Apa yang dimaksud dengan berço dalam Portugis?
Apa arti kata berço di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan berço di Portugis.
Kata berço dalam Portugis berarti buaian, endul. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata berço
buaiannoun Ele se preocupa por não ter matado aquela criança em seu berço. Dia khawatir ia merindukan membunuh anak dalam buaian. |
endulnoun |
Lihat contoh lainnya
Que levam ao berço de Orellana " Yang mengarah pada buaian Orellana " |
A Hera passa-se porque o Zeus a anda a enganar que é o filho ilegítimo no berço. Hera takut karena Zeus telah memilihnya Dengan manusia mata satu, tidak kurang, jadi dia mengirimkan sekelompok ular untuk membunuh Hercules Yang merupakan bayi tidak sah dalam buaian. |
Tal como 26,5 milhões de americanos, moro num deserto alimentar, em South Central, Los Angeles, berço do "drive thru" e dos "tiroteios de passagem". Sama halnya dengan 26,5 juta orang Amerika lainnya, saya hidup dalam gurun makanan, di South Central Los Angeles, rumah bagi gerai makanan drive-thru dan drive-by. |
Não tens berço aristocrático Kau bukan keturunan bangsawan |
É o berço da civilização. Itu adalah tempat lahirnya peradaban. |
Não vendemos berços. Kami tak menjual tempat tidur bayi. |
E, em todos os novos grupos de bebês trazidos, era sempre o bebê no último berço que vicejava, enquanto que os demais ficavam doentes, e alguns morriam. Dan dari semua kelompok bayi baru yang dibawa masuk, selalu bayi dalam ranjang terakhir yang tumbuh dengan baik, sedangkan bayi-bayi lain sakit dan beberapa meninggal. |
Berço de algumas das primeiras grandes civilizações, o mar Egeu está cheio de ilhas e ilhotas. Laut Aegea, yang merupakan tempat lahirnya beberapa peradaban besar masa awal, bertaburkan pulau-pulau besar dan kecil. |
Fui colocá-lo no berço. Aku memasukkannya ke dalam buaian. |
Você me matou em meu berço. Kau membunuhmu dalam buaianku. |
Vi-te ao lado do berço do Julian. Ayah melihatmu berdiri di tempat tidur Julian. |
Ele se preocupa por não ter matado aquela criança em seu berço. Dia khawatir ia merindukan membunuh anak dalam buaian. |
Esta é a Tanzânia, na África Oriental, o berço da humanidade. Hal ini Tanzania di Afrika timur, tempat lahir manusia. |
A civilização do Extremo Oriente, quer chinesa quer indiana, não pode competir com esta terra na antiguidade dos seus povos, porque ela pode facilmente sustentar a sua afirmação de ser o berço da civilização.” — New Discoveries in Babylonia About Genesis (Novas Descobertas em Babilônia Sobre Gênesis), 1949, p. Dalam hal peradaban penduduknya, negeri ini lebih tua daripada negeri-negeri Timur Jauh, entah itu Cina atau India, karena negeri ini dapat dengan mudah meneguhkan pengakuannya sebagai tempat lahirnya peradaban.”—New Discoveries in Babylonia About Genesis, 1949, hlm. |
Berço tem outro significado em Maia. Buaian punya arti lain dalam bahasa Maya. |
Consigo viver com um berço vermelho. Aku bisa menerimanya... |
O contacto diário de uma criança com outro ser humano fica reduzido a escassos minutos apressados de dar de comer e trocar fraldas, sendo o seu único estímulo o teto, as paredes ou as grades dos berços. Hubungan sehari-harinya dengan orang lain berkurang menjadi beberapa menit untuk makan dan mengganti popok, sehingga rangsangan mereka hanyalah langit-langit, dinding, atau tiang ranjang mereka. |
Ela teve seu início logo após o Dilúvio dos dias de Noé, quando Ninrode construiu a Babilônia original, que tornou-se o berço da religião falsa, sectária. Ia dilahirkan tidak lama setelah Air Bah di jaman Nuh, sewaktu Nimrod membangun Babel yang mula-mula, yang menjadi persemaian agama palsu yang terpecah-belah. |
Ainda penso muito naquela pintura que estava por cima do meu berço. Aku masih memikirkan tentang gambar di atas ranjang bayiku. |
Então, uma noite, um dragão entrou na nossa casa... e encontrou-te no berço. Suatu malam, seekor naga masuk ke rumah kami... mendapatkanmu di tempat tidur. |
Pode ser que se surpreenda de saber que na Grécia, terra às vezes chamada de o berço do pensamento livre, a tradução da Bíblia para a língua do povo comum tem sido motivo de uma luta longa e árdua. Saudara mungkin heran bahwa di Yunani, negeri yang kadang-kadang disebut tempat kelahiran kebebasan berpendapat, penerjemahan Alkitab ke dalam bahasa rakyat harus melewati suatu perjuangan yang panjang dan pahit. |
Pergunto-me se o vosso pai sabia que o melhor amigo enviou assassinos para matar uma bebé no seu berço. Aku ingin tahu apa ayahmu tahu sahabatnya mengirim pembunuh bayaran... untuk membunuh bayi perempuan di tempat tidurnya. |
À noite, enquanto os pais festejarem... estarão sonhando... em seus berços seguros... camas macias... e vamos raptá-los... levá-los para o esgoto... e jogá-los em um túmulo encharcado, escuro e profundo. Malam ini, saat kedua orang tuanya sedang berpesta mereka akan bermimpi diatas ranjang yang nyaman kasur yang lembut dan kita akan menculik mereka membawa mereka ke dalam selokan dan melempar mereka ke dalam gua yang gelap. |
Comprámos uma coberta de berço que apita se o bebé parar de respirar. Kami baru beli boks bayi yang bisa membunyikan alarm jika bayi berhenti bernafas. |
Atenas também foi o berço de Sócrates, Péricles, Sófocles e muitos outros proeminentes filósofos, escritores e políticos do mundo antigo. Athena juga merupakan tempat kelahiran Sokrates, Perikles, Sophokles, serta banyak filsuf, penulis, dan politis terkenal lainnya. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti berço di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari berço
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.