Apa yang dimaksud dengan aveugle dalam Prancis?
Apa arti kata aveugle di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan aveugle di Prancis.
Kata aveugle dalam Prancis berarti buta, kerai, orang buta. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata aveugle
butaadjectivenoun (En parlant d'un être vivant.) Seule ma mère était gentille envers moi, même après qu'elle soit devenue aveugle. Hanya ibu yang baik bagiku, bahkan setelah ia menjadi buta. |
keraiadjective (En parlant d'un être vivant.) |
orang butaadjective (Personne dont l’acuité visuelle est diminuée) Je sais pas si c'est faisable pour un aveugle de peindre les tableaux comme ça. Aku tak tahu apakah mungkin bagi orang buta menggambar lukisan seperti itu. |
Lihat contoh lainnya
C’est le Créateur, et pas une évolution aveugle, qui portera le génome à la perfection. — Révélation 21:3, 4. Ya, Pencipta kitalah, bukannya evolusi yang tak berakal, yang akan menyempurnakan genom kita.—Penyingkapan (Wahyu) 21:3, 4. |
Voyant qu’elle ne tendait pas la sienne, le frère a compris qu’elle était aveugle. Melihat wanita itu tidak bereaksi, saudara kita baru menyadari bahwa wanita itu buta. |
Jéhovah a repris sévèrement ceux qui transgressaient son commandement, parce qu’ils sacrifiaient des animaux boiteux, malades ou aveugles. — Mal. Yehuwa mengecam keras orang yang meremehkan petunjuk-Nya dengan mengorbankan binatang yang timpang, sakit, atau buta. —Mal. |
Ce simulateur était aussi très utile pour former les conducteurs aveugles et aussi tester rapidement différents types d'idées pour différents types d'interfaces- utilisateur non- visuelles. Simulator ini sangat berguna untuk melatih pengemudi tunanetra dan dapat dengan cepat menguji berbagai macam pemikiran untuk berbagai macam user interface non- visual. |
Sa beauté vous aveugle. Kecantikannya membuatmu buta. |
Oedipe était le fils aveugle, pas le père. Analogi-mu tepat tapi cacat, Lex. yang buta Oedipus adalah anaknya, bukan ayahnya. |
Il rendit la santé à quantité de gens: des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, des épileptiques, des paralysés, une femme qui souffrait d’une hémorragie, un homme à la main desséchée, et un hydropique. Ia memulihkan kembali kesehatan orang pincang, cacat, buta, dan bisu, orang sakit ayan, yang lumpuh, wanita yang menderita pendarahan, pria yang mati sebelah tangan, dan orang lain yang kena busung air. |
17 Parlons du jour où Jésus a guéri un homme possédé d’un démon, qui était aveugle et incapable de parler. 17 Perhatikan kejadian ketika Yesus menyembuhkan seorang pria kerasukan-hantu yang buta dan tidak bisa berbicara. |
Non, mais sans doute Qorah envie- t- il la position éminente de Moïse et d’Aaron et, aveuglé par l’amertume, il accuse les deux frères de s’être élevés arbitrairement au-dessus de la congrégation par intérêt personnel. — Psaume 106:16. (Bilangan 12:3) Namun, tampaknya Korah merasa dengki terhadap Musa dan Harun serta kesal melihat mereka mendapat kedudukan terkemuka, dan ini membuat ia mengatakan —dengan keliru —bahwa mereka secara mementingkan diri dan sewenang-wenang telah meninggikan diri di atas jemaat. —Mazmur 106:16. |
Le monde m'a peut-être rendu aveugle mais Dieu me permet d'y voir clair. Dunia ini mungkin telah membutakan aku, tetapi Tuhan biarkan aku melihat. |
Tous ces chefs religieux avaient peur que les gens n’acquièrent des connaissances qui les affranchiraient des croyances superstitieuses et d’une vie d’obéissance aveugle. Semua pemimpin agama itu takut kalau penganutnya belajar hal-hal yang akan membebaskan mereka dari kepercayaan takhayul dan dari hidup dalam kepatuhan yang membabi buta. |
