Apa yang dimaksud dengan cautela dalam Spanyol?

Apa arti kata cautela di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cautela di Spanyol.

Kata cautela dalam Spanyol berarti kewaspadaan, syak, kepedulian. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata cautela

kewaspadaan

noun

La discreción y la cautela de Gedeón no deben malinterpretarse como señal de cobardía.
Kebijaksanaan dan kewaspadaan Gideon hendaknya tidak disalahartikan sebagai pertanda bahwa ia pengecut.

syak

noun

kepedulian

noun

La cautela y la discreción son ahora indispensables
Kepedulian dan pertimbangan saat ini mendesak

Lihat contoh lainnya

En vista de las incertidumbres de la vida, debemos vigilar el corazón (10:2), ejercer cautela en todo lo que hacemos, y obrar con sabiduría práctica (10:8-10).
Karena hidup ini tidak menentu, kita harus menjaga hati kita (10:2), hati-hati dalam segala hal yang kita lakukan, dan bertindak dengan hikmat yang praktis.—10:8-10.
Esta visión, aunada a la cautela característica de las aves, resalta la veracidad del proverbio: “Es para nada que se tiende la red ante los ojos de cualquier cosa que posee alas”. (Pr 1:17.)
Daya pandang tersebut, ditambah kewaspadaan alami burung, menunjukkan kebenaran peribahasa yang menyebutkan bahwa ”sia-sialah jaring ditebarkan di depan mata segala yang bersayap”.—Ams 1:17.
A fin de no atribuir características humanas a los seres irracionales, los investigadores proceden con mucha cautela a la hora de interpretar las posibles funciones y consecuencias de tales vínculos sociales.
Namun, agar tidak menganggap binatang sama dengan manusia, para peneliti berhati-hati sewaktu membuat spekulasi tentang fungsi dan dampak ikatan sosial itu.
b) ¿Por qué deben ejercer cautela particularmente los ancianos cristianos?
(b) Mengapa para penatua Kristen khususnya harus berhati-hati?
Es obvio que los antiguos registros extrabíblicos deben usarse con cautela.
Jelaslah bahwa semua catatan sekuler kuno harus digunakan dengan hati-hati.
En aquellos años, la predicación no llamó la atención de las autoridades, pues se efectuó con mucha cautela.
Pada tahun-tahun awal, pekerjaan pengabaran yang dilakukan dengan sangat hati-hati, tidak membangkitkan banyak perhatian dari kalangan berwenang.
7 ¿Significa esto que no tienes que ejercer cautela en cuanto a tomar bebidas alcohólicas?
7 Apakah ini berarti anda tidak perlu berhati-hati dalam hal minum minuman keras?
Y ¿por qué debemos tener cautela al leer algunas traducciones bíblicas?
Dan, mengapa Anda perlu berhati-hati sewaktu membaca terjemahan Alkitab tertentu?
Esto haría que un testigo pensara con mucha cautela al prestar declaración, y sólo una persona inicua daría falso testimonio, pues sabía que sería la primera en actuar para dar muerte al hombre o la mujer.
Hal ini membuat seorang saksi sangat berhati-hati dalam memberikan bukti-bukti, dan hanya orang jahatlah yang memberikan kesaksian palsu mengingat bahwa dialah orang pertama yang akan melakukan hukuman mati bagi pria atau wanita yang tertuduh.
Además, acometió la tarea con la debida cautela.
Selain itu, Gideon menjalankan tugasnya disertai kewaspadaan yang sepatutnya.
Tenga cautela.
Hendaklah berhati-hati.
Pero esa lentitud, esa cautela, el hecho de que el presidente Clinton inicialmente dijo que las tropas estadounidenses serían emplazadas por tan solo un año, resultó ser una fortaleza, y ayudó a establecer las prioridades de manera correcta.
Namun kelambatan itu, kehati-hatian itu kenyataan di mana Presiden Clinton pada awalnya mengatakan bahwa pasukan Amerika hanya akan ada di sana selama 1 tahun, ternyata menjadi kekuatan dan hal itu membantu kita menetapkan prioritas kita dengan benar.
La discreción y la cautela de Gedeón no deben malinterpretarse como señal de cobardía.
Kebijaksanaan dan kewaspadaan Gideon hendaknya tidak disalahartikan sebagai pertanda bahwa ia pengecut.
En aquella época, nuestra obra estaba prohibida en Kenia, de modo que predicábamos con cautela.
Pada waktu itu, pekerjaan pengabaran Saksi-Saksi Yehuwa di Kenya dilarang, maka kami mengabar dengan hati-hati.
Tengo que hacerlo con mucha cautela.
Aku harus melakukannya dg sangat hati-hati.
Pero estos deben ser administrados con cautela bajo la supervisión de médicos o psiquiatras experimentados, pues una dosificación incorrecta puede provocar graves efectos colaterales.
Tetapi obat-obatan ini harus digunakan secara hati-hati oleh dokter medis atau psikiater yang mahir dan berpengalaman, karena bisa timbul efek sampingan yang parah jika dosisnya tidak diatur dengan tepat.
Los Testigos no cesaron de predicar, pero lo hicieron con más cautela.
Saksi-Saksi tidak berhenti mengabar, tetapi mereka lebih berhati-hati.
A la vez, es prudente tener cautela con las teorías sensacionalistas, sobre todo las que en apariencia contradicen principios bien fundados.
Juga, adalah bijaksana untuk waspada sehubungan dengan teori-teori yang sensasional, terutama teori-teori yang tampaknya bertentangan dengan prinsip-prinsip yang telah dipastikan.
6. a) ¿Por qué deben los jóvenes escoger con cautela su música?
6. (a) Mengapa kaum remaja perlu waspada terhadap musik yang mereka pilih?
Cautela al dar miel a los niños
Peringatan untuk Bayi dan Madu
Jarrett miró el instrumento con un poco de cautela, tocó algunas notas, caminó alrededor, tocó algunas notas más, murmuró algo a su productor.
Jarrett memandang instrumen itu sedikit ragu, memainkan beberapa notnya, mengitarinya, memainkan beberapa not lagi, menggumamkan sesuatu pada produsernya.
Con todo, los cristianos ejercerán cautela respecto a tal persona del mundo que no adora a Jehová, tal como lo harían los israelitas respecto a los pobladores forasteros incircuncisos.
* Meskipun demikian, orang Kristen akan berlaku hati-hati terhadap orang demikian dari dunia yang tidak menyembah Yehuwa, sama seperti yang dilakukan orang Israel terhadap orang asing yang tidak disunat yang menjadi penduduk tetap.
Una señal que los Jedi responden con cautela.
Bantuan " Jedi " yang harus " Dijawab ".
Como en el caso de todos los demás productos para el cuidado de la salud, quien utilice hierbas medicinales debe estar bien informado, tener cautela y, claro está, equilibrio; a su vez, tampoco hay que olvidar que para algunas enfermedades no existe curación por el momento.
Seperti semua produk kesehatan, herba hendaknya digunakan dengan kewaspadaan, pengetahuan dan, tentu saja, keseimbangan —dan ingatlah bahwa ada beberapa hal yang sekarang ini tidak ada obatnya.
Con el tiempo, la Sociedad envió precursores a los pueblos vecinos, y estos predicaron con mucha cautela cerca de Sahuayo y Jiquilpan.
Akan tetapi, pada waktunya Lembaga mengutus perintis-perintis ke kota-kota yang berdekatan, dan dengan hati-hati mereka mengerjakan daerah mereka ke arah Sahuayo dan Jiquilpán.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cautela di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.