Apa yang dimaksud dengan coller dalam Prancis?
Apa arti kata coller di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan coller di Prancis.
Kata coller dalam Prancis berarti menempel, menggelem, tempel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata coller
menempelverb J’ai remarqué qu’elle avait précautionneusement collé chacun de ces petits ronds sur un morceau de papier. Saya memerhatikan bahwa dia dengan saksama telah menempelkan setiap lingkaran kertas itu pada selembar kertas. |
menggelemverb |
tempelverb Colle un timbre sur l'enveloppe. Tempelkan sebuah perangko pada amplopnya. |
Lihat contoh lainnya
Si nous avons réellement l’intelligence spirituelle de ces choses, cela nous aidera à “marcher d’une manière digne de Jéhovah, afin de lui plaire tout à fait”. — Col. Jika kita benar-benar memiliki pengertian rohani tentang perkara-perkara tersebut, kita akan dibantu untuk ’hidup layak di hadapan Yehuwa serta berkenan kepadaNya dalam segala hal.’—Kol. |
(Actes 13:48.) La profonde reconnaissance de Paul pour tout ce que Jéhovah avait fait en sa faveur l’incitait à “ prêcher la parole de Dieu pleinement ”. — Col. 13:48) Penghargaan Paulus yg dalam atas semua yg telah Yehuwa lakukan baginya menggerakkan dia utk ”memberitakan firman Allah sepenuhnya”.—Kol. |
Pas avant le haut du col. Tidak. sebelum kita mencapai puncak pass. |
Mon problème, soldat, c'est que tu viens de nous coller une gigantesque merde enflammée. Masalahku, Kau baru saja terlibat dalam sesuatu yang kacau. |
Quelque 27 ans après la Pentecôte 33, on pouvait dire que « la vérité de cette bonne nouvelle » était parvenue aux Juifs et aux Gentils « dans toute la création qui est sous le ciel » (Col. Sekitar 27 tahun sejak mulai bersaksi, murid-murid Yesus telah memberitakan ”kebenaran kabar baik itu” kepada orang Yahudi dan non-Yahudi ”di antara semua ciptaan yang ada di bawah langit”. —Kol. |
Si je me fais encore coller, je serai viré. Sial, kawan, jika aku dapat teguran lagi, Aku akan dikeluarkan. |
Mais la voie de gauche, par le col Maloja, va en Suisse. Tapi jalan setapak kiri, rute Maloja Pass menuju ke Swiss. |
En 33 de notre ère, après avoir été ressuscité et placé à la droite de Dieu, Jésus a commencé à régner sur ses disciples oints (Col. Tahun 33 M, ketika dibangkitkan dan menerima kedudukannya di sebelah kanan Allah, Yesus mulai memerintah pada saat itu atas murid-muridnya yang terurap. |
Ils vont prendre le col. Mereka beristirahat untuk persiapan melewati celah pegunungan. |
Ce fut également le cas de lettres divinement inspirées comme celle que Paul adressa aux chrétiens de Colosses, laquelle fut portée par Tychique et Onésime. — Col 4:7-9 ; voir LETTRES. (Kis 15:22-31) Demikian pula halnya dengan beberapa surat terilham, misalnya surat yang Paulus kirimkan kepada orang-orang Kristen di Kolose dibawa oleh Tikhikus dan Onesimus.—Kol 4:7-9; lihat SURAT. |
Environ 3 000 personnes, parmi lesquelles des femmes avec leur bébé, s’étaient rassemblées sur un col à l’occasion de la fête annuelle du travail. Kira-kira 3.000 orang, termasuk wanita beserta bayi-bayi, berkumpul di jalan di suatu gunung untuk perayaan tahunan Hari Buruh. |
colérique ultra-violent ou méga-boudeur taciturne. Pemarah gila tukang pukul dan si dingin bisu |
Brolga, casoar, émeu et cigogne à col noir: l’étrange galerie avienne d’Australie Brolga, Kasuari, Emu, dan Jabiru−Beberapa Burung Aneh Australia |
Nous sommes certains que le présent Index t’aidera, toi qui étudies la Bible avec sincérité, à « marcher d’une manière digne de Jéhovah pour lui plaire entièrement, tandis que [tu] continue[s] à porter du fruit en toute œuvre bonne et à croître dans la connaissance exacte de Dieu » (Col. Kami yakin bahwa Indeks ini akan membantu agar ”tingkah laku [Saudara] layak di hadapan Yehuwa, dan [Saudara] bisa menyenangkan Dia sepenuhnya, sambil terus berbuat baik dan memiliki semakin banyak pengetahuan yang tepat tentang Allah”. —Kol. |
