

Le système de survie compense la fuite, mais ça vide l'énergie bien plus vite que prévu.
Alat bantu hidup menutup kebocoran, tapi menyebabkan kita menyedot daya jauh lebih cepat dari yang seharusnya.

Lihat contoh lainnya

Pour compenser l'influence que tu avais sur moi par rapport à Rachel.
Mengimbangi beberapa pengaruh yang kau miliki padaku daripada Rachel.
S’il ne peut pas utiliser de glucose, il compense par des lipides et par des protéines.
Seandainya tubuh tidak dapat memanfaatkan glukosa, lemak dan protein dalam tubuh pun dimanfaatkan.
Mais cela a nécessité que tout le monde travaille ensemble, enseignants et principaux en contrats à l'année, travaillant plus, toujours plus que leurs heures contractuelles sans compensation.
Tapi itu membutuhkan semua pihak untuk bekerja sama -- para guru dan kepala sekolah dalam kontrak satu tahun, bekerja melebihi dan melampaui jam kontrak mereka tanpa kompensasi.
Bien sûr, rien ne remplace l’étroite collaboration d’un père et d’une mère. Toutefois, l’expérience montre que des relations familiales de qualité peuvent compenser, dans une certaine mesure, l’absence de l’un des parents.
Meskipun tidak ada pengganti untuk tim yang terdiri atas ayah dan ibu yang baik, pengalaman memperlihatkan bahwa, hingga taraf tertentu, mutu ikatan keluarga dapat mengimbangi ketidakhadiran salah satu orang tua.
Ce bel état d’esprit a compensé le manque d’expérience de beaucoup, mais également le manque d’engins et d’outils adaptés.
Semangat yang bagus ini mengimbangi kurangnya pengalaman dan kurangnya mesin serta peralatan yang tepat.
Sur le montant total de la compensation, la Grande-Bretagne en paye environ un tiers, et l'Empire russe un autre tiers.
Dari jumlah tersebut, Britania Raya membayar sekitar sepertiga dan Kekaisaran Rusia juga membayar sepertiga.
Il ne fait néanmoins aucun doute que ces inconvénients furent compensés par d'autre avantages.
Akan tetapi, kerugian-kerugian ini diseimbangkan oleh beberapa keuntungan.
L'agressivité correctement canalisée compense bien des failles.
Serangan, jika diarahkan dengan benar, maka akan mengatasi banyak kekurangan.
lls ne peuvent pas compenser.
Polaritas setiap sengatan berotasi sangat cepat, perisai tidak mampu mengkompensasi.
Ça vous fait une compensation, et je m'occupe de ces messieurs à ma guise.
Dengan cara itu, Anda mendapatkan kompensasi, dan saya bebas berurusan dengan tuan-tuan ini seperti yang saya lihat cocok.
Néanmoins, des études menées dans l’est de l’Amazonie à la fin des années 90 ont révélé que le prix de la cartographie des arbres, du coupage des lianes et de l’enlèvement des grumes est amplement compensé par une efficacité accrue.
Meskipun demikian, penelitian-penelitian yang dilakukan di Amazonia sebelah timur pada pengujung 1990-an mendapati bahwa biaya pemetaan pohon, pemotongan tumbuhan rambat, dan pengangkutan gelondongan terencana lebih dari dapat ditutupi, berkat meningkatnya efisiensi yang dicapai.
Mais pour compenser que ses mâchoires étaient naturellement très forte, avec leur aide, il réussi à obtenir la clé de vraiment émouvant.
Tetapi untuk membuat untuk itu rahangnya secara alami sangat kuat, dengan bantuan mereka dia berhasil mendapatkan kunci benar- benar bergerak.
Comment compenser la lenteur de réaction ?
Bagaimana Anda dapat mengimbangi reaksi yang melamban?
Comme il le dit lui- même : “ Je me réjouis de la présence de Stéphanas et de Fortunatus et d’Achaïcus, parce qu’ils ont compensé le fait que vous n’êtes pas là.
Paulus berkata, ”Aku girang atas kehadiran Stefanas dan Fortunatus dan Akhaikus, karena mereka menggantikan kamu yang tidak berada di sini.
