Apa yang dimaksud dengan bautizar dalam Spanyol?

Apa arti kata bautizar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan bautizar di Spanyol.

Kata bautizar dalam Spanyol berarti membaptiskan, menamakan, mempermandikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata bautizar

membaptiskan

verb

Pero hace dos años me bauticé por ocho mujeres de mi familia.
Namun dua tahun yang lalu saya dibaptiskan mewakili delapan wanita dalam keluarga saya.

menamakan

verb

Kalana Senaratne en Groundviews bautiza este fenómeno como el nacimiento del Sinhala-budismo fundamentalista:
Kalana Senaratne dalam blog Groundviews menamakan hal ini kebangkitan fundamentalisme Budha Sinhala:

mempermandikan

verb

Lihat contoh lainnya

Si Hitler aceptara a Jesús y se bautizara, se salvaría.
Jika Hitler menerima Yesus dan dibaptis, maka dia akan diselamatkan.
Juan llevó a cabo una obra semejante a la de Elías al bautizar a los judíos que se arrepintieron de sus pecados contra el pacto de la Ley.
Yohanes melakukan pekerjaan seperti yang dilakukan oleh Elia ketika ia membaptis orang-orang Yahudi yang bertobat dari dosa-dosa mereka terhadap perjanjian Taurat.
Me siento tan bien de haber ayudado a que una persona tan buena se haya bautizado y me siento feliz de haber sido yo el que la bautizara”.
Saya merasa senang dapat membantu orang yang baik seperti dia untuk dapat dibaptiskan, dan saya merasa senang karena sayalah yang membaptiskan dia.”
Cuando fue el turno para que Lily se bautizara, tuvo una entrevista con su obispo.
Ketika tiba giliran Lily untuk dibaptiskan, dia harus wawancara dengan uskupnya.
Debe recordarse a los que se van a bautizar que sería impropio en esa ocasión tan sagrada vestir una camiseta con algún eslogan, logotipo o frase publicitaria.
Para calon pembaptisan hendaknya diingatkan bahwa tidaklah patut pd peristiwa khidmat demikian untuk mengenakan kaus-kaus dng slogan-slogan duniawi, logo, atau iklan komersial.
Bueno, Juan informó más tarde: “El Mismo que me envió a bautizar en agua me dijo: ‘Sobre quienquiera que veas el espíritu descender y permanecer, éste es el que bautiza en espíritu santo’”.
Ya, Yohanes belakangan melaporkan, ”Dia, yang mengutus aku untuk membaptis dengan air, telah berfirman kepadaku: ’Jikalau engkau melihat Roh itu turun ke atas seseorang dan tinggal di atasnya, Dia itu yang akan membaptis dengan Roh Kudus.’”
4 No hace muchos años, un Testigo que se bautizó en 1946 dijo: “Tengo por costumbre no perderme nunca un discurso de bautismo y escuchar siempre con atención, como si fuera yo el que se va a bautizar”.
4 Beberapa waktu yang lalu, seorang Saksi lansia yang dibaptis pada tahun 1946 menyatakan, ”Saya telah memutuskan untuk selalu hadir pada setiap khotbah baptisan dan menyimaknya baik-baik, seolah-olah saya dibaptis pada hari itu.”
Entonces me dio una bofetada y gritó: “¡Yo te bautizaré!”.
Kemudian ia menjewer keras telinga saya, sambil berteriak, ”Saya akan membaptismu!”
De modo que Juan esperaba que el espíritu de Dios viniera sobre alguien que él bautizara.
Jadi Yohanes memang mengharapkan roh Allah akan datang ke atas seseorang yang ia baptis.
Pidieron que se les bautizara tal como Jesús había sido bautizado.
Mereka minta dibaptis sama seperti Yesus dibaptis.
El presidente de misión posee las llaves para bautizar y confirmar conversos.
Presiden misi memegang kunci-kunci untuk membaptis dan mengukuhkan orang yang insaf.
Una vez que los nefitas se habían acercado y habían sentido las marcas de las manos, pies y costado del Salvador, el Señor le dio a Nefi y a otros el poder para bautizar y realizar otras funciones del sacerdocio.