Paul compare les chrétiens oints aux “ membres ” d’un corps qui servent Dieu dans l’unité, corps dont la Tête est Christ (Col. Paulus membandingkan orang-orang Kristen terurap dengan anggota-anggota tubuh yang melayani dalam persatuan di bawah Kepala mereka, Kristus. |
C’est pourquoi on lit : “ Il [Dieu] a aussi soumis toutes choses sous ses pieds, et il l’a fait chef sur toutes choses pour la congrégation, qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit toutes choses en tous. ” — Ép 1:22, 23 ; voir aussi Col 1:18. Oleh karena itu, dinyatakan, ”Ia [Allah] juga menundukkan segala sesuatu di bawah kakinya, dan menjadikan dia kepala atas segala sesuatu sehubungan dengan sidang jemaat, yang adalah tubuhnya, kepenuhan dia yang memenuhi semua perkara dalam semua.”—Ef 1:22, 23; lihat juga Kol 1:18. |
Les chrétiens en particulier recevaient des réponses à leurs prières surtout dans les domaines spirituels ; elles n’étaient pas aussi spectaculaires que certaines œuvres de puissance de Dieu dans le passé, mais tout autant essentielles. — Mt 9:36-38 ; Col 1:9 ; Hé 13:18 ; Jc 5:13. (2Tim 4:17) Khususnya bagi doa orang-orang Kristen, jawabannya terutama menyangkut hal-hal rohani, memang tidak sespektakuler tindakan-tindakan Allah yang penuh kuasa pada masa lalu, tetapi sama pentingnya.—Mat 9:36-38; Kol 1:9; Ibr 13:18; Yak 5:13. |
(Col 2:18.) Il est rappelé aux chrétiens qu’ils étaient autrefois ennemis de Dieu, parce que leur pensée était tournée vers les œuvres qui étaient mauvaises. — Col 1:21. (Kol 2:18) Orang Kristen diingatkan bahwa tadinya mereka adalah musuh Allah karena pikiran mereka ada pada perbuatan yang fasik.—Kol 1:21. |
Nos cols sont aussi blancs que les leurs. Kemeja kita putih seperti mereka. |
Montrons notre ardent désir de communiquer à tous ceux que nous rencontrons la “connaissance exacte du saint secret de Dieu, savoir: Christ”. — Col. Marilah kita memperlihatkan keinginan kita yg sungguh-sungguh untuk membagikan ”pengetahuan yg saksama tt rahasia Allah, yakni Kristus”, kpd semua yg kita jumpai. —Kol. |
Ils deviennent de cette manière unis à lui, leur Chef, et deviennent membres de la congrégation qui est le corps de Christ. — 1Co 12:12, 13, 27 ; Col 1:18. Dengan demikian mereka dipersatukan dengan dia, yaitu Kepala mereka, dan mereka menjadi anggota-anggota sidang jemaat yang adalah tubuh Kristus.—1Kor 12:12, 13, 27; Kol 1:18. |
Ces ouvrages fournissent de nombreux sujets d’étude et de méditation grâce auxquels nous pouvons être “ remplis de la connaissance exacte de [la] volonté [de Dieu] en toute sagesse et compréhension spirituelle, afin de marcher d’une manière digne de Jéhovah pour lui plaire entièrement, tandis que [n]ous continu[ons] à porter du fruit en toute œuvre bonne et à croître dans la connaissance exacte de Dieu ”. — Col. Publikasi tsb memuat berlimpah bahan utk pelajaran Alkitab dan perenungan, sehingga kita dapat ”dipenuhi dng pengetahuan yg saksama tt kehendak [Allah] dng segala hikmat dan pemahaman rohani, agar [kita] berjalan dng layak di hadapan Yehuwa utk menyenangkan dia sepenuhnya seraya [kita] terus menghasilkan buah dlm setiap pekerjaan yg baik dan bertumbuh dlm pengetahuan yg saksama tt Allah”. —Kol. |
C’était un voyage de six heures, souvent dans la brousse, sur une route dangereuse et sinueuse, empruntant des cols étroits et traversant des cours d’eau. Perjalanannya memakan waktu enam jam, sebagian besar menempuh jalan-jalan hutan yang berbahaya, sempit, dan berkelok-kelok melalui gunung dan menyeberangi sungai-sungai. |
Étant le Chef de la congrégation, Jésus peut agir de même avec nous (Col. Sebagai Kepala sidang, Yesus bisa jadi membimbing kita dengan cara serupa dewasa ini. |
« Maris, continuez à aimer vos femmes et ne vous aigrissez pas contre elles » (Col. ”Suami-suami, teruslah kasihi istri kalian, dan jangan geram terhadap mereka.” —Kol. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti coller di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari coller
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.