Ils communiqueraient entre eux et seraient capables de se compenser mutuellement.
Mereka kemudian saling berhadapan dan terkesan satu sama lain sehingga mereka kemudian bersahabat.
Du reste, le verset suivant montre que, même s’il avait faim, le voleur devait ‘indemniser’ la victime en lui donnant une compensation élevée. — Proverbes 6:30, 31.
Selanjutnya ayat Alkitab berikut memperlihatkan bahwa bahkan orang yang mencuri karena lapar harus ”memberi ganti” dengan membayar berupa hukuman yang berat. —Amsal 6:30, 31, NW.
Le positionnement tactique de pointe par les Allemands a plus que compensé les succès occasionnels des Français, bien que les pertes fussent lourdes des deux côtés.
Posisi taktis lanjutan Jerman lebih dari sekali mengimbangi keberhasilan Prancis, Meskipun banyak korban di kedua belah pihak.
Les centres de collecte ouvrent plus longtemps et certains pays les autorisent même, pour attirer et fidéliser les donneurs, à leur offrir une compensation.
Pusat donor darah buka lebih lama, dan beberapa negara bahkan mengizinkan mereka memberikan kompensasi guna menjaring dan mempertahankan donor.
Le voleur déshonoré (Jr 2:26) devait non seulement donner la compensation, mais aussi apporter un sacrifice de culpabilité et demander au prêtre de faire propitiation pour ses péchés. — Lv 6:2-7.
(Kel 22:1-12) Selain membayar ganti rugi, pencuri yang mendapat malu itu (Yer 2:26) harus membawa persembahan kesalahan dan meminta imam mengadakan pendamaian bagi dosa-dosanya.—Im 6:2-7.
Même si vos parents ne vous ont pas aimé ou s’ils vous ont mal aimé, l’amour fidèle de Dieu le compense.
Sekalipun kasih orang tua tidak dapat diperoleh atau dirasakan kurang, kasih Allah yang loyal akan menggantikannya.
Puis Jéhovah met devant eux ses décisions judiciaires, des instructions pour la nouvelle nation relatives à l’esclavage, aux agressions, aux blessures, aux compensations, au vol, aux dommages causés par le feu, au faux culte, à la séduction, au manque d’égards pour les veuves et pour les orphelins, aux prêts et à bien d’autres choses.
Kemudian Yehuwa menetapkan peraturan-peraturan peradilan untuk mereka, yaitu petunjuk-petunjuk bagi bangsa yang baru itu, mencakup perbudakan, kekerasan, kerugian, ganti rugi, pencurian, kerugian karena kebakaran, ibadat palsu, pemerkosaan, perlakuan buruk terhadap janda-janda dan yatim-piatu, pinjaman, dan banyak perkara lain.
Il introduisit aussi les années bissextiles par l’adjonction d’un jour supplémentaire tous les quatre ans pour compenser le décalage d’une fraction de journée par rapport à l’année tropique dont la durée est d’un peu moins de 365 jours 1/4.
Kalender itu juga memperkenalkan penggunaan tahun kabisat dengan menambahkan satu hari setiap empat tahun, untuk mengkompensasi seperempat hari tambahan dalam tahun tropis yang panjangnya 365 1⁄4 hari kurang sedikit.
Il n’est aucune blessure, aucun handicap, aucune trahison, aucun sévice qui ne soit compensé à la fin par sa justice et sa miséricorde.
Tidak ada cidera, cacat, pengkhianatan, atau perundungan terjadi tak terkompensasi pada akhirnya karena keadilan dan belas kasihan-Nya yang besar.
Ils avaient toutefois des compensations.
Tetapi ada imbalannya.
(d’une racine qui signifie “ faire la paix, compenser, rendre ”).
[dari kata dasar yang artinya ”berdamai; mengganti kerugian; membayar kembali”].

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti compenser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari compenser

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.