Apa yang dimaksud dengan chapiteau dalam Prancis?

Apa arti kata chapiteau di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan chapiteau di Prancis.

Kata chapiteau dalam Prancis berarti besar, Kapital, kapital. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata chapiteau

besar

noun

Kapital

noun (élément architectural qui couronne une colonne)

kapital

noun

Lihat contoh lainnya

Pas un chapiteau.
Aku tak ereksi.
Chaque chapiteau mesurait cinq coudées de haut*.
Setiap kepala pilar tingginya lima hasta.
Ces derniers ont apprécié de pouvoir suivre l’assemblée sous un grand chapiteau, installé pour les sessions en polonais.
Di dalam tenda besar yang didirikan untuk acara berbahasa Polandia, setiap orang mengikuti acara dengan penuh penghargaan.
19 Ces chapiteaux, au sommet des colonnes du porche, étaient en forme de lis sur une hauteur de quatre coudées.
19 Di kepala-kepala pilar untuk beranda itu, ada bagian berbentuk bunga lili setinggi empat hasta.
Ainsi Hiram acheva le travail que le roi Salomon lui avait demandé d’effectuer pour le temple* du vrai Dieu+. Voici ce qu’il fit : 12 les 2 colonnes+, les chapiteaux en forme de bols au sommet des 2 colonnes, ainsi que les 2 entrecroisements de chaînes+ pour recouvrir les 2 chapiteaux en forme de bols au sommet des colonnes ; 13 les 400 grenades+ pour les 2 entrecroisements de chaînes, 2 rangées de grenades pour chacun de ces entrecroisements, afin de recouvrir les 2 chapiteaux en forme de bols qui étaient sur les colonnes+ ; 14 les 10 chariots et les 10 bassins sur les chariots+ ; 15 la Mer et les 12 taureaux dessous+ ; 16 les récipients à cendres, les pelles et les fourchettes+, ainsi que tous les ustensiles que Hiram-Abi*+ fabriqua en cuivre poli pour le roi Salomon, pour le temple de Jéhovah.
Dia pun menyelesaikan pekerjaannya untuk Raja Salomo di rumah Allah yang benar:+ 12 dua pilar+ dan kepala-kepala pilar yang berbentuk mangkuk; dua jaring+ untuk menghiasi kedua kepala pilar itu; 13 400 delima+ untuk kedua jaring yang menghiasi kepala-kepala pilar berbentuk mangkuk,+ dua baris delima di setiap jaring; 14 sepuluh kereta dan sepuluh baknya;+ 15 Laut Tembaga dan ke-12 sapi jantan di bawahnya;+ 16 dan wadah, sekop, garpu,+ serta semua peralatan dari tembaga yang mengkilap, yang dibuat oleh Hiram-abiw+ bagi Raja Salomo untuk rumah Yehuwa.
Il n’est pas nécessaire de dresser un chapiteau pour satisfaire aux traditions locales.
Tidak perlu sampai mendirikan tenda demi menjalankan tata cara yang populer.
17 Il fixa sur chacun des deux chapiteaux qui étaient au sommet des colonnes un entrecroisement de chaînes torsadées+. Chaque entrecroisement était composé de sept parties.
17 Di setiap kepala pilar, ada jaring yang dibuat dari tujuh untaian rantai.
Elles étaient surmontées de chapiteaux de 5 coudées (2,20 m) de haut (1R 7:15, 16).
Di atasnya terdapat kepala pilar setinggi 5 hasta (2,2 m).
Mon enfance sous le chapiteau 18
Kehidupan Saya di Tenda Sirkus 18
Il faut que des foules de spectateurs se pressent pour entrer sous notre chapiteau.
Dan para penonton ini akan rela mengantri untuk bisa masuk melihat atraksi besar ini.
CHAPITEAU DE COLONNE
KEPALA PILAR
Maintenant, aide moi à mettre le chapiteau de l'alambique.
Sekarang, bantu aku memasang ketelnya.
Mon enfance sous le chapiteau
Kehidupan Saya di Tenda Sirkus
Le chapiteau peut être convexe, comme dans l'ordre dorique ; concave à la façon d'une cloche inversée, comme dans l'ordre corinthien ; ou en spirale, comme dans l'ordre ionique.
Kapital ada yang cembung, misalnya pada ordo Doria; cekung pada ordo Korintus; atau menggulung keluar pada ordo Ionia.
La variété de styles ne manque pas. Par exemple, les chapiteaux des colonnes sont de trois styles : dorique, ionique et égyptien.
Dengan berbagai macam cara, kesan monoton dihilangkan, tampak jelas dari penggunaan tiga jenis pilar utama —ala Doris, Ionia, dan Mesir.
Les responsables religieux se sont réunis sur une ancienne place recouverte d’un immense chapiteau.
Para pemimpin agama itu berkumpul di sebuah piazza (alun-alun) kuno yang ditutupi tenda yang sangat besar.
Tsephania prophétisa que les pélicans résideraient parmi les chapiteaux de Ninive, indiquant par là une ruine totale et l’absence de toute vie humaine. — Tse 2:13, 14.
(Yes 34:11) Zefanya bernubuat bahwa pelikan akan tinggal di antara kepala-kepala pilar Niniwe, yang menunjukkan kebinasaan total dan tidak adanya manusia.—Zef 2:13, 14.
Le pélican et le porc-épic passeront la nuit parmi ses chapiteaux*.
Burung pelikan maupun landak akan tidur di dekat pilar-pilarnya yang ambruk.
18 Le long d’une des sept parties de ces entrecroisements, il plaça deux rangées de grenades pour recouvrir les chapiteaux au sommet des colonnes ; il fit de même pour chacun des deux chapiteaux.
+ 18 Untuk menghiasi kepala pilar, dia membuat dua baris delima di sekeliling jaring itu. Dia membuatnya untuk kedua kepala pilar itu.
Il était tard, j'étais debout sous le chapiteau à changer l'affiche, et je l'ai vue monter dans la voiture de police de l'homme qui l'a tuée
... dan kulihat dia masuk ke mobil polisi dengan pria yang membunuhnya.
L’étude, qui se tient sous le chapiteau et qui réunit entre sept et dix membres de la troupe deux fois par semaine, est vraiment unique en son genre !
Pelajarannya unik karena tujuh hingga sepuluh orang berkumpul di tenda sirkus yang besar.
En vue de cet événement, les volontaires avaient dressé deux chapiteaux le dimanche 14 août.
Dalam rangka persiapan, para sukarelawan mendirikan dua buah tenda besar pada hari Minggu tanggal 14 Agustus.
16 Il coula deux chapiteaux en cuivre pour les placer sur le sommet des colonnes.
*+ 16 Dia membuat dua kepala pilar dari tembaga, untuk diletakkan di puncak dua pilar itu.
Ces dernières étaient arrangées en colliers autour des chapiteaux (1R 7:17, 18, 20, 42 ; 2Ch 3:16).
Rantai itu ditata seperti kalung yang melingkari kepala pilar itu.
Tous les artistes étaient mis à contribution pour démonter, transporter et remonter le chapiteau.
Semua pemain ikut bergotong royong membongkar, mengangkut, dan memasang kembali tenda sirkus.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti chapiteau di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.