Apa yang dimaksud dengan avis de passage dalam Prancis?

Apa arti kata avis de passage di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan avis de passage di Prancis.

Kata avis de passage dalam Prancis berarti kartu, kad. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata avis de passage

kartu

(calling card)

kad

(calling card)

Lihat contoh lainnya

Ils complotent de le tuer, mais, changeant d’avis, ils le vendent à des marchands yishmaélites de passage.
Mereka berkomplot untuk membunuhnya, tetapi sebaliknya, ia dijual kepada beberapa pedagang orang Ismael yang lewat di situ.
»À ton avis, que signifient les mots « de juste » dans ce passage ?
Menurut Anda apakah artinya ungkapan “yang adalah benar” dalam petikan ini?
Si moi, j'étais un avis de passage infructueux à 19 h 30, toi, tu disparaîtrais comme la rosée des nouilles.
Jika dia tidak ada dirumah ketika melewati jam 7:30... ia mungkin menghilang ke dalam sup mie instan
D’autres passages ont été corrigés afin de correspondre au texte qui, de l’avis général des biblistes, reflète le plus fidèlement les écrits originaux.
Kata-kata lainnya juga sudah disesuaikan menurut apa yang umumnya dianggap paling dekat dengan tulisan aslinya oleh para pakar.
Exemples : création de faux documents (passeports ou diplômes, par exemple), produits permettant de fausser les tests de dépistage de stupéfiants, services de rédaction de travaux universitaires ou de passage d'examens, vente d'activités d'utilisateur falsifiées sous la forme de clics incorrects, de faux avis ou de fausses recommandations sur les réseaux sociaux
Contoh: Pembuatan dokumen palsu seperti paspor atau ijazah; bantuan mengakali tes narkoba; layanan penulisan makalah atau mengikuti ujian; menjual aktivitas pengguna palsu dalam bentuk klik, ulasan, atau dukungan media sosial yang tidak valid
De l’avis de certains biblistes, les passages de 1 Samuel 17:12-31 et 17:55–18:5 ont été ajoutés ultérieurement parce qu’ils ne figurent pas dans certaines copies de la Septante (une traduction grecque des Écritures hébraïques qui fut achevée au IIe siècle avant notre ère).
Ada pakar Alkitab yang menganggap 1 Samuel 17:12-31 dan 17:55–18:5 ditambahkan belakangan karena ayat-ayat ini tidak terdapat dalam beberapa salinan Septuaginta Yunani, terjemahan Kitab-Kitab Ibrani yang rampung pada abad kedua SM.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti avis de passage di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.