Apa yang dimaksud dengan cocer dalam Spanyol?

Apa arti kata cocer di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cocer di Spanyol.

Kata cocer dalam Spanyol berarti membakar, memanggang, memasak. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cocer

membakar

verb

Otras se vidriaban (Pr 26:23) y entonces se cocían en un horno de alfarería.
Yang lain diberi glasir (Ams 26:23) lalu dibakar dalam perapian yang ada di dekat situ.

memanggang

verb

Por ejemplo, cuando cocían pan, escondían publicaciones dentro de la masa.
Misalnya, sewaktu memanggang roti, mereka menyembunyikan lektur di dalam adonan.

memasak

verb

¡ Fuegos rugientes, cerveza de malta, carne bien cocida directo del hueso!
Menyalakan api, meminum bir, memasak daging!

Lihat contoh lainnya

Sin embargo, esta vez parece ser realmente provocado e hizo su feudo cocer a fuego lento con la autoridad pública.
Namun, sepertinya saat ini mereka benar-benar telah terpojok dan mulai bersitegang dengan pihak berwenang.
3 Utilizar métodos de cocina con poca grasa, como hornear, asar a la parrilla y cocer al vapor, en vez de freír.
3 Memasaklah dengan metode rendah lemak, seperti memanggang dan mengukus, ketimbang menggoreng.
Por los ultimos 25 años, ella ha sido como un pan a medio cocer.
Dia sudah 25 tahun menunggu, dia seperti roti yang setengah matang.
Sin embargo, sí menciona que se restauró la Torre de los Hornos de Cocer, que al parecer era parte de la Puerta de la Esquina o se hallaba cerca de esta. (Ne 3:11.)
Namun, catatan itu menyebutkan tentang perbaikan Menara Pemanggang, yang tampaknya adalah bagian dari Gerbang Sudut, atau terletak di dekatnya.—Neh 3:11.
Sin embargo, Levítico 26:26 predijo un tiempo en el que habría tan poco alimento, que un solo horno bastaría para cocer el pan de diez mujeres.
Akan tetapi, Imamat 26:26 menunjuk ke suatu waktu manakala persediaan makanan begitu sedikit sehingga satu oven sudah cukup untuk digunakan oleh sepuluh orang wanita.
Ciertos qohatitas se encargaban de cocer y preparar “el pan en capas” para el sábado. (1Cr 9:31, 32.)
(26:29-32) Beberapa orang keturunan Kohat mengawasi proses pemanggangan dan penyiapan roti lapis untuk Sabat.—1Taw 9:31, 32.
Puesto que a menudo era difícil determinar con exactitud cuánto pan necesitaría cocer un amo de casa, solían prestárselo entre los vecinos.
Karena sulit untuk memperkirakan jumlah roti yang dibutuhkan keluarga, pinjam-meminjam roti antartetangga adalah hal yang lumrah.
Seguidamente dejan el contenido en remojo toda la noche en un cubo de agua fresca; después de escurrido, lo echan en el hanri y lo vuelven a cocer hasta que se seca otra vez.
Isinya lalu direndam semalam dalam sebuah ember berisi air bersih, dan setelah disaring, ditaruh kembali di hanri untuk dikukus sampai kering sekali lagi.
Cuando se iba a cocer la carne, lo primero que se hacía era desollar el animal y después se le descoyuntaba.
Kadang-kadang tulangnya diremukkan supaya sumsumnya bisa keluar.
La palabra hebrea za·dhóhn, que se traduce “presunción; presuntuosidad”, se deriva del verbo zidh, “cocer; acalorarse”.
Kata Ibrani za·dhohnʹ, yang diterjemahkan menjadi ”kelancangan”, berasal dari kata kerja zidh, yang artinya ”mendidih, menjadi panas (hati)”.
Al volver a su casa, se ponían a cocer el pan junto con sus hijas.
Setibanya di rumah, sang ibu dan putri-putrinya akan mulai memanggang roti.
Pero estas palabras indican que habría tanta escasez de alimento que diez mujeres podrían cocer todo lo que tenían en un solo horno.
Tetapi, kata-kata ini menunjukkan tentang begitu langkanya makanan sehingga satu oven cukup untuk memanggang semua roti dari sepuluh wanita itu.
“La Torre de los Hornos de Cocer” de Jerusalén se reparó bajo la dirección de Nehemías durante la restauración de los muros de la ciudad.
”Menara Pemanggang” di Yerusalem diperbaiki di bawah pengarahan Nehemia pada waktu tembok-tembok kota itu direstorasi.
Cuando la cinta termine, lo dejaremos cocer por un rato.
Ketika rekamannya selesai, mari kita biarkan dia berfikir sejenak.
Es sin cocer.
Ini mentah.
Éxodo 23:19, no cocer el cabrito en la leche de su madre: w06 1/4 31
Keluaran 23:19, jangan rebus anak kambing dalam susu induknya: w06 1/4 31
(Ne 2:13-15.) Aunque no se dice, parece que la procesión inaugural salió desde la Puerta del Valle: un grupo marchó hacia el E., en dirección a la Puerta de los Montones de Ceniza, y el otro hacia el NO., pasando por la Puerta de la Esquina y la Torre de los Hornos de Cocer. (Ne 12:31-40.)
(Neh 2:13-15) Walaupun tidak disebutkan, tampaknya dari Gerbang Lembah inilah arak-arakan pada waktu peresmian dimulai; kelompok yang satu berjalan ke arah yang berlawanan dengan jarum jam mengelilingi tembok itu melewati Gerbang Tumpukan-abu, dan kelompok yang lain berjalan searah jarum jam melewati Gerbang Sudut dan Menara Pemanggang.—Neh 12:31-40.
• ¿Qué aprendemos de la prohibición de la Ley de cocer un cabrito en la leche de su madre?
• Apa yang dapat kita pelajari dari larangan Hukum untuk tidak merebus anak kambing dalam susu induknya?
Este huevo está a medio cocer, Will.
Anak-anak ini masih amatir, Will.
Respecto al aceite, en los días de Elías a la viuda de Sarepta —pobre como era— todavía le quedaba aceite con el cual cocer la harina que aún tenía. (1 Reyes 17:12.)
(1 Raja 17:12) Karena itu, perintah untuk ’jangan rusakkan minyak dan anggur’ tampaknya merupakan saran untuk jangan terlalu cepat menghabiskan bahan-bahan kebutuhan pokok ini tetapi untuk menggunakannya dengan hemat.
¿Qué podemos aprender de la prohibición que aparece en Éxodo 23:19, que dice: “No debes cocer el cabrito en la leche de su madre”?
Pelajaran apa yang kita peroleh dari larangan dalam Keluaran 23:19, ”Jangan merebus anak kambing dalam susu induknya”?
No pienses en cocer otra tarta
Tidak fikirkan di masa lain kake
La súplica de Ezequiel a Jehová de que le cambie el combustible que ha de usar para cocer el alimento indica que Ezequiel realmente representa la escena (4:9-15).
Bahwa Yehezkiel benar-benar memerankan adegan ini diperlihatkan oleh keluhan dan permohonannya kepada Yehuwa agar boleh menggunakan bahan bakar lain untuk memasak.—4:9-15.
El siguiente paso era cocer el pan.
Langkah berikutnya adalah memanggang.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cocer di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.