‘Le dieu de ce monde a aveuglé l’intelligence des incrédules’, a écrit l’apôtre Paul au sujet de cet être méchant. (Penyingkapan 20:1-3) Rasul Paulus menulis mengenai penguasa yang jahat ini, ”Ilah dari dunia ini telah membutakan pikiran dari orang-orang yang tidak percaya.” |
En l’absence de preuves solides, cela n’équivaudrait- il pas à avoir une foi aveugle ? Tanpa bukti yang kuat, tidakkah kepercayaan seperti itu sama dengan iman yang membabi buta? |
9 Au fond de sa prison, Jean le baptiseur a reçu de Jésus ce message encourageant : “ Les aveugles voient de nouveau, [...] et les morts sont relevés. 9 Sewaktu Yohanes Pembaptis berada di penjara, Yesus mengirimkan berita yang membesarkan hati ini kepadanya, ”Orang buta melihat lagi, . . . dan orang mati dibangkitkan.” |
Bien sûr, la nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre, et bientôt “ s’avancèrent vers lui de grandes foules, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets, et beaucoup d’autres malades, et on les jeta pour ainsi dire à ses pieds, et il les guérit ”. Tak pelak lagi, berita tentang hal ini menyebar secepat kilat, dan tidak lama kemudian ”kumpulan besar orang menghampirinya, membawa beserta mereka orang-orang yang timpang, cacat, buta, bisu, dan banyak yang lain, dan mereka hampir-hampir melemparkan orang-orang tersebut ke kakinya, dan ia menyembuhkan mereka semua”. |
Les voici: “Ce sont des guides aveugles. Yesus mengatakan, ”Mereka orang buta yang menuntun orang buta. |
Rends la vision à l'aveugle! Membuat buta melihat! |
Sous quel rapport des contemporains d’Isaïe sont- ils aveugles par choix, et quand seront- ils forcés à ‘ regarder ’ Jéhovah ? Bagaimana beberapa orang pada zaman Yesaya memilih untuk menjadi buta, dan kapan mereka akan dipaksa untuk ”melihat” Yehuwa? |
Il semble donc que ses contacts physiques successifs avec Jésus aient eu pour effet d’ajouter espérance, assurance et foi à l’aveugle. Tampaknya bahwa kasus-kasus selanjutnya dari kontak jasmani dengan Yesus memiliki dampak yang menambahkan harapan, keyakinan, dan iman kepada yang buta. |
Contrairement à ceux qui sont mentalement aveuglés, que fait le peuple de Jéhovah en harmonie avec 2 Corinthiens 4:6? Bertentangan dengan mereka yang dibutakan secara mental, bagaimana umat Yehuwa menanggapi kata-kata di 2 Korintus 4:6? |
L'aveugle était plus agile, il faut le reconnaître. Pria buta terbukti lebih cepat, ternyata benar. |
Soudain, une lumière venant du ciel brille autour de lui, et il tombe à terre, aveuglé. Tiba-tiba suatu cahaya memancar dari langit mengelilingi dia, dan ia tersungkur ke tanah, menjadi buta. |
Je pense que vous êtes tellement aveuglé par votre rage inconsolable que vous vous fichez de qui vous blessez Kurasa kau sudah dibutakan amarah yang hebat sampai kau tidak peduli lagi siapa yang telah kau sakiti |
Le biologiste Richard Dawkins, hostile à toute idée de Dieu, affirme : “ Dans un univers voué à des forces physiques aveugles et aux aléas de la réplication génétique, certaines personnes seront malheureuses, d’autres chanceuses, et cela n’a ni rime ni raison, ni n’obéit à quelque justice. Richard Dawkins, seorang biolog yang tidak mau mempercayai adanya Allah, menyatakan, ”Dalam jagat raya yang berisi pengulangan genetika dan gaya fisika yang tak terarah ini, ada orang yang akan celaka, dan ada orang yang akan beruntung, dan kita tidak bisa mengharapkan penjelasan yang masuk akal, apalagi keadilan.” |
Nous le ferons pour les gens sincères qu’elle a aveuglés et asservis spirituellement. Kita akan melakukan itu demi manfaat orang-orang yang berhati jujur yang telah dibutakan olehnya dan ditawan dalam belenggu rohani. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti aveugle di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari aveugle
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.