Setelah orang-orang Nefi maju dan merasakan bekas luka di tangan, kaki, dan sisi Juruselamat, Tuhan memberi Nefi dan yang lainnya kuasa untuk membaptis dan melaksanakan fungsi-fungsi imamat lainnya.
A los ocho años me bautizaré,
Kuingin dibaptis, di usia d’lapan,
Ése es nuestro testimonio; ése fue el testimonio [en 1830] de cierta persona que se presentó y afirmó que Dios le había autorizado a bautizar gente para la remisión de los pecados e imponer las manos para comunicar el Espíritu Santo, el cual les impartiría el conocimiento desde los mundos eternos de que él tenía dicha autoridad.
Inilah kesaksian kami; inilah kesaksian [pada tahun 1830] dari individu tertentu yang maju dan menyatakan bahwa Allah telah mewenangkan dirinya untuk membaptis orang-orang bagi pengampunan akan dosa-dosa, dan menumpangkan tangan ke atas mereka untuk penerimaan Roh Kudus, yang akan memberikan kepada mereka suatu pengetahuan dari dunia-dunia kekal yang dia memiliki wewenang ini.
Te bautizaré.
Aku akan membaptismu.
3 Nefi 11:21–26 (Jesucristo otorga la autoridad de bautizar y enseña la manera correcta de hacerlo)
3 Nefi 11:21–26 (Yesus Kristus memberikan wewenang untuk membaptis dan memberi pentunjuk mengenai prosedur yang tepat)
El domingo tuvo el placer de bautizar a los dos publicadores.
Pada hari Minggu, ia amat senang untuk membaptis kedua penyiar baru tersebut.
“El deber del presbítero es predicar, enseñar, exponer, exhortar, bautizar y administrar la santa cena,
“Kewajiban imam adalah untuk berkhotbah, mengajar, memaparkan, mengimbau, dan membaptis, dan memberkati sakramen,
Varios meses antes de que nuestro hijo menor cumpliera ocho años, mi esposa, que era la presidenta de la Primaria, le preguntó quién quería que lo bautizara.
Beberapa bulan sebelum ulang tahun kedelapan putra bungsu kami, istri saya, presiden Pratama, menanyakan kepadanya siapa yang dia inginkan untuk melaksanakan pembaptisannya.
Justo antes de iniciar su labor como el Mesías, Jesús fue a Juan el Bautista para que lo bautizara.
Persis sebelum memulai pekerjaannya sebagai Mesias, ia datang kepada Yohanes Pembaptis untuk dibaptis.
Cuando cumplí tres semanas, mis padres me llevaron a bautizar a la iglesia.
Sewaktu berusia tiga minggu, saya dibawa orang-tua ke gereja untuk dibaptis.
Declaración nro. 2: “Tan provechoso sería bautizar un costal de arena como a un hombre, si su bautismo no tiene por objeto la remisión de los pecados ni la recepción del Espíritu Santo.
Pernyataan 2: “Anda sama saja membaptiskan sekarung pasir seperti seorang manusia, jika tidak dilakukan dengan maksud untuk pengampunan dosa dan mendapatkan Roh Kudus.
(Éx 13:21, 22; 14:19, 24, 25.) Jehová también se valió de una nube para bautizar a la nación en Moisés; el pueblo tuvo a ambos lados las aguas contenidas del mar Rojo y sobre sus cabezas y a su retaguardia, una nube.
(Kel 13:21, 22; 14:19, 24, 25) Yehuwa juga menggunakan awan untuk membaptis mereka sebagai suatu bangsa dalam Musa, dengan air di kedua sisi mereka dan dengan awan di atas serta di belakang mereka.
Sería más fácil bautizar a un gato.
Akan lebih mudah memandikan kucing.
* Para bautizar y para conferir el don del Espíritu Santo, es preciso poseer el oficio apropiado en el sacerdocio, JS—H 1:70–72.
* Imamat yang tepat diperlukan untuk membaptis dan untuk memberikan karunia Roh Kudus, JS—S 1:70–72.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti bautizar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.